帕運(也就是「殘奧」)開幕,Netflix一年前推出的紀錄片《Rising Phoenix》(港譯《殘奧2020:鳯凰展翅》)如果各位仍未觀賞的話,不妨趁機一看。
這部百來分鐘的紀錄片,時間背景是在上屆里約帕運,製作團隊走訪了若干參賽選手與籌委,旨在令世人對帕運更有認識,更為關注。
帕運歷史,屬於簡單交代的頭盤。至於主菜,則是參賽選手的訪問。而這部分,在我看來頗為成功。因為受訪者全都各有經歷,輪廓分明,看畢影片之後觀眾不難留下深刻印象。例如因戰禍三歲就遭砍掉腳,希望藉跑步和跳遠逃離過往的田徑選手,又例如幸得領養家庭拯救,後來練成用腳出賽的射箭代表,再例如每周訓練190K的俄羅斯田徑明星Tatyana McFadden。他們的日子全都過得不容易,但你更會看到他們過人的樂觀與豁達。
坦白說,自己就雖然未至於「忽然體育」,但對帕運根本上可算認識全無。所以《Rising Phoenix》的另一重點,是令觀眾認識到不少帕運比賽項目,絕不只是有最傳統游泳田徑。例如輪椅橄欖球的衝撞甚為劇烈,比賽過程其實相當刺激;又例如有失明選手會參加滑雪、足球等項目,不禁令人覺得不可思議。
當然,《Rising Phoenix》更會深入最現實的層面——金錢。再有意義的項目,亦須大量金錢支持。不難想像,帕運一直處於配角位置,資金肯定緊張。亦里約帕運為例,本來的經費原來曾給挪用到奧運,形勢曾經危急到舉辦前一個月仍懸而未決,不知是否辦得成,最終要在奧運期間匆匆解決帕運問題。
今屆帕運碰上疫情,如今隨著奧運延期一年也終於舉辦。但不消提,肯定又是另一個可歌可泣的故事。惟願製作團隊可拍下續集,使更多世人了解情況。
不知道是否因為香港奧運隊創下佳績使然,本地傳媒似乎對帕運關注多了不少,觀眾看到直播的機會相信會比以前多。值得一提的是,普羅網民對直播反應不一,讚好者固然有之,潑冷水說「有幾多人真係想睇」者亦一如所料有之。但有人指出歷來帕運直播乏人問津,其實潛藏了「不忍心看」的複雜心理。這點,我認為頗為值得大家深思。
觀影連結:https://www.netflix.com/watch/81122408?source=35
#支持香港帕運選手
【補白】
Paralympic備受關注,連帶其譯名也討論漸多。Netflix一如既往,片名香港與台灣各自處理,字幕則似乎皆是出自台灣。所以港區Netflix我們會看到片名還是跟從包括香港政府在內的主流叫法,稱為「殘奧」。但片中字幕,則明顯是跟隨台灣習慣稱為「帕運」。
也就是Netflix這個處理,令我思考哪個譯名較佳。最後,如果要在最主流的兩個稱呼二取其一的話,我還是覺得「帕運」較合適。刻意迴避「殘」字,可能有人覺得「左膠」,但其實英文Paralympic一詞根本沒有刻意道出「殘」意,反而跟從以「奧運」音譯「Olympics」才是更為貼合原意。
關於這點,昨天恰好看到文友馮兄提出譯為「平奧」或「魄奧」也是富創意而可取的譯法。再早之前,另一馮姓文人睎乾先生也談過這問題,頗為精彩,謹附連結,我也無謂再班門弄斧了。
馮睎乾:Paralympics 是「殘奧」抑或「帕運」
https://www.facebook.com/epinoia2020/posts/251200056844836
---------------------------------------
歡迎支持小弟與蝦嫂合著,一題兩寫跑步散文集《#跑了就懂》
購書連結:https://www.sportsoho.com/shop/bookshop
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅AnJet Cat,也在其Youtube影片中提到,中文歌詞 (根據官方原譯校正): 來吧, 我的一眾男孩女孩們 我們將一同闖蕩虛空 別過母親的雙手, 踏上旅程 我們向著旭日啟航 直至船歸遠方 我們將一同沉睡於寒凜深處 沉睡於深處的姊妹們呀 我們正航向無風之地 是呀, 我們都將被拉入深淵 一同沉睡於寒凜深處 沉睡於寒凜深處 我們的航船 只屬強...
