剛剛跟史蛋說:your wife very awesome ,寫完工作的東西要來準備晚餐!
結果他只回我:Your husband is handsome …
是一個英文押韻的概念嗎😅😅😅
然後真正awesome的是氣泡水機超優惠團正在進行中啦! 👉🏾👉🏾👉🏾 https://www.hengstyle.com/market/478
(有沒有很會🤣🤣🤣,上篇發文有兩款機型比較的影片唷)
#雞史日常
#今晚來點燉牛肉
#再炒個什麼好
同時也有21部Youtube影片,追蹤數超過6,760的網紅FengXu Ch. 風絮,也在其Youtube影片中提到,只是覺得有押韻就寫了這標題w 直播/影片按喜歡👍,風絮會hen愛你的 (*´∀`)~♥ 🌪直播小守則🌪 ►不要造成聊天室洗版或者發表是不禮貌/不理性的留言 ►除非風絮提到,不然盡量不要去提及其他Vtuber/Youtuber ►如果看到聊天室有任何人在做以上的行為,直接封鎖或忽視即可,盡量...
「英文押韻」的推薦目錄:
- 關於英文押韻 在 Facebook 的精選貼文
- 關於英文押韻 在 親子天下‧育兒好物 Facebook 的最讚貼文
- 關於英文押韻 在 林奈森不睡覺-台紐混血兒在紐西蘭 Facebook 的精選貼文
- 關於英文押韻 在 FengXu Ch. 風絮 Youtube 的最佳貼文
- 關於英文押韻 在 九粒Jolie 你的英文Bestie Youtube 的最讚貼文
- 關於英文押韻 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最讚貼文
- 關於英文押韻 在 Re: [問題] Freestyle與套詞- 看板Hip-Hop - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於英文押韻 在 葛瑞的囧日記- #看葛瑞學英文#押韻... 的評價
- 關於英文押韻 在 葛瑞的囧日記- #看葛瑞學英文#押韻首先 的評價
- 關於英文押韻 在 实用生活英语口语| 学习地道英文【从零开始学英语】 - YouTube 的評價
- 關於英文押韻 在 嘖嘖× Hey Taipei 第一本屬於台北的英文押韻繪本 的評價
英文押韻 在 親子天下‧育兒好物 Facebook 的最讚貼文
【#經典英文童書介紹---Dr. Seuss蘇斯博士】
美國孩子最熟悉的Dr. Seuss,
以卡通漫畫式的插畫、荒誕超乎想像的故事內容
精煉的文字、生動的押韻,深富教育意義又不落俗套的創作概念
適合讓孩子體驗英文押韻之趣味
⭕️今日好便宜>>蘇斯博士經典20本平裝本$1890(附書盒)
https://cplink.co/JIlF5Hqw
英文押韻 在 林奈森不睡覺-台紐混血兒在紐西蘭 Facebook 的精選貼文
[ 佛祖即是幸運 ]
今天晚餐後我們喝茶看窗外,突然
「阿阿,有一隻鳥拉屎在佛祖頭上了。」林爸說。
「阿阿阿,留在上面可不好呢,對中國文化來說這可是厄運呢。」我說。
「阿阿阿阿,是這樣嗎?」
然後林爸一個箭步出去拿起水槍開始沖洗起佛祖的頭。
「奈森你看 Dada 把 Buddha (佛祖,發音為"布達")洗乾淨了呢,這會帶來好運喔。」我說。
「Lucky Buddha lucky Dada。」林奈森說。
然後我兒就完成了他人生中第一個英文押韻句,感謝佛祖保佑。
#佛祖事前屋主前男友留下來的裝置藝術
#前男友的職業是是禪界心靈導師
-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-
是的,每個能燦笑的孩子後面都有一個努力刷牙的母親。
林奈森長牙後就一直使用的超超超好用電動牙刷 – 英國 Brush-Baby 開團中(0-6+歲都有適合的產品)。
手刀搶購 -> 奈森介紹文+購買連結 :
https://bit.ly/2PMedkc
英文押韻 在 FengXu Ch. 風絮 Youtube 的最佳貼文
只是覺得有押韻就寫了這標題w
直播/影片按喜歡👍,風絮會hen愛你的 (*´∀`)~♥
🌪直播小守則🌪
►不要造成聊天室洗版或者發表是不禮貌/不理性的留言
►除非風絮提到,不然盡量不要去提及其他Vtuber/Youtuber
►如果看到聊天室有任何人在做以上的行為,直接封鎖或忽視即可,盡量不要在聊天室中互相起爭執哦!
