喺街撞返個舊同事,雖然大家都戴住口罩,不過單憑對眼都認得出。
我:「喂,阿星,你戴口罩靚仔咗好多喎!」
阿星:「大家咁話啦!睇唔到你半塊面,而家好順眼,冇以前咁乞人憎。」
見返阿星特別興奮,一來我同佢做過幾年同事,唔多唔少都同個衰佬有啲感情,二來係呢條友講嘢好爆笑。
第一次見佢,係我返工第一日,佢自我介紹嗰陣咁講:「叫我稀毛星得喇!」
我唔記得自己答咩喇,不過從來冇叫過佢做稀毛星,一來驚口快快講咗粗口,二來佢其實係有頭髮嘅,稀疏啲少啲咁解啫,某次有位同事喺facebook出post寫住:「我表哥做髮型師,想搵人做model剪頭髮,電髮都得,完全免費。」
成班同事走去留言,包括我:「一定要女model?我去得唔得?」又有人留言:「做埋color係咪都免費呀?」、「有冇得指定點剪?定係要你表哥話事?」
喺大家好認真討論嘅時候,阿星又走嚟留言:「冇頭髮得唔得?少少M字額同少少地中海有冇問題?」
好多同事都笑到碌地,但係我覺得呢種自嘲嘅講笑方式,其他人係唔應該加一腳,當時人幽自己一默就無所謂。
仲有一次我話喺屋企吸塵,呢頭吸完,嗰頭又有,原來係自己甩頭髮:「可能用得太多hairspray,又可能係工作壓力太大。」
阿星又搭嘴:「我成世都未用過hairspray呀,想一路吸一路甩都唔得。」
隔咗咁多年冇見,喺街撞返都仲會聽到佢開玩笑:「得對眼都認到我嘅?係咪認到我個稀頭呀?」
我:「老老實實,你呢啲唔係叫稀囉,唔好講咁多,結婚未?自動自覺派利是唔好側側膊。」
阿星:「哪有女?冇女會鍾意我呢啲冇頭髮又冇錢嘅男人㗎!」
我:「其實呢,你真係唔算光頭,我之前幫一隻產品Trichoderm 添康髮做過兩次廣告,介紹過外用生髮及防灰髮精華,佢哋仲有隻髮根復甦髮生素係男士專用,好多人用過都話得,你見我個頭gel到花輪同學咁,用咗之後都少咗甩頭髮。」
阿星:「我有用開嘅洗頭水啦!」
我:「唔係洗頭水呀,食㗎!係一隻天然、無藥性、非荷爾蒙,兼且無副作用嘅口服生髮補充品,因為坊間嘅口服生髮藥有機會影響性能力,你咁靚仔,一陣生唔到仔點算呢,係咪?況且男人同女人嘅甩頭髮成因係好唔同,男人嘅事要用男人嘅方法去解決,對症下藥搵啱男士配方先係明智,內外夾攻咁就事半功倍。」
阿星:「Made in China就唔好喇!」
我:「Made in Japan㗎!」正正因為係日本嘢,有啲日文我都唔知點讀,直接send以下兩條link畀阿星,Natural HAIRYROOT REACTIF Extrait 髮根復甦生長因子 = BEAULIXIR ( 髮の保力西亞 ) + Herbal Power Bank ( 植物育髮促進分子 ),大家都可以睇睇。
#1. 日本製、天然無副作用口服生髮補充品
http://www.tricho-derm.com/zh…/anti-hair-loss-oralmen-blog1/
(一齊睇下M字額、地中海成形之路)
#2. 革新生髮成份BEAULIXIR 髮の保力西亞 及生髮效用
http://www.tricho-derm.com/zh…/anti-hair-loss-oralmen-blog3/
(內附日本社長真實個案)
當我同阿星揮手道別之時,條友丟低咗一句:「其實你有頭髮咪又係溝唔到女,有分別咩?」
我講過,有啲嘢自己幽自己一默就無所謂,但係出自人哋把口,真係好hurt㗎!😡一場相識,溫馨提示埋佢,呢隻產品嚟緊幾日會有買3送1優惠,原價HK $499一盒,趁優惠期間可以平均每盒HK$ 374.2入手,希望阿星好似臨床實驗咁,連續食用BEAULIXR 1個月後,脫髮情況會有改善,而連續服用6個月,更加可以提升頭髮增生密度,不過......繼續溝唔到女,來吧!來互相傷害吧!