英文 詞根 在 Facebook 的最佳貼文
影視雜談\【脫稿玩家】裡頭的Dude
【脫稿玩家】中萊恩雷諾斯所飾演的肌肉魔王Dude,這名字完全是在對照主角蓋伊Guy,因為兩個名字都是英文裡頭男生們互相打招呼的詞,所以可以說Dude就是Guy的2P角色,台灣這邊的中文則是給了他一個很在地的翻譯:杜館長。
這翻譯真的還滿好笑的,因為裡頭的對話一整個變得超針對性嘲諷,當塔伊加維迪提命令手下讓杜館長上線去解決主角蓋伊時,他的手下的回應是:你確定嗎?我們還沒弄完,他只有半個腦袋喔?
而杜館長上線之後的台詞也顯然因為是未完成品的緣故,所以很多台詞根本沒有填完,他會在很高興的時候說出「形容詞!」,嗆聲的時候大吼「口號!」這種系統預設定他要有的反應XD。
##脫稿玩家👕 #萊恩雷諾斯
【脫稿玩家】深諳遊戲文化精彩的非遊戲改編電影【影評|半瓶醋】
https://youtu.be/g1cTLGew5O0
英文 詞根 在 Facebook 的最佳貼文
上週這本書來到我家,我三口氣看了引言+三篇文章。覺得很痛快。引言很精彩。
我想借用書中文字,用自己的思維來整理一下。以下未必是作者的意思。
1。Live Vs Evil
Live 是生活或者活著。讀到書中所說的Evil,讓我覺得 Evil 就是倒轉的活著,會帶來痛苦。
Evil(惡)這詞,根據牛津辭典是指「超出適當程度」。所以惡(Evil)產生了傷害,讓我們痛苦,而無法好好活著(Live)。
何謂惡,就是痛苦的一切根源。暫且用直線性的思維,惡就是因,痛苦就是果。
2。無意義痛苦(pointless suffering)
我記得我曾有一位臨終病人對我說過:「我不怕承受痛苦,我只怕這痛苦沒有意義。」
這本書的作者,同樣的也把類似的痛苦狀態稱為無意義痛苦。
人生有一些苦難,對人來說,是好事。然而有一些苦難毫無意義。這也為何有些人痛,不苦。有些人又痛又苦。
有一句英文語句,我常用也喜歡:「Pain is inevitable,but suffering is optional。(痛是無可避免的,苦卻是可選擇。)」
我想整個人類就是在尋找這個活著的境界:「#痛,#不苦。」
3。要如何從痛苦中找到意義呢?
這也為何這麼多哲學家、宗教家、心理學家,要我們從痛苦中找到意義、給痛苦一個全新的看法、你從痛苦中磨練到什麼。這些都是他們教導我們的。
要如何從痛苦中找到意義呢?
讓我們回到「惡」Evil的概念,來開始談。
4。你與「惡」的距離有多遠?
以疫情的日子來說,Covid19就是「惡」,也是痛苦的來源。
你發現這惡讓你的生活倒轉、不舒適、超出預期,差生受傷,導致痛苦。
再加上,這兩天,疫情數字上升到一種,你不禁懷疑人生:「#馬來西亞是不是只有我自己在Lockdown?」
好多五味雜陳的情緒在內心翻攪,生氣、害怕、無力、無奈。
苦嗎?苦!
為什麼?#因為這痛苦沒有意義。
#因為自己的lockdown沒有看到預期的回報及成果
#期待完全落空
而且你也知道繼續把自己關在家裡,或許也是無意義的重複活著、一個沒有回報的付出。而你又不得不繼續關著自己,為了保護自己的生命。
你只能默默讓每天所公布的疫情數據,決定了自己每天的情緒起伏。
這,苦。
5。來,我們繼續。
看到苦了,先別說我們如何找到意義,我們先觀察自己如何看待痛苦?