►不要在直播中提及前世身分或暗示影響直播進行
►最後記得互相尊重,一起享受直播吧💨
🌪Chat rules🌪
►Try not to spam in the chat or use some bad words
►Unless FengXu mention it, try not to discuss other Vtuber/Youtuber in the chat.
►If you see anyone doing things above, just ignored it or block it. Try not to fight with them in the chat.
►Last one is just respect each other and enjoy the stream!
#台V #台灣新人Vtuber #Vtuber
🌪Common Tag : #FengXu
🌪Fan Art : #Windart
🌪L2D : @nena_project
---------------------
FaceBook: https://www.facebook.com/FengXuVTB
Twitter: https://twitter.com/FengXu_vtb
YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCYPSP_gJ-BcREmsDzBIaRvw
棉花糖: https://reurl.cc/L0d6eX
Discord: https://discord.com/invite/TMc2VPrEzj
---------------------
BGM: beco - beautiful sunset ( https://soundcloud.com/baron1_3 )
英文押韻 在 九粒Jolie 你的英文Bestie Youtube 的最讚貼文
#當男人戀愛時 #經典台詞 饒舌版 😎
有看的 來舉個手👋🏼 🥰
P.S. 劇透慎入 🙈
#ManInLove #BestQuotes Rap Version 👌🏼
❣️記得按下右邊的收藏小內褲 🩲才可以隨時回來複習吶👏🏼
💫今日單字
1️⃣ fall for someone 愛上某人
2️⃣ couldn’t help but + v. 忍不住v.
3️⃣ go out with someone 跟某人出去約會
4️⃣ grid 格子
5️⃣ Me likey. = I like it. 我喜歡(informal)
6️⃣ debt 債
7️⃣ walkie talkie 其實是對講機
(這邊是為了押韻把walk & talk 變可愛而已)
8️⃣ I’m into you. = I like you. 我喜歡你。
9️⃣ even though 雖然
🔟 pay back 還清
📝 Lyrics
頭一次看到你 我就尬藝丟哩
情不自禁說出我愛你
Will you go out with me please?
一次一grid 塗滿免還
我要的很easy
只要跟我walkie talkie
你問我為什麼喜歡你
我說你腿長又香 me likey
I promise I’ll pay for everything
even though it’s your money
今天要開心
欠你的我下輩子會環清
Amazing Beats by @mixtapeseoul “Like It”
https://www.youtube.com/watch?v=sGKZmf0B6us
#電影 #maninlove #movie #taiwan
#英文饒舌 #饒舌 #台語 #rap #英文學習 #英文單字 #英文筆記
#English #englishlearning
⚠️: 喜歡嘎九粒偶英文的看過來!九粒的生活口說入門課在這邊!
連結點起來,英文一起牛b起來!👉🏻 https://bit.ly/3q4ZW39
關於此頻道的評價:
⭐️ ⭐️⭐️⭐️⭐️
JR Lee “講著一口道地流利英文的搞怪少女,看她的影片會一邊笑死.. 一邊還是笑死”
知名導演Charlie Tsai: “身體放鬆,嘴巴張開,情緒噴張,跟著九粒High起來!”
阿卡貝拉:“開心好玩開腦洞嘎辣妹學英文”
神剪接師Yayun Hsu: “她就是顆健達出奇蛋- 你有什麼願望,她都給你滿足”
還不趕快訂起來😏
👉🏻 https://www.youtube.com/joliechi
英文押韻 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最讚貼文
#Skullgirls #BigBand #Story
Skullgirls是一款2D平面格鬥遊戲,故事圍繞在Skull Heart(骷髏之心)這項神奇的物品上,有許願的功能,但只要許願的人心不夠純潔,願望則會扭曲,遊戲中講述各角色自己,以及與Skullgirl所發生的故事
影片中許多部分並未完全照英文字面意思翻譯,為了能盡量淺顯易懂,並傳達本作故事的劇情與要素,會在一些地方稍做調整讓[中文]看起來能夠更加流暢
並且 所有遊戲內的特殊名詞與姓名皆不翻譯
為了保留最原始的發音
並使觀眾能更清楚辨識哪些是遊戲裡有其他含意的特殊詞
所有特殊名詞與姓名皆保留英文
如有任何問題歡迎留言告知
-----名詞與註解-----
Big Band講話總有種老式偵探片的主角自白的感覺XD
有很多說法都很少見,卻也超有味道的,大家可以特別去留意看看喔!
0:38 "be on the take" 是有收賄或貪污的意思喔
1:43 "lit(light) up like a Christmas tree" 是一種還蠻有畫面的比喻方式
「像顆點亮的聖誕樹一樣」,聖誕樹很閃亮嘛~所以這個比喻是指光彩奪目的東西
或用來形容一個人笑得燦爛,表現出開心的樣子等等
2:02 Big Band說 "maybe catch a show"
"catch a show" 算是蠻普遍的說法,就是去找場表演看
動詞用catch(抓住)所以沒聽過的人可能會覺得蠻新奇的
那對應下一句
Cerebella說 "The show caught you!"
