【有達郎、有瑪麗亞、What a glorious time of year!】
https://bit.ly/34GkBSg
在日本說到聖誕歌,近年來,隨著喜愛citypop的朋友越來越多、大家也認知了山下達郎的《クリスマス・イブ》,應該是最受歡迎的聖誕歌。但真是如此嗎?不同年代的族群會有不同答案,但即便答案不是山下,八成另一個答案也落在山下家——達郎的老婆竹內瑪麗亞小姐,絕對也夠資格稱得上是為聖誕天后。
天后不是隨便封的,即便你聽到瑪麗亞的名字就想起《plastic love》,但其實多年來,在city pop 興起之前,這首歌在日本也很難排上瑪麗亞的金曲之一——因為她的金曲實在多到連編精選輯都很困難,而這首《すてきなホリデイ》,就是瑪麗亞稱霸日本聖誕節十數年的不敗金曲。
日本聖誕就是要吃炸雞,要吃炸雞就是肯德基,而肯德基二十年來的聖誕炸雞廣告,主演的美男美女包括玉山鐵二、綾瀨遙、高畑充希等等來來去去,肯德基永遠不換的就是cm主題曲,永遠讓瑪麗亞這首《美麗的佳節》陪著觀眾——許多人聽到這首歌的前奏,馬上就想預訂肯德基了(日本的聖誕炸雞是要預訂的)。
https://youtu.be/4ldHZ2kasDo
這首歌為什麼這麼神奇?因為作詞作曲兼演唱的瑪麗亞,在這首歌裡展現她的完全魅力。
歌詞前四小節是這樣寫的:「冬天的腳步聲漸漸近了、只要傾耳細聽,彷彿就能聽到鈴聲……」然後背景響起聖誕鈴聲,深受美國american songbook風格影響的竹內瑪麗亞,要寫出很有歐美經典聖誕歌氣氛的曲子並不困難,而著名作曲家服部克久(他的兒子服部隆之克紹其裘)為這首歌的編曲,刻意加上了福音歌曲類型的和聲,但不加上過多花俏的裝飾,因為瑪麗亞的美聲,在背景清響的銀鈴聲襯托下,就已經彷彿天使降臨人間,傳達佳節好訊息。
你如果認真地去看《クリスマス・イブ》的歌詞,也許不會選擇在熱鬧的聖誕節聽這首歌——副歌已經大剌剌地寫著:「你已經不會來了」。山下達郎在五子登科的時期,自己作詞作曲編曲演奏,耗盡全身十二成功力,集結出這首偉大的「THE 達郎」作品。而他心中的憂鬱性格,選擇讓這首節奏輕快的歌曲,註定是一首心碎的悲歌:歌中的聖誕節,不但下了一整晚的雨,雨還下到變成雪;女主角還不是在等情人,她是把「思念藏心中」,打算「在今夜一定要告白」……她是單戀啊!而要告白的對象還註定不會來了!WHAT A GOD DAMN CHRISTMAS!
【每年都要聽一次《クリスマス・イブ》】
https://bit.ly/34J75NL
但是,瑪麗亞不是達郎,人說人美心更美,瑪麗亞的美完全是心已經美到透出皮膚了。在她自己作詞的《美麗的佳節》裡,才沒有那種淋雨淋雪等告白的悲情,只有期待的悸動、溫暖的人情,what a beautiful world。
在她的歌裡,聖誕節其實還沒來——這是最高明之處,瑪麗亞厲害的就是寫出「期待」:在《驛》裡是從車站出來後看到前戀人,單單看著他的背影而追憶過去。 《美麗的佳節》也是,她不寫聖誕佳節到處多熱鬧,她先從聖誕節前的下雪清晨寫起:寫孩子們還在賴床,寫氣溫開始下降,冬天已經悄悄來到我們的身邊,但熟睡孩子懷抱裡的泰迪熊,已經等不及想要跑出去了……為什麼?她在第二段歌詞揭曉答案:「今年的聖誕節也終於要來了。」