我們如何看待痛苦?是人類一生中的事。
好多老師們用不同方式教我們。
~苦,是拿來消滅的。
~苦,是拿來共存的。
~苦,是拿來磨練的。
~苦,是拿來戰勝的。
~苦,是拿來避開的。
~苦,是拿來轉化的。
等等等。
姑且沒有分好壞對錯,
你自己是屬於哪一類概念來對待苦?
6。
我突然覺得我們活著都很功利,大部分的我們,把惡及苦都是拿來消滅的。其實也無可厚非。因為畢竟,大部分的惡與苦,都是可以消滅的。
然而,消滅不到的苦呢?
就好像目前還未解決的全球問題,covid19?
我覺得我們人類要尋找重新如何看待痛苦這件事。
畢竟有些惡(covid19)會變種、(upgrade)、
有些人為(政客)的惡會持續、(惡化)
所以痛是不會消失的。
這也為何尼采(德國哲學家)這麼的不屑於功利的資本主義,它知道這主義其實只是把我們放在一個對痛苦沒有省思的狀況,而且我們共同把痛苦給隔離。過了一段日子,我們會逐漸對痛苦失去免疫力。我們追求的幸福,往往都是不堪一擊。
就好像進擊的巨人裡,人們紛紛建立高牆,為了抵擋巨人的攻擊,誤以為世間天下太平了,其實是讓自己變成弱勢的囚犯。
惡、痛、苦依然存在,
只是我們把它隔離而已。
7。
消滅不到的痛苦,
會促使人類尋找苦的意義。
這也為何作者有一句話,寫的真的很好。他說:「#無意義的痛苦是創造意義的旅程開始的地方,#也是它結束的地方。」
也就是說,對於尋找痛苦的意義這件事,看山是山,看山不是山,看山還是山。
惡無所不在,痛也消滅不到,苦本來就無意義,直到你找到意義,到足夠時間你還是發現原來苦是沒有意義的。
這個時候,就是徹徹底底消化所有的惡、痛及苦。
我讀到這裡的時候,自己忍不住喊一聲:「精彩!」
8。
說到這裡,我想到最近讀到一個哀傷學家的說法。
「哀傷並沒有因歲月的增長而消失,反而是我們內心的空間足夠大了,大到可以裝得到那些哀傷。」(並沒有直接翻譯,只是說我自己消化後的看法。)
我覺得痛苦也一樣。你把哀傷這個字,換成痛苦。它照樣 work。
所以 keyword 是內心的空間。
也就是佛家常說的,要修。
9。
所以,當惡的到來,當痛的無可避免,我們需要的是回到自己的思維,讓自己的視野有更多的角度觀看人生。豐富自己。
或許有那麼一天,那痛,那苦,你吞得下去了。(另:照單全收是楊蓓老師的說法。我也很喜歡。)
也或許,當你吞不下,喊苦,你就一步一腳印,走了過去。
也或許,你吞不下去,不過你笑了。因為你的內心空間足夠龐大。無限大。
10。有惡、有痛,卻不苦。
這是我們每個人最近很渴望的狀態。
以上。說完了。如果你還能閱讀到這裡,真的很謝謝大家。祝福大家、也祝福我自己。
以量
10/07/2021
#關於痛苦的七堂哲學課
Seven ways of looking at pointless suffering
#ScottSamuelson
#北京燕山出版社
英文 詞根 在 AnJet Cat Youtube 的最讚貼文
中文歌詞 (根據官方原譯校正):
來吧, 我的一眾男孩女孩們
我們將一同闖蕩虛空
別過母親的雙手, 踏上旅程
我們向著旭日啟航
直至船歸遠方
我們將一同沉睡於寒凜深處
沉睡於深處的姊妹們呀
我們正航向無風之地
是呀, 我們都將被拉入深淵
一同沉睡於寒凜深處
沉睡於寒凜深處
我們的航船
只屬強悍與敏捷之士
我們速速卸貨並繼續路途
要為了生計而奔馳
否則下場生不如死
當你沉睡於寒凜深處
沉睡於深處的姊妹們呀
我們正航向無風之地
是呀, 我們都將被拉入深淵
一同沉睡於寒凜深處
沉睡於寒凜深處
據說有一位高高在上的男人
他的眼神彷若惡魔化身
還擁有著一隻黃金手
他能傷害你, 亦能擁抱你
他能踢開你, 也能撫慰你
當你沉睡於寒凜深處
沉睡於深處的姊妹們呀
我們正航向無風之地
是呀, 我們都將被拉入深淵
一同沉睡於寒凜深處
沉睡於寒凜深處
噢, 如此聰慧真誠的姊妹們呀
當我氣數將盡之時
妳是否會讓我躺在
Granum冠幣堆上
好讓我沉睡於寒凜深處
沉睡於寒凜深處
沉睡於深處的姊妹們呀
我們正航向無風之地
是呀, 我們都將被拉入深淵
一同沉睡於寒凜深處
沉睡於深處的姊妹們呀
我們正航向無風之地
是呀, 我們都將被拉入深淵
一同沉睡於寒凜深處
一同沉睡於寒凜深處
沉睡於寒凜深處
英文歌詞:
So it's into the Void