#每日啪一次頭髮快快生 #已獲臨床實證 #植物育髮促進分子 #髮の保力西亞 #BEAULIXIR #萬寧獨賣 #雖然有頭髮都未必溝到女 #但係都唔可以放棄拯救頭髮
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過11萬的網紅貝遊日本,也在其Youtube影片中提到,►訂閱貝遊日本:https://goo.gl/cX7HWQ ►「日本12天冬日跨縣之旅2016」系列 ----------- 全輯收看:https://www.youtube.com/watch?v=e3pHN-CIGuU&list=PLySV5tSaF0AjU3_hdQgdWf_ANrj6GmO...
「花輪同學日文」的推薦目錄:
- 關於花輪同學日文 在 辦公室日報 Facebook 的最讚貼文
- 關於花輪同學日文 在 辦公室日報 Facebook 的精選貼文
- 關於花輪同學日文 在 講日文的台灣女生 Facebook 的最讚貼文
- 關於花輪同學日文 在 貝遊日本 Youtube 的最佳貼文
- 關於花輪同學日文 在 [心得] 小丸子人物整理- 看板maruko - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於花輪同學日文 在 花輪的歌單 的評價
- 關於花輪同學日文 在 花輪同學口頭禪的評價費用和推薦,EDU.TW、DCARD 的評價
- 關於花輪同學日文 在 大胆不敵(だいたんふてき)】 ※小編最喜歡的日文四字熟語 ... 的評價
- 關於花輪同學日文 在 櫻桃小丸子結局線上看在PTT/Dcard完整相關資訊 - 萌寵公園 的評價
- 關於花輪同學日文 在 櫻桃小丸子結局線上看在PTT/Dcard完整相關資訊 - 萌寵公園 的評價
花輪同學日文 在 辦公室日報 Facebook 的精選貼文
喺街撞返個舊同事,雖然大家都戴住口罩,不過單憑對眼都認得出。
我:「喂,阿星,你戴口罩靚仔咗好多喎!」
阿星:「大家咁話啦!睇唔到你半塊面,而家好順眼,冇以前咁乞人憎。」
見返阿星特別興奮,一來我同佢做過幾年同事,唔多唔少都同個衰佬有啲感情,二來係呢條友講嘢好爆笑。
第一次見佢,係我返工第一日,佢自我介紹嗰陣咁講:「叫我稀毛星得喇!」
我唔記得自己答咩喇,不過從來冇叫過佢做稀毛星,一來驚口快快講咗粗口,二來佢其實係有頭髮嘅,稀疏啲少啲咁解啫,某次有位同事喺facebook出post寫住:「我表哥做髮型師,想搵人做model剪頭髮,電髮都得,完全免費。」
成班同事走去留言,包括我:「一定要女model?我去得唔得?」又有人留言:「做埋color係咪都免費呀?」、「有冇得指定點剪?定係要你表哥話事?」
喺大家好認真討論嘅時候,阿星又走嚟留言:「冇頭髮得唔得?少少M字額同少少地中海有冇問題?」
好多同事都笑到碌地,但係我覺得呢種自嘲嘅講笑方式,其他人係唔應該加一腳,當時人幽自己一默就無所謂。
仲有一次我話喺屋企吸塵,呢頭吸完,嗰頭又有,原來係自己甩頭髮:「可能用得太多hairspray,又可能係工作壓力太大。」
阿星又搭嘴:「我成世都未用過hairspray呀,想一路吸一路甩都唔得。」
隔咗咁多年冇見,喺街撞返都仲會聽到佢開玩笑:「得對眼都認到我嘅?係咪認到我個稀頭呀?」
我:「老老實實,你呢啲唔係叫稀囉,唔好講咁多,結婚未?自動自覺派利是唔好側側膊。」
阿星:「哪有女?冇女會鍾意我呢啲冇頭髮又冇錢嘅男人㗎!」
我:「其實呢,你真係唔算光頭,我之前幫一隻產品Trichoderm 添康髮做過兩次廣告,介紹過外用生髮及防灰髮精華,佢哋仲有隻髮根復甦髮生素係男士專用,好多人用過都話得,你見我個頭gel到花輪同學咁,用咗之後都少咗甩頭髮。」
阿星:「我有用開嘅洗頭水啦!」
我:「唔係洗頭水呀,食㗎!係一隻天然、無藥性、非荷爾蒙,兼且無副作用嘅口服生髮補充品,因為坊間嘅口服生髮藥有機會影響性能力,你咁靚仔,一陣生唔到仔點算呢,係咪?況且男人同女人嘅甩頭髮成因係好唔同,男人嘅事要用男人嘅方法去解決,對症下藥搵啱男士配方先係明智,內外夾攻咁就事半功倍。」
