早安,你今天 Q 了嗎?
一起來認識台灣美食的獨特口感
🇹🇼 In Italy, ‘Al Dente’ Is Prized. In Taiwan, It’s All About Food That’s ‘Q.’
台灣美食為什麼那麼「Q」?
🍭 NEW TAIPEI CITY, Taiwan — As dusk falls at Lehua Night Market, the fluorescent lights flicker on and the hungry customers start trickling in, anxious for a taste of the local delicacies that give this island its reputation as one of Asia’s finest culinary capitals. Neatly arranged pyramids of plump fish balls. Bowls brimming with tapioca balls bathed in lightly sweetened syrup. Sizzling oyster omelets, hot off the griddle. Deep-fried sweet potato puffs, still dripping with oil.
台灣新北市——隨著夜幕降臨樂華夜市,燈光亮起,飢腸轆轆的客人們三三兩兩來到這裡,急於品嚐讓這個島嶼享有亞洲最佳美食之城的當地美食。整齊排成小山的飽滿魚丸。一碗碗涼圓,淋著略帶甜味的糖漿。剛從鐵板上下來,滋滋作響的蚵仔煎。還滴著熱油的炸地瓜球。
-fluorescent: 發出螢光的
-trickle in: 三三兩兩地抵達
-reputation: 名聲
-culinary: 烹飪的
-griddle: 鐵板、煎鍋
-deep-fried: 油炸的
🍡 Take a bite of any of these dishes and you’ll discover a unique texture. But how exactly do you describe that perfectly calibrated “mouth feel” so sought after by local cooks and eaters alike?
Slippery? Chewy? Globby? Not exactly the most flattering adjectives in the culinary world.
Luckily, the Taiwanese have a word for this texture. Well, actually, it’s not a word, it’s a letter — one that even non-Chinese speakers can pronounce.
It’s “Q.”
隨便嘗一口這些小吃,你都會發現它們別具風味。但你該如何形容那種經過精心調配,令當地廚師和食客們趨之若鶩的「口感」呢?
滑溜?有嚼勁?黏稠?這些可算不上是美食界最好聽的形容。
幸運的是,台灣人有一個詞來形容這種口感。其實,這稱不上是個詞語,而是一個字母——就連不講中文的人也能說出它。
那就是「Q」。
-texture: 口感、質地、韻味
-calibrate: 校準、調整、調配
-be sought after: 趨之若鶩
-chewy: 有嚼勁的
🥤 “It’s difficult to explain what Q means exactly,” said Liu Yen-ling, a manager at Chun Shui Tang, a popular teahouse chain that claims to have invented tapioca milk tea in Taiwan. “Basically it means springy, soft, elastic.”
Q texture is to Taiwanese what umami is to Japanese and al dente is to Italians — that is, cherished and essential. Around Taiwan, the letter Q can often be glimpsed amid a jumble of Chinese characters on shop signs and food packages and in convenience stores and advertisements.
「很難解釋Q到底是什麼意思,」人氣連鎖茶飲品牌、號稱台灣珍珠奶茶發明者的春水堂的經理劉葉玲說。「基本上,它是彈牙、軟糯的意思。」
「Q」的口感之於台灣人,就等於「umami」(鮮)之於日本人,「al dente」(有嚼勁)之於義大利人——備受珍視,也必不可少。在台灣各地,可以在店鋪招牌和便利店、廣告的食物包裝中的一堆中文字裡瞥見「Q」這個字母。
-tapioca milk tea: 珍珠奶茶
-springy: 有彈性的、彈牙的
-umami: 鮮味
-al dente: 彈牙、有嚼勁
-glimpse: 瞥見
你知道用「Q」形容食物是台灣獨創嗎?
加入每日國際選讀計畫,發揚台灣 QQ 美食
https://events.storm.mg/member/HOWSJ/
——
原文連結請看留言
——
互動問句區
#告訴我✍🏻 「你覺得哪家珍珠最 Q? 」
就送你【QQ美食單字包】!
#50嵐COCO清新福全
#麻古可不可珍煮丹
#小孩子才做選擇 #我全都要
同時也有29部Youtube影片,追蹤數超過16萬的網紅莎白Elizabeth,也在其Youtube影片中提到,#美國弟弟 #台灣零食 #TaiwaneseSnacks 🎈莎白的Instagram日常: https://www.instagram.com/elizabenny/?hl=en 🎈莎白的Facebook專頁: https://m.facebook.com/shabaianderic/ 🎈合...
蚵仔煎 中文 在 王可樂日語 Facebook 的最佳解答
【翻譯技巧-「~をはじめ」】
許多人在學習日文的過程中好不容易理解了文法,也記起了中文意思,但是遇到長句時卻無法把日文與中文對應起來靈活翻譯,
而翻譯出不自然、不像中文的中文。
今天我們就用「N2中高級直達車」裡較不容易翻譯的文型來介紹一些簡單的翻譯技巧。
🔸「~をはじめ」
這是N2文法中很常出現的用法,「~をはじめ」是舉出較具代表性的例子來表示群體的性質。
一般教科書較常出現的文型翻譯有「以~為代表」、「以~為首」。
🔹我們接下來就用課本裡的例句來解說:
「台湾には、「蚵仔煎」をはじめ、たくさんの美味しい食べ物がある。」
看到這個句子同學們最一開始會想到怎麼翻譯呢?