Now me girls and me boys
From Mother's hands we go
We'll be be sailing to the sun
Till the voyage is done
Then we'll be sleeping in the cold below
Sisters! Below, below
We're going where the winds don't blow
Yes we're all bound down
To the deep and we'll be
Sleeping in the cold below, below
Sleeping in the cold below
Our sailing ship
Is for the hard and the quick
We roll our load and go
There's a living to be made
Or there's Hell to pay
When you're sleeping in the cold below
Sisters! Below, below
We're going where the winds don't blow
Yes we're all bound down
To the deep and we'll be
Sleeping in the cold below, below
Sleeping in the cold below
There's a man on high
With the Devil in his eye
And a golden hand, I'm told
It can hurt you, it can hold you
He can kick you or console you
When you're sleeping in the cold below
Sisters! Below, below
We're going where the winds don't blow
Yes we're all bound down
To the deep and we'll be
Sleeping in the cold below, below
Sleeping in the cold below
Oh Sisters you
So wise and true
When it's my time to go
Won't you lay me down
Under Granum Crowns
And I'll be sleeping in the cold below
Sisters! Below, below
We're going where the winds don't blow
Yes we're all bound down
To the deep and we'll be
Sleeping in the cold below, below
Sleeping in the cold below
Today we sail
On the Solar Rail
For there's much we just don't know
So farewell with a kiss
Then it's fast for the mist
Till we're sleeping in the cold below
詞/曲: Keith Power, Alan Doyle, Digital Extremes
歌手: Damhnait Doyle
安傑貓的聊天窩(Discord)
https://discord.gg/HtUQAxf
FB粉絲團:
https://www.facebook.com/AnJetCat

英文 詞根 在 艾斯蒂Estee Youtube 的最佳解答
ETCSong#16
我敢保證沒看歌詞根本不懂我在唱什麼.
有人聽懂我就切....
這首歌一開始我還沒去注意,只是確實很多人在翻唱,到處都在播.
值到上星期我姐姐跟我說這首歌很難唱,居然有人在她駐唱的時候點這首歌,於是我才認真的去聽這首歌,靈感就來了.但是我其實就只是華文還過得去之外,其它語言都蠻爛的.
