📌 主題:
•如何透過時事學英文 : 語言學習與批判性思考
•時事英文討論 (美軍撤出阿富汗)
0:00 系統測試
05:30 淺談英文學習
16:44 如何透過新聞學習英文
36:44 閱讀與聽力學習
1:08:34 口說與寫作學習
1:15:45 如何分析新聞
★★★★★★★★★★★★
📌 直播講義: https://bit.ly/2Xefrfu
📌L19 講義: The US withdrawal from Afghanistan 美軍撤出阿富汗
https://bit.ly/2YR4mln
📌句型架構表: https://bit.ly/39Nd2fJ
★★★★★★★★★★★★
📌推薦字典
OALD, LDOCE, Cambridge, Collins
什麼是搭配詞?
https://www.englishclub.com/vocabulary/collocations.htm
https://www.ldoceonline.com/quiz/section-collocations/
英語搭配詞的教與學
https://bit.ly/2Xd6V0C
Collocations, Idioms and Phrasal Verbs:
https://www.onestopenglish.com/download?ac=1509
學術搭配詞:
https://www.eapfoundation.com/vocab/academic/acl/
語料庫:
https://www.freecollocation.com/
https://dev.ozdic.com/collocation/
https://linggle.com/
https://www.english-corpora.org/coca/
★★★★★★★★★★★★
📌如何歸納單字?
歸哪時要確保分類有使用上的意義:
閱讀與聽力
theme-based chunks (主題分類語塊)
interdisciplinary chunks (跨領域語塊)
100句學術英文口說慣用語 (跨領域):
http://bit.ly/2N4T2Mb
Focussing on lexical chunks is a useful way to look at language and to extend learners' control of it. For example, learners can spend a little time at the end of a reading comprehension exercise identifying chunks in the text and analysing them, or identifying other contexts they might be found in.
https://www.teachingenglish.org.uk/article/lexical-chunk
口說與寫作
sentence starter (句子開頭)與 sentence builder (造句句型): https://bit.ly/39Nd2fJ
英文學術寫作寶典
https://bit.ly/3wB1J2r
如何構寫口說與寫作題目?
https://tips.uark.edu/using-blooms-taxonomy/
推薦單字軟體
https://quizlet.com/
★★★★★★★★★★★★
📌 Questions to ask yourself
1. What is education?
2. What is language and language learning to you?
3. Why should or shouldn't you learn English?
4. What are the pros and cons of using news to learn English?
5. What are the recommended steps of using news to learn English?
6. How can we organize our notes?
7. What are the steps toward critical thinking?
8. How can we analyze the news (i.e., viewing through the lens of power)?
★★★★★★★★★★★★
時事英文大全:http://bit.ly/2WtAqop
批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7
30集的「 口說挑戰」包含關鍵單字、口說練習、相關聽力、逐字稿: https://bit.ly/3fnKCsu
時事英文音檔: https://bit.ly/33Xuc6L
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「英文 句子開頭」的推薦目錄:
- 關於英文 句子開頭 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文
- 關於英文 句子開頭 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文
- 關於英文 句子開頭 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳貼文
- 關於英文 句子開頭 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的精選貼文
- 關於英文 句子開頭 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
- 關於英文 句子開頭 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答
- 關於英文 句子開頭 在 Q5. 一直不是太明白句子開頭用“Because”... - Prime English ... 的評價
- 關於英文 句子開頭 在 超實用10句英文作文萬用句型|學測英文密技 - YouTube 的評價
- 關於英文 句子開頭 在 【英文文法】YouTuber 5 大常用文法句型解析! - Glossika 的評價
英文 句子開頭 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文
There’s rhythm in writing! 🎶
這個禮拜Presentality的Andrew來分享英文寫作的節奏!
★★★★★★★★★★★★
我的工作需要看非常多的英文。
其中有英文母語的人寫的,也有非母語的人寫的。最近,我注意到一個兩者之間很明顯的差別。這個差別很少有人提到,因為它無關文法正確,也不是有學問的用語,或是文雅的詞彙。
是句子的長短。
Well,更正確的來說,是長句跟短句的交錯。我發現,非母語人士寫的英文句子,不但比英文母語的人寫的長,而且是大部分句子都很長。
母語的人,尤其是很會寫的人,則是會把長句跟短句混合搭配。
那又怎樣?
★★★★★★★★★★★★
你可能會說 ok,以英文為母語的人比較會用短的句子,那又怎樣?句子的長短,跟我寫作的好壞,有關嗎?
關係可大了。
就像音樂,或是影片,文字也是「內容」。只要是「內容」,就有它的節奏。你可以想像一首曲子,從頭到尾都是很長的音,而且一點變化都沒有嗎?或是一部很長的影片,從頭到尾都是很長的畫面,而且一點節奏的變化都沒有嗎?