阿星:「Made in China就唔好喇!」
我:「Made in Japan㗎!」正正因為係日本嘢,有啲日文我都唔知點讀,直接send以下兩條link畀阿星,Natural HAIRYROOT REACTIF Extrait 髮根復甦生長因子 = BEAULIXIR ( 髮の保力西亞 ) + Herbal Power Bank ( 植物育髮促進分子 ),大家都可以睇睇。
#1. 日本製、天然無副作用口服生髮補充品
http://www.tricho-derm.com/zh-hant/anti-hair-loss-oralmen-blog1/
(一齊睇下M字額、地中海成形之路)
#2. 革新生髮成份BEAULIXIR 髮の保力西亞 及生髮效用
http://www.tricho-derm.com/zh-hant/anti-hair-loss-oralmen-blog3/
(內附日本社長真實個案)
當我同阿星揮手道別之時,條友丟低咗一句:「其實你有頭髮咪又係溝唔到女,有分別咩?」
我講過,有啲嘢自己幽自己一默就無所謂,但係出自人哋把口,真係好hurt㗎!😡一場相識,溫馨提示埋佢,呢隻產品嚟緊幾日會有買3送1優惠,原價HK $499一盒,趁優惠期間可以平均每盒HK$ 374.2入手,希望阿星好似臨床實驗咁,連續食用BEAULIXR 1個月後,脫髮情況會有改善,而連續服用6個月,更加可以提升頭髮增生密度,不過......繼續溝唔到女,來吧!來互相傷害吧!
#每日啪一次頭髮快快生 #已獲臨床實證 #植物育髮促進分子 #髮の保力西亞 #BEAULIXIR #萬寧獨賣 #雖然有頭髮都未必溝到女 #但係都唔可以放棄拯救頭髮
花輪同學日文 在 講日文的台灣女生 Facebook 的最讚貼文
【用日文發個厭世文吧!】抱怨天氣熱的日文
好,真的好熱(暈倒)
抱持著現學現賣學最快的心情,為大家設計了幾句可以寫在FB或IG,抱怨的同時不經意展現日文實力的厭世短句
我知道我很貼心,就不用謝了(花輪式甩髮)
影片:https://tiffany.pros.si/9B6KD
#昨天的影片因為音樂音量過大所以重新上傳
感謝昨天第一時間就看了影片的169位同學,我把音量調好了罷托再看一次(跪下)
-
我是Tiffany,現在在東京當交換學生,每天都在學日文的道路上拔腿狂奔!
✨看我學日文的影片:http://pics.ee/v-1059740
✨追蹤我的Instagram: http://pics.ee/FBtoIG
✨追蹤我的Twitter(都是日文唷): http://pics.ee/FBtoTwitter
✨看我的blog: http://pics.ee/FBtoBlog
花輪同學日文 在 貝遊日本 Youtube 的最佳貼文
►訂閱貝遊日本:https://goo.gl/cX7HWQ
►「日本12天冬日跨縣之旅2016」系列
-----------
全輯收看:https://www.youtube.com/watch?v=e3pHN-CIGuU&list=PLySV5tSaF0AjU3_hdQgdWf_ANrj6GmOiU
►影片相關資訊
-----------
旅程日期:2016年1月29日-2月9日
拍攝器材:GOPRO+SONY A7S+SONY rx100 m3
剪片軟件:FINAL CUT PRO
BG MUSIC:小丸子
►關於貝遊日本
-----------
Facebook: http://www.facebook.com/plovejapan
IG:plovejapan
Email: plovejapan@gmail.com
►字幕協助
-----------
歡迎提供字幕(日文/英文)????無言感激
http://www.youtube.com/timedtext_video?v=ZdwMgV6F_WM&ref=share
►多謝收看Thanks for watching!?