Estee艾斯蒂
FB: https://www.facebook.com/EsteeEnginomaiAne.page/
Instagram:https://www.instagram.com/estee_35733/
Email:esteegon@email.com
歌詞
改词:Estee
别怕习多
Yo I'll sing many languages in this song
If you don't understand
Nan of my business
Just do it
(福建)
是 是你的感觉给我西北不爽快
若你那么厉害你就自己来
(粤语)
什么 你真以为每个人都是盲的吗
你这种行为 很快会被淘汰
(英文)
Dude,did you know you already offended me
I think I will slow slow kick fly you
Flip over my white eyes and keep walk my way
(马来文)
YA,Anda tidak tahu masalah kan ku
Sendiri pregi cari Pak Cik Google
Talmud selalu council did hadapan aku
(华语)
别一直怕 西北躲
如果一定要选那就选择西躲
再不然没创意点就往罗里躲
运气好遇到水果还可以偷吃蜜瓜
(福建)
你这个人西北土
如果你再靠近 我就跟你死吐
但是这个之前我要打到你奶垂
I don't give a shot of fxxk of those mosquito
(日文)
君は私が
この曲を歌って
実はによくないよ
君しているか
実はに私は
この曲のカバー
にいるんすべで
皆がカバーでから
(Rojak Rap)
你可以来段Freestlye吗
唱着马来西亚的style哟
这首歌不好唱的喲
大家拿来恶搞的咯
只能怪原唱神经病唱得非常棒棒
还是西班牙歌莫名的感觉非常棒棒
At first I really did not notice this song
Feel so sorry
けど けど。 この曲どこも聞いてできる
每天听到这首歌谁也会听到怕的
最怕驻场的时候有人点这首歌啦
怕习多 怕习多 算呗算呗习多
No one complain gaduk 巴黎多 巴黎多
Run到东北rest 东北差点rest
去到咱们Malaysia的工地才REST
怕习多 怕习多 算呗算呗习多
No one complain gaduk Bali多 Bali多
夜店稍微夜些 讲到像甲不散
Perak 又有mentara kita又有拉 PS3
(华语)
别怕学得多 今天学得明天永远觉的不够
我们生长环境就是语言多
这首歌不是每一个人能懂
被一直怕 学得多
明天上课好好把功课都搞懂
不要老了才觉得样样都不懂
没有知识是多么残酷你们动不动
(韩文)
저는Estee입니다
오빠 사랑해요
김치 떡볶이 맛있는
그 드라마 좋은 생각
놀라지 마세요
내 한 웬 짜증
우리는 Google translate
이 학습의 태도
(华语)
别一直怕 学得多
明天上课好好把功课都搞懂
不要老了才觉得样样都不懂
没知识是多么残酷你们懂不懂
(Rojak)
怕习多 怕习多 算呗算呗习多
No one complain gaduk
巴黎多 巴黎多
你到底唱什么东西
到底还要唱到边度
怕习多怕习多 算呗算呗习多
No one complain gaduk
Bali多 Bali多
OMG that's mosquito
You can be the strawberry yo
别怕习多

英文 詞根 在 寰雨膠事錄 - 欽定地名廣報局 Youtube 的最佳貼文
好耐無出聲音節目,但眼見大家好似英文退化,係時間講解下,英文既選舉名詞,例如 Swing 或者 Landslide ,仲附帶「陸龜神算」,如何用英式swing,來評估2016台灣立法委員選舉的選情,推動下大家既 Britishness。

英文 詞根 在 Ivy-Way Academy - 英文的詞根(word root)... 的推薦與評價
英文 的詞根(word root) 跟中文的部首一樣,透過詞根跟部首可以猜測一個字的意思。在英文裡,一個字後面接不同的字尾(suffix) 可以讓一個字擁有不同的 ... ... <看更多>
英文 詞根 在 [轉錄]關於記單詞之拋磚引玉- 看板KS88-301 - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
作者: blue130 (Blue130) 看板: Englishplaza
標題: [轉錄]關於記單詞之拋磚引玉
時間: Sat Mar 27 11:10:15 2004
關於記單詞之拋磚引玉
***********
煉獄之行-我背英語單詞
***********
毫無理由地將幾千個奇形怪狀的字母排列組合,象填鴨一般硬硬
往腦袋裏塞,對誰來說都是一件令人痛苦的煉獄之行。
但堅持下去,你會發現那些排列組合中有點門道。再下去,你甚
至會發現苦中有樂,背單詞好像並不是如起初一樣令人痛苦了。
更毋庸說在經受這一磨煉之後,你再次面對英文時油然而生的
那種駕輕就熟、如魚得水的感覺。
一如貝多芬所言,"通過痛苦,走向歡樂。"
1)英語單詞的結構
每一個英文單詞都有它形成的原因,因此單詞的構成還是有一定
的規律的。
有人認為,字母文字最早也與漢字、古埃及文一樣是象形文字,
我相信這種說法。拿w為例來說,它是水的象形表示,從現在的
一些單詞中仍能讓人聯想到它的淵源,比如water,wave,well...