就是在反過來用Big Band的說詞回嗆他
Cere知道Big Band只是在找借口隨便忽悠,所以才反嗆說我抓到你想搞事了
這種恰好對應到特殊說法的回嗆在Skullgirls裡面還蠻常見的
例如Valentine戰鬥開場的嗆聲"Time for your physical." 就有機會觸發Cerebella的"Time for your curtain call." (押韻
2:21 Big Band說的"This just ain't my scene." 這種說法Eliza在她的個人劇情裡面也講過
簡單來說就是「這不是我的場」,看當下情境來解讀,可以是「我不參與這種場的」或是「我不是要找這個」等意思
3:58 "One-man band? More like one-man army!"
Big Band的身體被改造成包含許多樂器的武器,所以說Big Band是一人樂隊完全正確XD
One-man army是指那種像超人一樣的戰鬥人員,一人抵一支軍隊
在「降士神通」這部卡通裡,就有人說裡面的「愛和大將軍」覺醒後有如一人大軍(英文版用的是一樣的說法
4:24 我稍微解釋一下為啥Big Band會說這是圈套
因為當初他會來調查賭場就是因為Theonite訊號,顯然這龐大的訊號肯定是人為的
因為數據上來說這種程度的訊號天然的來源一定是Skullgirl,但他被調虎離山了
4:55 從台詞可以看出Double知道Big Band是曾經差點死掉的人被改造成的半機械兵器
5:03 之所以沒有直接翻譯成「變身成你的樣子」是為了配合原文,Double說 "cloaked in your form."
cloak是斗篷,當動詞通常是指披上某樣東西,所以Double的說法其實更接近是「披著偽裝成你的外皮」
6:05 很棒的嗆聲OuOb,我們在畫面上註解了
8:30 Peacock說的"exit stage left"是一種很少見又很有趣的說法
就是「在不被注意的情況下偷偷溜走」的概念,蠻俏皮的,很符合Peacock的人設跟說話方式
9:49 Peacock本身就是個很神奇的人,雖然她也是改造士兵,但她自己把自己的攻擊方式變得非常卡通化,詳細可以去看我們的Peacock個人劇情翻譯
所以這裡她才這麼說
(Peacock真正的能力其實只有打開空間傳送跟手上的眼睛雷射,其他花樣都是她自己延伸發明的)
10:37 從這裡可以看出Big Band其實很想退出第一線了,更可以從他片尾的自述聽出這點
10:58 "can't swing a dead cat in 某地點 without hitting 某事物"
沒辦法在某個地方甩一隻死掉的貓咪而不去打到...,這種說法最一開始的典故只是用來形容空間很狹小
例如巷子這類的地方,如果有其他人在你沒辦法甩一隻死貓而不去碰到其他人,所以後來被拿來抽換詞面就是形容很容易碰見... 或是空間很小
11:05 Tinman(錫人)其實就是綠野仙蹤那個錫人沒錯,這個名詞後來常常被拿來說機器人或是外表有金屬的人
外貌上來說Big Band確實蠻金屬外皮的
之所以會被誤會也可能是因為Medici底下的怪人也不少... Medici跟Labs底下的改造士兵都還蠻奇特的... 可以說是能輕鬆看出來
13:01 Irvin說的"spare you the song and dance." 就是不跟你長篇大論或是細細解釋了
13:55 又是個少見的說法,"Can it"其實就是類似好了閉嘴的意思
15:17 Skullgirls是少女在向Skull Heart許願完畢之後會變成的東西,隨著當事人逐漸失去自我意識,Skullgirl就會越強
19:10 ~ 19:15
"IS here" 跟 "WAS here"
非常棒的英文口語例子,只有一個字的時態改變就能非常棒的呈現出整體意思
這在英文裡面非常常見喔!