她寫人們在聖誕節前採買禮物,終於想好該買哪種禮物時,已經華燈初上;她寫人人都期待聖誕節,連小狗小貓都是;寫溫柔的爸爸,因為聖誕而笑得更溫柔;寫被寒冷凍到僵硬的手指,被媽媽抓來呵氣。這是多麼溫暖、多彩、又清新冷冽的聖誕節氣氛。彷彿鼻子裡都能感受聖誕粉雪紛紛的寒氣,卻又能感受到家族團聚的歡愉。
她還要安慰無法享受團聚的孤身人們:「即便你只有一個人,也不要感覺淒涼,快呼叫住在你心裡的聖誕老公公,讓他帶出你小時候的種種夢想回憶」。
我年輕時愛達郎,年紀大了以後,我更愛瑪麗亞,也許是年歲帶來的軟弱,也許是老了淚腺就軟了,瑪麗亞的溫柔在幾乎每一首她的金曲裡都能感受得到。有人唱《分手快樂》,她卻說那種男人哪裡都找得到,而妳現在得換上最美的衣裝跟我去逛街(《元気を出して》);即便世界末日要來到,因為只要你在身邊,她也要把「昨天以前的眼淚與虛偽都丟棄,然後做一個新自己」……死前還要先重生!先為了你做一個乾淨的自己!這真是太正向了。
無論達郎還是瑪麗亞誰才是日本聖誕歌之王,當然一點都不重要,我們能有這對夫妻相伴,無論你現在在做什麼、跟誰在過節、是不是還在加班,都不要緊,在他們的歌裡,我們共享同一個下雨又下雪的淒涼聖誕夜,或是共享同一個光明亮麗又溫暖的聖誕夜,Silent night,Holy night,What a glorious time of year!
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過124萬的網紅粉ミルク,也在其Youtube影片中提到,『1リットルの涙』 挿入歌 粉雪/ レミオロメン (cover) レミオロメン さんの『粉雪』を カバーさせていただきました...
「粉雪歌詞」的推薦目錄:
- 關於粉雪歌詞 在 龍貓大王通信 Facebook 的最佳貼文
- 關於粉雪歌詞 在 喜愛日本 Like Japan Facebook 的最佳解答
- 關於粉雪歌詞 在 劇評可以毒舌,待人必要親和。 Facebook 的最佳解答
- 關於粉雪歌詞 在 粉ミルク Youtube 的最讚貼文
- 關於粉雪歌詞 在 [翻譯] 粉雪歌詞的正確翻譯- 看板NIHONGO - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於粉雪歌詞 在 粉雪歌詞 (中文,日文,羅馬拼音) @ 動漫の世界 :: 痞客邦 - Pinterest 的評價
- 關於粉雪歌詞 在 粉雪歌詞在PTT/Dcard完整相關資訊 - 輕鬆健身去 的評價
- 關於粉雪歌詞 在 粉雪歌詞在PTT/Dcard完整相關資訊 - 輕鬆健身去 的評價
- 關於粉雪歌詞 在 Lyrical Nonsense - 花譜- 粉雪歌詞 的評價
- 關於粉雪歌詞 在 Re: [閒聊] ktv適合日文新手的動畫歌- C_Chat - PTT網頁版 的評價
粉雪歌詞 在 喜愛日本 Like Japan Facebook 的最佳解答
【#LikeJapan娛樂】♪「Raspberry lover」/ 秦基博 2年半來全新曲 / J-POP放送協會
無法實現的戀愛,傷感的「有毒情歌」。
秦基博睽違2年半發行的新單曲Raspberry lover!把沒有結局的戀愛的傷感、無法實現的戀愛以認真的旋律和流行的歌詞點綴,成為自己的「有毒情歌」。
感謝環球音樂提供
電子版歌曲連結:umhk.lnk.to/CopernicusFP
© 2019 UNIVERSAL MUSIC LLC ALL RIGHTS RESERVED.