Well actually,你應該可以想像,這些就是要幫助我們睡眠的。
如果你不想要你的讀者覺得無聊或甚至睡著,我建議適度變換你文字的節奏。
但我們先看案例。
我拿一篇台灣人寫的文,跟另一篇美國人寫的,來做比較:把每個句子都分拆成不同的段落,句子的長短就一目了然了。
★★★★★★★★★★★★
但我們先看案例。
我拿一篇台灣人寫的文,跟另一篇美國人寫的,來做比較:把每個句子都分拆成不同的段落,句子的長短就一目了然了。
📌 台灣案例:Taipei Times Opinion
1. The TAIEX last month rose above 17,000 points as rallies in steel, shipping and some non-tech stocks offset a weakness in semiconductor and electronics stocks.
2. While news about a cluster of local COVID-19 infections connected with China Airlines cargo pilots and a hotel in Taoyuan fueled selling pressure early this month and pushed the local stock market into consolidation mode, the daily market turnover in the first two trading sessions of this month hit fresh highs.
3. Moreover, Taiwan’s stock trading volume last month began to surpass that of Hong Kong for the first time in 15 years, which was beyond most market participants’ expectations.
4. Taiwan’s daily market turnover exceeding Hong Kong’s might gradually become a new normal from this year, and there are good reasons for this.
5. First, Hong Kong’s stock market has lost its appeal to foreign investors since China last year imposed national security legislation on the territory, triggering a potential flight of capital and talent.
6. Second, many wealthy Taiwanese tend to park their overseas funds in Hong Kong, China, Singapore, Switzerland and the US, but government statistics showed that more than 80 percent of funds repatriated by wealthy individuals last year were from Hong Kong, as they saw the political situation in the territory worsen after its self-governance, human rights and freedom of speech were further suppressed.
7. Third, China’s new NASDAQ-style stock board — the Shanghai Stock Exchange’s STAR board — has emerged as a fast-growing capital markets center for Chinese companies at a time when rising China-US tensions have triggered concerns about their prospects of listing in New York, posing a growing challenge to the Hong Kong stock exchange.
8. On the other hand, Taiwan’s economic fundamentals, the central bank’s adoption of extraordinary monetary easing and the government’s fiscal policies have fueled continued rallies in the nation’s stock market since last year.
9. It might be too early to tell how long the consolidation trend might last, as a resurgent COVID-19 outbreak is coloring the global economic outlook, but some insight can be drawn from the stock market:
10. Taiwan’s GDP grew a larger-than-expected 8.16 percent in the first quarter, as exports and private investment remained healthy.
都是一堆很長的句子對不對?我們來看美國人寫的句子,也是一個主流媒體的 opinion 文。
★★★★★★★★★★★★
📌 美國案例:New York Times Opinion
1. I miss torturing Liz Cheney.
2. But it must be said that the petite blonde from Wyoming suddenly seems like a Valkyrie amid halflings.
3. She is willing to sacrifice her leadership post — and risk her political career — to continue calling out Donald Trump’s Big Lie.
4. She has decided that, if the price of her job is being as unctuous to Trump as Kevin McCarthy is, it isn’t worth it, because McCarthy is totally disgracing himself.
5. It has been a dizzying fall for the scion of one of the most powerful political families in the land, a conservative chip off the old block who was once talked about as a comer, someone who could be the first woman president.
6. How naïve I was to think that Republicans would be eager to change the channel after Trump cost them the Senate and the White House and unleashed a mob on them.
7. I thought the Donald would evaporate in a poof of orange smoke, ending a supremely screwed-up period of history.
8. But the loudest mouth is not shutting up.
9. And Republicans continue to listen, clinging to the idea that the dinosaur is the future.
10. “We can’t grow without him,” Lindsey Graham said.
📌 Note: 即使是比較長的句子,這位作者也會用標點符號拆散它:She is willing to sacrifice her leadership post — and risk her political career — to continue calling out Donald Trump’s Big Lie. 這就好比用句點一樣,讓我們讀起來有點停頓休息的時間。
★★★★★★★★★★★★
📌 注意到了嗎?
台灣人寫的英文,句子都偏長,而且長度都差不多。
美國人寫的就不一樣了:一個只有五個字的句子開頭,然後一堆稍微長一點的句子,然後再來一串短句。
你可能懷疑我故意挑選很極端了例子出來,而且幹嘛專門打台灣人呢?
所以想到這裡,我從我的書架上,隨便挑了兩本跟科技有關的書出來。左邊的,是美國人,矽谷知名投資人 Peter Thiel。右邊的是德國人,但注意了,是一個英文非常好的德國人。他不但是世界經濟論壇的創辦人,研究所也是在哈佛大學唸的。
★★★★★★★★★★★★
📌 兩本書 Introduction 是怎麼寫的?