20:01 "The Last Hope"的更多資訊可以看我們頻道的Skullgirls Mobile Valentine Origin劇情影片
那個影片也有解釋為何Valentine選擇叛變
23:13 "Nothing personal" 這個說法我也很推薦大家記一下,非常常見
字面上的意思就是「沒有私事」,很適合撂狠話的時候說「我就公事公辦而已喔」的概念
25:33 又是一個很棒的雙關梗,因為當下必須看懂才有趣所以我補在螢幕上了
26:19 同上
26:42 同上上
27:39 這句話真的超有老式電影自白的味道的
"It's not what it used to be, but neither am I."「這裡不再是以往的樣子,但我也一樣」
27:46
感謝Bilibili的觀眾「及川黑阿婆」告知
Peacock是說"Defective Comics" (殘缺人士漫畫集)
(因為Peacock跟Big Band其實都有損失身體器官並被機械取代)
這樣一來後面Big Band說我不想搶妳風頭的玩笑就更有意思了
影片內容非一人完成,十分感謝與我一同製作此影片的朋友們
遊戲官方網站:
http://skullgirls.com/
Skullgirls Steam網站:
http://store.steampowered.com/app/245170/Skullgirls/
希望大家能多多支持我們翻譯組!
訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
IG看我們的日常與製作進度: weed99coco1
關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed
英文押韻 在 葛瑞的囧日記- #看葛瑞學英文#押韻... 的推薦與評價
看葛瑞學英文#押韻首先:小編要申明押韻是一門博大精深的學問,但為了服務看葛瑞學習英文的讀者,還是要捨命說明一下書中的押韻。... ... <看更多>
英文押韻 在 葛瑞的囧日記- #看葛瑞學英文#押韻首先 的推薦與評價
那麼還有什麼互相字尾押韻的例子呢?舉例來說:cake,lake,fake字尾都是押韻ake,sleep,sheep,de ... ... <看更多>
英文押韻 在 Re: [問題] Freestyle與套詞- 看板Hip-Hop - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
小弟在這裡發表一下我對於freestyle與嘻哈的一些看法
首先我覺得用中文跟用英文freestyle
是完全不一樣的東西
以英文來說
舉個例子
「Everybody know I be, in the club VIP, sike not me
Old girl wanna fuck me, yeah she fine
I'ma give her that D
Out with the homies, I be
Sippin' on somethin', oh shit, I might need an IV
Permanently, permanently」
相似的音有超多組成方式
根本不用特別綁定什麼字母
甚至有時候押韻也根本不是在押尾音
「This is what you call a flip
Ten keys from a quarter brick
Bentley from his momma whip」
但看到中文
「別懷疑猜忌我的才藝
你的敗筆是坐以待斃
你不賣力兄弟誰會在意」
全綁ㄞㄧ
當然中文也有類似韻母的情況產生
像ㄣㄥ、ㄧㄩ等等其實是有押韻的
而且在對岸並不使用注音符號的情況下
用這理論來解釋他們的押韻似乎不太客觀
所以我要說說我的另一個想法
就是中文韻腳間的相斥性
假設今天你今天要寫動物園
「中國新說唱就好像一個動物園
Rappers被人們當動物觀賞戲弄
魔鬼剪輯與人物設定把嘻哈踐踏」
完全沒有押韻
聽起來根本也不像歌詞
套入音樂裡面還會被鄉民嗆到歪頭
但用英文的話
只要跟拍子配合妥當
聽起來其實是不會很痛苦的
拿Empire State of Mind前幾句來說
「I’m out that Brooklyn, now I’m down in Tribeca
Right next to DeNiro, but I’ll be hood forever」
這裡我講的東西雖然是很主觀的聽感
但中文沒押韻就是會比英文還要不順耳
在說唱的時候
腦袋裡同時在組織句子要表達時
同時去思考韻腳其實是一件非常困難的事
如果同時你還要去兼顧雙押三押啥的
那就會是把你腦海中資料庫裡的東西
拿出來使用
聽起來就很像套詞或者根本就是套詞
https://youtu.be/dhY-Y3yms8w
這是Joey Bada$$的freestyle
強到一個毀天滅地
仔細聽一下
其實很多句他沒有押韻
但掌握好重音
加上跟拍子還有弦律的完美配合
我相信沒有人會質疑這freestyle的程度
而可能因為中文先天上的弱點
造成中文說唱越來越偏向學院派
很多歌手為了押韻
根本不知所云
硬要把韻腳套入
整首歌完全沒有什麼內容
然後就出現了大量的
「硬度像一個金屬可以頂住爆超的音速、高超的精度」
這種東西
所以像小人的兇手不只一個
宋岳庭的Life’s a struggle等等
這種能夠強烈傳達思想
又能夠完美配合韻腳的音樂
真的是非常難能可貴
當然我也不是要崇洋媚外
說什麼阿國外的都好強啦
國外都沒有爛貨啦
你們可以去看看Migos的freestyle
那真的是...我看不到半分鐘就切掉了
真的是跟他們的名氣不成正比的
我相信大家也對Lil pump的freestyle不陌生
那些做trap的跟做rap的真的是有差異的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.164.219
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Hip-Hop/M.1533652705.A.874.html
... <看更多>