但是字母文字系統中,象形對其的影響已是微乎其微,單個字母
的象形意義對於記單詞來說並不具有多少幫助。構成單詞的單元
是由若干字母組合而成的、具有一定意義的詞根以及首碼與尾碼。
詞源學(etymology)研究的就是單詞的結構,及其來源與演化。
1.1) 首碼與尾碼
對於首碼與尾碼,幾乎所有的辭典和語法書對其都有詳細的介紹。
常見的首碼舉例說有:
im-,in-,etc.表示否定;
re-表示重新、反向;
pre-表示預先,等。
尾碼有兩類,一類僅賦予單詞某種特定的詞性,但不具有實際含義,
常見的有:
-ness將形容詞轉為名詞;
-ly將形容詞轉為副詞;
-er/or將動詞轉為名詞,等等。
另一類尾碼是有具體意義的,
如-ette意指小;
-less意指沒有,等等。
1.2) 詞根
組成單詞的最主要部分為詞根,但可能由於其過於複雜,因而
對此一般的辭典、書籍上都不作介紹,某些大型的辭典或專門的
書上可以找到。
英語單詞按其來源分類比較,多寡順序大概是:
拉丁語,希臘語,法語等歐洲大陸語言,其他洲的語言。
在對英語有影響的其他洲語言裏,漢語也是其中之一。例如,
toufu(豆腐),kowtow(叩頭),直接就是漢語的發音。而象silk
這樣的詞,可以肯定是很久以前跟中國人學來的。
tycoon是直接從日語的"大君"變去的,而日語也是來源於
漢語,"大君"的日語發音跟廣東話幾乎一樣。
據說Singlish裏最著名的kiasu(怕輸)也被收入正規英文辭典了。
言歸正傳,歐洲的主要語種大多是以拉丁語及希臘語為濫觴,
這也就是它們彼此相像的原因。英語單詞裏的詞根基本上都是
拉丁語或希臘語的演化。瞭解詞根的含義,對於學習英語單詞
應有很大的幫助,可以舉一反三,從而事半功倍。
例如,-man-意為手
manual 手冊
manuscript 手稿
manipulate 操縱
manufacture 生產
上面幾個單詞都是相當典型的由詞根拼合而成的單詞。
其中-script, -scrib 意為寫,例如describe, prescribe.
-fac, -fec, etc. 意為製造,例如factory, affect.