by #Likejapan_Owen
==========
北海道4大滑雪場推介 感受粉雪天堂的魅力:https://rebrand.ly/ivezli
東京即日來回!4個精選滑雪場推薦:https://rebrand.ly/rouye8
立即下載喜愛日本LikeJapan APP
Android www.likejapan.com/APPandroid
iOS www.likejapan.com/APPiOS
粉雪歌詞 在 劇評可以毒舌,待人必要親和。 Facebook 的最佳解答
《一公升的眼淚》也是在這一季滿十年了。(抖)
這部戲應該算是這十年來,日劇的網路收看群眾數的一波超級高峰,在台灣沒有引進的情況下,幾乎紅遍街頭巷尾,當時去逛街大概每五間店就可以聽到一間在放「粉雪」或「3月9日」。
當年很喜歡錦戶亮那個連續劇裡原創的男主角設定,在一片悲催中宛如彗星般、背負著青春戀愛撞擊女主角的難病世界,甚至還把他對亞也的那段深情告白,默背得滾瓜爛熟,以備不時之需(!?):
「我不了解以後的事情會怎麼樣,但現在的心情,是百分之百真實的。就算妳的言談變得多麼不清楚,我都會認真聽懂,真的沒辦法用電話說的話,我就像現在這樣直接到妳面前聽妳說。我不是海豚,妳也不是。如果妳走路開始歪斜傾倒,我就扶著妳一起走。雖然我現在不夠可靠,但總有一天,我一定要幫上妳的忙,即使跟過去的生活會大不相同,但只要心意相通,我不認為我們是活在不同世界裡。我想我應該是很喜歡妳,大概吧。」
時光飛逝、物換星移,我們已經再也找不到當年那個青春甜美、彷彿一碰即碎玻璃娃娃的澤尻繪里香。曾經被烙印在你生活周遭各個角落的淚痕,也早已跟著氣流蒸散。
但你當年用完全不懂50音的腦袋,拚命死記下來的「粉雪」、「3月9日」的日文歌詞,直到今天依舊可以響徹雲霄。
--
「粉雪」
https://www.youtube.com/watch?v=iw_4sqgiR60
「3月9日」
https://www.youtube.com/watch?v=xbuBfL-E9LU
「Only Human」
https://www.youtube.com/watch?v=bzrbew1Eo-s
「一公升的眼淚主題配樂」
https://www.youtube.com/watch?v=QzeqtB4rxzs
粉雪歌詞 在 粉ミルク Youtube 的最讚貼文
『1リットルの涙』 挿入歌 粉雪/ レミオロメン (cover)
レミオロメン さんの『粉雪』を カバーさせていただきました
粉雪歌詞 在 粉雪歌詞 (中文,日文,羅馬拼音) @ 動漫の世界 :: 痞客邦 - Pinterest 的推薦與評價
Mar 31, 2020 - 這是(一公升的眼淚)的歌,很好聽喔!! 粉雪作詞:藤巻亮太 作曲:藤巻亮太Konayuki mau kisetsu wa itsumo sure chigai粉雪舞う季節はいつもすれ違い ... ... <看更多>
粉雪歌詞 在 粉雪歌詞在PTT/Dcard完整相關資訊 - 輕鬆健身去 的推薦與評價
提供粉雪歌詞相關PTT/Dcard文章,想要了解更多粉雪歌詞、粉雪日文、粉雪意思有關運動與健身文章或書籍,歡迎來輕鬆健身去提供您完整相關訊息. ... <看更多>
粉雪歌詞 在 [翻譯] 粉雪歌詞的正確翻譯- 看板NIHONGO - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
問題:
上GOOGLE找了一下粉雪的歌詞翻譯
發現同樣一段歌詞被翻成許多版本
而且這些版本一直被到處傳來傳去
仔細看了一下這些版本 發現有些版本翻錯的很嚴重阿 ORZ
結果還是被一堆部落格一字不漏地COPY&PASTE 因此乾脆自己來試翻其中一小段歌詞
僕は君の全てなど知ってはいないだろう
それでも一億人から君を見つけたよ
根拠はないけど本気で思ってるんだ
試譯:
版本A:
我不能不了解你的一切
因為一億人中我見到了你
雖然沒有證據 我是真的這麼想
版本B:
我完全不清楚妳的一切
但我仍會在一億人群中找到妳
即使沒有證據 我仍是認真地這樣想著
本人試翻:
我對你的一切完全不了解呢
即使這樣我還是在一億人中找到了你
雖然沒有證據 我是真的一直這麼想的
以上 請版眾指教
--
BED ▎●▅ ▅ ▎●▁▁ ▎●▅▅▅ ▎●▅▅ ┌ ▎ ┐
▇▇▇ ▇ ▇▇▇▇ ▇▇▇▇ ●▅▅ ▇▇▇▇ │ ▇▇▇▇ │
& ▎ ▎ ▎ ▎ ▎ ▎ ▎●▅▅ │ ▎ ▎│
▇▇▇▇ │ │
I magician super model basketball homeless prisoner └ engineer ┘
player
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.217.25
※ 編輯: jerrypotato 來自: 140.112.217.25 (05/14 18:34)
... <看更多>