花輪同學日文 在 花輪的歌單 的推薦與評價
53 videos 517,621 views Last updated on Dec 12, 2021. 平常聽的歌~~. Show more. Gear花輪. Gear花輪. Subscribe. ... <看更多>
花輪同學日文 在 大胆不敵(だいたんふてき)】 ※小編最喜歡的日文四字熟語 ... 的推薦與評價
へいらっしゃい(歡迎光臨) あ花輪クン(啊 是花輪同學耶) ※ガラガラ(開拉門 ... 階日文 #櫻桃小丸子 #漫畫日文 #ちびまる子ちゃん #大胆不敵 #日文諺語 ... ... <看更多>
花輪同學日文 在 [心得] 小丸子人物整理- 看板maruko - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
以下是在下依據印象跟參考板上資料整理出來的小丸子出場人物資料
有錯的地方或可補充的地方請各位不吝指教
小丸子-さくら ももこ(Sakura Momoko),也就是櫻 桃子,因為個子小所以大家叫
她小丸子(可參考小丸子第一集),日本的卡通本身主題叫做ちびまる子ちゃん,也就是
小丸子的意思。小丸子的作者本身筆名就是"さくらももこ",也就是"櫻桃子"。
爸爸-さくら ヒロシ(Sakura Hiroshi),台灣翻作櫻桃廣志或櫻桃宏志(日譯可),後
期大家叫阿宏,所以大多數人都叫他櫻桃宏志。另外,關於櫻家所有人的姓在此說明,
原著中小丸子家姓さくら(Sakura),也就是"櫻"的意思,因為卡通當初引進台灣的時候
,如果把全家叫做"櫻宏志"、"櫻堇"(媽媽)....都翻作單姓,對日本複姓認知習慣的台
灣人會覺得很奇怪,以及翻成櫻桃會比較可愛,所以前期的卡通裡都翻成櫻桃家的誰誰
誰....後期的卡通有改過來了。因此,爸爸的譯名叫作"櫻宏志"。
媽媽-さくら すみれ(Sakura Sumire),翻作單名"堇",娘家的姓氏是小林,所以未嫁
給爸爸前叫作"小林堇"。
爺爺-さくら 友藏(Sakura Tomozou),直譯過來就是"櫻友藏"。
奶奶-さくら こたけ(Sakura Kotake),台灣翻譯版的卡通裡,奶奶的譯名從來沒有出
現過,因為家裡大大小小全部都直接叫"奶奶",如果用作者所寫的日文名字從日文翻譯成
中文,奶奶的名字叫作"櫻小竹"。
姊姊-さくら さきこ(Sakura Sakiko),這個爭議比較大,早期的卡通裡把姊姊翻譯成櫻
美子(小丸子在百貨公司跟爺爺走丟的那集),實際上さきこ並不能翻譯成美子,有可能是
因為要讓小朋友好聽好記的緣故才這麼翻(如小叮噹-哆啦A夢中葉大雄根本不是葉大雄,
而是叫野比太一樣),中期的時候把姊姊翻譯成音較近的幸子(例:姊姊開同學會那集),
也就是Sachiko的意思,但跟Sakiko還是有差,翻譯最正確的一集是小丸子的表姐把生下
來的寶寶小元託給小丸子家的那集,翻譯作崎子,也就是Sakiko的本音直譯,因為日本人
有時候會用平假或片假名來取名,並沒有一定的漢字來表示,所以翻譯出來也多多少少有
差距,但所曰約定成俗,在台灣有人叫她"櫻美子"或"櫻幸子"或是"櫻崎子"(較正確),我
想如果尊重原著作者,叫Sakiko的音譯(崎子、咲子、早紀子、沙紀子、佐紀子...)我想
應該都可以吧。
老師-戶川秀之。小朋友都叫他戶川老師。老師住在一棟高級公寓,師母很年輕。
佐佐木爺爺-原著中完全沒有提到名字,官網上也只以???表示。在劇中扮演著在鎮上照顧
花木的角色,原本的職業是開吳服屋(和服店)。
佐佐木爺爺的孫子-佐佐木晴彥。在考高中以及佐佐木家賞花中出現。
佐佐木爺爺新潟開仙貝店的親戚-塚田仙貝店。
川田先生-川田守。守護著清水市的巴川,家裡有很大的水族箱。
中野先生-爺爺的好朋友,總是畏畏縮縮不敢開口說話。
小玉-穗波 たまえ (Honami Tamae),直譯作穗波(玉枝、玉江、玉恵....)簡稱小玉。
是小丸子最好的朋友,在時光膠囊一集中有跟小丸子吵過架。
小玉爸-大家都叫他穗波先生,本名並沒提到。跟小玉、小丸子、友藏一起去海邊挖貝殼
後,開始迷上攝影。
花輪-花輪和彥,都是漢字沒有翻譯的問題。家中庭院一望無際,在小玉爸的萊卡相機被
小元打壞鏡頭那集中,顯示出他的瀟灑。
秀大叔-西城秀治。花輪家的管家。花輪的父母都在國外,扮演邦花輪打理一切的角色,
如同花輪在日本的父親一般(開爸爸的母姊會那集)。太太是年子、女兒則是春子。
永澤-永澤君男。家中失火,經常跟藤木在一起,經常負面思考,但在小元被託小丸子家
照顧那集,因為照顧弟弟稍微顯示出他的優點。
藤木-藤木茂。在試膽大會跟蜜蜂的那兩集顯示出他的膽小,不過長處在溜冰,因此也吸
引了小綠的目光。
濱崎-濱崎のりたか,翻作濱崎典孝。班上最會搞笑的活寶。
豬太郎-富田太郎。豬太郎一家人的口頭禪是會在句末加上"噗~噗~~"當語助詞。
豬太郎妹妹-富田富子。
冬田-冬田美鈴。暗戀班上的大野。
野口-野口笑子。經常苛苛地笑,經常會出現在意想不到的時候,最喜歡搞笑劇。
野口哥-野口富士男。
野口爺-名字待補充。笑子長得跟爺爺一樣,也喜歡搞笑劇。
柿繪-野口哥哥的女朋友,以後會叫"野口柿繪"!?