2) 若干記憶方法
2.1) 分類記憶
認識了英文單詞的結構特點之後,我的結論是記單詞的一個好
方法是將單詞分類搜集後再背。具體如下。
2.1.1) 按詞尾歸類
例如-cious,本身沒有含義,表示形容詞詞性。
其中又分-acious, -icious, -ocious三小類。
-bute,本身沒有含義,基本上都是動詞。
-llow, -rrow,本身沒有任何具體意義。
將這些極為類似的單詞放在一起記憶,可以避免把它們彼此混消。
2.1.2) 同義詞歸類
比如說我曾搜集了具有誹謗、誣衊之意的單詞,共有十數個之多。
2.1.3) 反義詞歸類
2.1.4) 關聯物體歸類
例如:
bolt 螺絲
nut 螺母
mortar 研缽
pestle 研杵
2.1.5) 特定集合的物體歸類
例如,太陽系的九大行星,
The nine planets of the Solar System
(From the Sun onwards)
Mercury
Venus
Earth
Mars
Jupiter
Saturn
Uranus
Neptune
Pluto
代表生日的十二星座,
Horoscopes:
Aries
Leo
Sagittarius
Taurus
Virgo
Capricorn
Gemini
Libra
Aquarius
Cancer
Scorpio
Pisces
再如,以某一地方的人來形容某種特點:
Pharisee 法利賽人,偽君子
Philistine 腓力斯人,市儈
Gascon 加斯科尼人,吹牛的人
Sybarite 驕奢淫逸的人
2.1.6) 特別相像的單詞歸類
英文裏有那麼幾個單詞好比雙胞胎、多胞胎一樣特別相像,
所以必須將它們歸類放在一起,才容易看到彼此的差別。
我所發現的雙胞胎有
perpetrate (vt.) 做(壞事)
perpetuate (vt.) 使……不朽
多胞胎有
ellipse 橢圓
eclipse (日、月)食
elapse (時間)流逝
ellipsis 省略號
pawn 1)典當;2)兵,卒
prawn 對蝦
spawn 魚卵;產卵
等等。
2.2) 編故事記憶
有一些專門論述如何記單詞的書中,常常會提及編故事記憶
一法。做法是將一個生詞,拆成幾個部分,然後將這幾部分
串成一個故事,有點象從前的測字先生所做的工作。
確實有一些故事編得很好,讀過就記住了。我本人也曾編了一些,
當時自我感覺很好,甚至想自己也能編本如何記單詞的書。當然,
只是空想而已,功力遠遠不夠呢。那些故事大多還是忘了。
還記得幾個:
rite:儀式
write缺w,w指水,沒有水的"寫",只是一個"形式"而已。
Toll:敲鐘,鐘聲
T是一把錘子,oll常常都表示圓形,在此就是鍾了,兩者放一起,
就是"敲鐘"的意思。
3) 最常用的記憶方法
以上談了不少記單詞的方法,我自認為還是有一定的道理的。
但語言畢竟是一個文化現象,而不是科學,不能用公式來表達。
因此,在單詞構成中存在著規律性的同時,還有大量的單詞無
規律可循。
縱覽我所根據上述方法而搜集的單詞,充其量也不過才幾百,
而當年我需要記住的GRE生詞,光是單詞書上列出來必背的就有
3000。可見上述方法並不能徹底解決記單詞的困難。
尤其是那個編故事方法,非常費時費事,而且有時候也會將故事
忘記,所以後來基本上徹底不用了。
我所用的最直接、最高效的強記方法就是把生詞抄在隨意一張
什麼紙上,放在口袋裏,一天裏面只要什麼時候有幾分鐘的空就
拿出來掃一遍,這樣反復記憶,短期內提高辭彙量應該還是可行的。
4) 記單詞,該記住什麼?
要準確地掌握一個單詞,除了需瞭解它的詞義以外,同時也應
清楚它的詞性,以及可能有的固定搭配,這樣才能有助於閱讀
與寫作。
就記詞義來說,有以中文來記的,也有以英文來記的。通常
大家把後者看作是正宗而輕視前者。我倒以為應該
根據自身的實際情況而選擇。
以英語為媒介來思考固然是每個英語學習者所應追求的目標,
但在起步階段若以英語來記生詞的詞義,很可能記性沒有忘性
大,反不如就以中文為媒介來記憶效果好。
還有一種情況是有些詞用英文來解釋簡直就無法讓人明白,
我所碰上的一例是willow這個詞,讀了Longman裏的解釋還是
莫名其妙,轉頭去查我的新英漢詞典,才瞭解了它的詞義-
只一個字,但我恐怕一生都不會忘記-柳。
但以中文來記詞義,最大的問題是準確性問題。英文與中文
並非一一對應,一個英文單詞除了表面意思之外,所包含的
豐富內涵外延,中文解釋裏可能根本不能表達。
例如,accessible與approachable中文字面意思看不出什麼
不同,但前者用來描述物體,後者描述人。
5) GRE與TOEFL單詞不同
GRE與TOEFL單詞的不同之處不僅在於數量的多少上,兩者的
風格也相去甚遠。
GRE生詞之中有諸多冷僻怪字,TOEFL辭彙則較為大眾化;
GRE的文字風格偏向書面語言,TOEFL則更為口語化。
一個極為明顯的表現就是GRE不考片語(phrase),而TOEFL
會考到。
英文中有幾個活躍詞,如come,go,get,make,take,put,etc.