Klaus Schwab (德國):
Of the many diverse and fascinating challenges we face today, the most intense and important is how to understand and shape the new technology revolution, which entails nothing less than a transformation of humankind.
We are at the beginning of a revolution that is fundamentally changing the way we live, work, and relate to one another.
In its scale, scope and complexity, what I consider to be the fourth industrial revolution is unlike anything humankind has experienced before.
Peter Thiel (美國):
Whenever I interview someone for a job, I like to ask this question: "What important truth do very few people agree with you on?"
The question sounds easy because it's straightforward.
Actually, it's very hard to answer.
It's intellectually difficult because the knowledge that everyone is taught in school is by definition agreed upon.
See the difference?
★★★★★★★★★★★★
📌 如何變換節奏呢?
需要Andrew的完整分享請留言「There’s rhythm in writing~」。
Follow Presentality for more!
https://www.facebook.com/presentality
英文 句子開頭 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳貼文
轉眼又深夜了,來讀總統受邀刊登《時代雜誌》的好文
題目直截了當:我國防止肺炎爆發經驗談
How My Country Prevented a Major Outbreak of COVID-19
共七段文字
第一段談台灣特質與此次防疫成功的特殊性
第二段是 03 年 SARS 的教訓與本次警覺
三四段娓娓道來防疫措施和邏輯
第五段標榜台灣的醫療照護等優勢,話鋒一轉帶到台灣遭 WHO 和聯合國摒除在外卻仍願意向世界貢獻心力
連接到第六段呼籲抵禦病毒有賴全球協力
末段呼應台灣特質,最後強大三個字 Taiwan can help.
以下選讀喜歡的句子
開頭兩句精簡而深長,道來台灣特質
Taiwan is an island of resilience. Centuries of hardship have compelled our society to cope, adapt, and survive trying circumstances.
台灣是座堅毅的島嶼
數世紀的艱苦迫得我們社會應變、適應,度過難熬之境
一般名詞 of 抽象名詞 代表有此特質
resilience 挫折恢復力
——
選讀描述防疫的段落,平實卻讓人驚艷,許多值得學起來的防疫英文用詞
undertook rigorous investigative efforts 展開嚴苛調查
track travel and contact history for every patient 調查每位病人的旅遊和接觸史
isolate and contain the contagion 隔離並控制接觸傳染
——
公私部門的努力,順時中 ❤
spearheaded by Health Minister Chen Shih-chung 由衛生福利部部長領軍
informed citizens have done their part 國人能充分掌握訊息
initiated body-temperature monitoring and disinfection 實施體溫控管和消毒
——
口罩經驗談
the Ministry of Economic Affairs coordinated additional production lines for surgical masks 經濟部統籌增加外科口罩生產線
a system for distributing rationed masks 口罩配給系統
——
描述台灣遭摒除於外的段落
Although Taiwan has been unfairly excluded from the WHO and the U.N., we remain willing and able to utilize our strengths across manufacturing, medicine and technology to work with the world.
unfairly excluded from 不公地遭摒除
the U.N. 聯合國(the United Nations)
strengths across manufacturing, medicine and technology 橫跨製造、醫療和科技產業的優勢
——
Global crises test the fabric of the inter-national community
全球危機考驗國際社會的構成
crises 是 crisis 的複數,發音要變化
fabric 本意是布料,在此指構成
——
來到尾聲,呼應開頭的堅毅與苦難,留下一句給世界的訊息:人類共同克服挑戰的能力無可限量,最後三字有力收尾
Taiwan is no stranger to hardship, and our resilience stems from our willingness to unite to surmount even the toughest obstacles. This, above all else, is what I hope Taiwan can share with the world: the human capacity to overcome challenges together is limitless. Taiwan can help.
#TeamTaiwan
#TaiwanCanHelp
#TaiwanIsHelping
——
總統登上國際指標媒體 #英文英文
副總統在Hahow 好學校開課
今天再度零確診
再說一次,台灣真好。
——
想看更多導讀文章
▶️ https://reurl.cc/X65zj3
#作息破壞者
浩爾
英文 句子開頭 在 【英文文法】YouTuber 5 大常用文法句型解析! - Glossika 的推薦與評價
但是,聰明的你一定知道這句話文法中的錯誤,介係詞「Without」有「無、沒有、不」的意思,可以放在句首或句中,後面只能接動名詞(V-ing) 或是接 ... ... <看更多>
英文 句子開頭 在 Q5. 一直不是太明白句子開頭用“Because”... - Prime English ... 的推薦與評價
一直不是太明白句子開頭用“Because” 和“Due to” 的分別, 可否解釋一下? 謝謝! ... 新年特色食品十分之豐富,它們的英文名稱你又認識多少個? ... <看更多>