山根-山根つよし(Tsuyoshi),可翻作山根(強、強志、剛、剛士...),台灣翻譯作"山根
強志"。經常因為習慣性的腸胃痛一緊張起來就開始肚子痛。
小杉-小杉太。班上的大胃王,曾經半小時吃完一大盤炒飯還獲得獎金。在體能測驗那集
中曾經大大活耀,也曾為了吃鰻魚飯而翹課。
大野-大野けんいち(Kenichi),通常大家叫他大野,台灣版卡通沒說到名字,可翻作健一
、賢一....等。跟杉山是班上的孩子王,最喜歡踢足球。
杉山-杉山さとし(Satoshi),跟大野一樣,台灣並沒有翻譯到他的名字,可翻作聰、悟史
、敏、哲....等。跟大野是最好的朋友。
山田-山田笑太。經常哇哈哈哈哈地笑,似乎沒有煩惱,曾經幫佐佐木爺爺整理花木獲得
100元而坐電車到其他城鎮玩而回不了家。也曾經帶小玉、小丸子以及長山到山中看螢火
蟲森林。
城崎-城ヶ崎姬子。頭後面綁兩個緞帶,算是班上最漂亮的女生。
美環-みぎわ(Migiwa)花子,美環花子。最喜歡花輪,說話時鼻音很重,常為了花輪而吃
醋。
健太-長谷川けん太(Kenta),長谷川健太。最喜歡踢足球。
丸尾-丸尾スエオ(Sueo),丸尾末雄。班長,口頭禪是"總而言之~",曾為了班長的選舉到
處拉票。
年子-土橋としこ(Toshiko),也就是土橋年子。跟小玉、小丸子是好朋友,
長山-長山治。班上最聰明的學生,喜歡做實驗,有無線電執照。
笹山-笹山かずこ(Kazuko),翻作笹山和子。也有翻作"竹山和子",是藤木暗戀的對象。
關口-原著中沒提到本名。早期中經常和濱崎豬太郎一起出現,鏡頭較多的是打躲避球結
果被打到沒承認的那集。
前田-原著中沒提到本名。算是很任性,是班上的衛生股長,很容易就生氣就哭了起來,
最大的特徵是哭的時候鼻子會變紅紅的。
平岡-平岡秀章。大家都叫他平葉,夢想是當媒體作家,卡通裡他後來確實在台場的富士
電視台做媒體作家。
小德-杉浦とくぞう(Tokuzou),可翻作杉浦(德藏、德三),大家叫他小德。家裏是開花店
親戚家開牛奶肥皂工廠。
惠比壽-惠比壽,在早期選班長的那集中有出現,坐在美環旁邊。
小綠-吉川綠。小丸子隔壁鎮的朋友,非常喜歡藤木。
小宏-ひろし(Hiroshi),沒提到本姓是什麼。跟小玉爸一樣喜歡拍照。
良子-本名不清楚,是姊姊的同班同學跟好朋友。
奈奈-在好朋友的大集合中是姊姊照顧的一年級小妹妹。家中獨生女,很希望有個姊姊。
小丸子曾經為了她吃醋,跟姊姊鬧彆扭。
普莎蒂-外國名字直譯。小丸子在爺爺抽到商店街的南島旅遊時,去南島認識的女孩,
在一百集特集中是特別來賓。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.231.166.247
※ 編輯: Asuschannel 來自: 61.231.166.247 (07/29 17:40)
※ 編輯: Asuschannel 來自: 61.231.166.247 (07/29 17:46)
... <看更多>