它們每個都可接上不同副詞或介詞,從而構成十幾甚至二十幾個
意義迥異的片語。這些片語對於背單詞的人來說,是一場巨大
的災難,我寧願去背GRE的那些冷僻怪字,也不願意去背
come about, come across, come along, come around, come at...
Terrible!
我堅決反對專門去背這些片語,因為這樣除了會把腦袋搞成一鍋
漿糊之外,收穫不多。對付它們,我只是在閱讀中進行積累,
對於常用詞,倒也不妨特為記一記。
6) 幾個讓我迷惑不解的單詞
英語是一種相當開放的語言,表現之一就是其中有大量拿來的
外來單詞。同樣,在與西方交流的過程中,漢語中也引進不少
音譯的英語單詞。
但有那麼幾個單詞,既不象中學英又不象英學中。
canteen 餐廳(can ting)
foot 付(錢)
cough 咳
等等。一笑。
背GRE單詞的利器
背GRE單詞的利器就在背詞網 www.beici.net or
www.tiancb.com
一、諧音法:就是利用英語單詞發音的諧音進行記憶的
方法。諧音法如果使用得當,是最有效的記憶方法,可
以真正做到過目不忘。不過,像所有其他方法一樣,諧
音法只適用於一部分GRE單詞,切忌濫用和牽強。例
如:
hyphen n. 連字型大小"-"
記法 1: hyphen音"還分"→還分著呢,快用連字型
大小連起來吧
quaff n./v. 痛飲,暢飲
記法 1: quaff音"誇父"→夸父追日,渴極痛飲
二、同構法:利用同構詞進行記憶的方法就叫同構法。
用同構法記憶短詞是最有效的。例如:
awl n. 尖鑽,錐子
記法 1: awl→law(法律)→象尖鑽一樣鑽法律的空
dolt n. 笨蛋
記法 1: dolt→told(tell的過去式)→告訴過你了,笨
蛋!
三、異構法:利用異構詞進行記憶的方法就叫異構法。
異構是相對於同構而言的。異構法最適合記憶中等長度
的單詞。例如:
cant n. 隱語,術語
記法 1: cant→can't(=can not)→讓人無法聽懂的隱
語
con v. 熟讀,精讀
記法 1: con→icon(聖像,偶像)→熟讀偶像的作品
四、拆字法:就是把一個單詞拆成兩個或兩個以上的部
分進行記憶的方法。拆字法比較適合記憶中等長度或以
上的單詞。例如:
lackey n. 僕人
記法 1: lackey→lack(缺少)+key(鑰匙)→缺少鑰匙
的人→沒有權利的人→僕人(鑰匙往往是權利的象徵)
pigsty n. 豬圈
記法 1: pigsty→pig(豬)+sty(→stay停留)→豬待的
地方→豬圈
五、新構詞法:利用詞根詞綴進行記憶的方法就叫構詞
法。也可以把構詞法看作是一種特殊的拆字法。構詞法
的關鍵是詞根,如果詞根是熟悉的或者已經記住了,那
麼在遇到一個由該詞根構成的新詞的時候,構詞法是很
有效的一種助記法;如果詞根不熟或者還沒有記住,那
麼構詞法非但是無效的,而且將成倍增加記憶的負擔,
從而走向了助記法的反面。針對傳統構詞法的這一天然
缺陷,作者提出了新構詞法的概念,即首先把詞根的記
憶問題給解決了,然後再利用傳統構詞法進行記憶。例
如:
arson n. 縱火
記法 1: arson→ars(火)+on→縱火
ars→Mars(火星)→火星上真的有火嗎?
deify v. 奉為神
記法 1: deify→dei(神)+fy(使...)→使成為神
dei→die(死)→神是不會死的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.241.93
... <看更多>