我們先用直譯逐步拆解句子:
台湾には:在台灣
「蚵仔煎」をはじめ:以「蚵仔煎」為首
たくさんの:很多的
美味しい食べ物:美味的食物
ある:有
於是整句話會變成:
「在台灣以「蚵仔煎」為首,有很多美味的食物」
直譯法的句子意思完整、語意尚通順,但其實還有其他彈性的翻譯法。
㊙適當替換中文裡的一些連接詞句型和語氣:
①「台灣除了『蚵仔煎』以外,還有很多美食。」→以「除了~以外」連接詞句型適當調整語氣,雖有稍稍弱化『蚵仔煎』在句中的分量感,但整體語句較通順自然。
②「台灣有『蚵仔煎』和許多美食。」→善用「有~和…」連接詞,自然舉例。
#檢核是為了可以你成為學習的動力
#減法學習加法成長
#0302即將開跑
⭐️最新N1、N2直達車即將開放預購,想了解更多文法解析和句型翻譯,請參考:https://wenk.in/cola00P2A0
蚵仔煎 中文 在 那一年我們在曼谷 - 曼谷幫 Facebook 的最佳解答
#跟著小編玩泰國 #跟著小編吃美食
#老城區石龍軍路超多美食讓你一路吃到掛
#石龍軍路小市場區超多網美打卡點讓你拍不停
👉吃美食拍美照之前,你可以先了解一下 #石龍軍路歷史
和曼谷中國城相連的Charoen Krung石龍軍路,是曼谷第一條出現西式建築的馬路,所以#在當年可是曼谷最繁榮的一條路。不過雖說是西式建築,但因為這條路早期有許多自中國移民過來的潮州居民定居於此,因此處處可見寫著中文的店家招牌或是早期的中式老建築。
【#而石龍軍路經過了150多年的演變,許多老店家皆已由第三第四代接管,新一代的年輕人發揮他們的創意,將這些老建築的墻面翻新整修後,搖身變成了一間間的文青咖啡店,以及許多拍也拍不完的網美打卡點,讓石龍軍路在歷經了繁榮、衰落後又再度重生。】
👉再來就是可以讓你從巷口吃到巷尾的 #石龍軍路美食
#石龍軍路最為人熟知的就是擁有許多老字號的美味小吃店家,深受泰國人以及觀光客的喜愛,像是王子戲院肉粥(Jok Prince)、新記烤鴨(Prachak Roasted Duck)、TIP火山蚵仔煎(TIP HOY TOD PHU KAO FAI)等等,都是這條路上廣為觀光客所熟知的知名店家。
不過老曼谷人都知道,石龍軍路上的美味老字號可說是臥虎藏龍,絕對不只上述的那幾間而已,像Talat Noi(小市場)這一區就有許多在地老饕才熟知的必去小吃店。
今天就讓 #曼谷幫帶大家看看石龍軍路的TalatNoi(小市場)區以及它的 #周邊有哪些好吃又好拍的地方吧!
😋來到小市場區不可錯過的:
✔ Milk toast 純手工木炭烤吐司攤
電話:081-249-1341
營業時間:每天 10:30-22:00
地址:https://goo.gl/maps/Foebq7yoxSjjSyjH7
✔ Mother Roaster 咖啡廳
電話:061-216-2277
營業時間:10:00-18:00(週一公休)
地址:https://goo.gl/maps/mAMa8ngzbTDQka528
✔ Ped Toon Jao Tah 鴨肉麵(เป็ดตุ๋น เจ้าท่า)
電話:02-233-2541
營業時間:週一至週六09.30-15.30(週日公休)
地址:https://goo.gl/maps/SaY2H3HDSHswrKyj7
✔ Kuay Teaw Roo 泰式米粉湯(ก๋วยเตี๋ยวรู)
電話:02-233-1697
營業時間:每天07:30-16:00
地址:https://goo.gl/maps/uLwdh9EAhfmsPEo16
✔ Kanom Krok Kati Sod Tum Rub Thai 泰式甜點店(ร้านขนมครกกะทิสดตำรับไทย)
電話:096-369-6360
營業時間:週二至週五 08.00-16.00(週六至週一公休)
地址:https://goo.gl/maps/tR7XGGGtwY2pwQqd7
✔ New Heng Ki 新恆記
電話:02-235-0078
營業時間:每天10:30-22:30
地址:https://goo.gl/maps/kM5vYw9mvkQF1iTA6
✔ Hung Huad Jae Wanna 豐發冰品店
電話:02 234 2252
週一至 週六08.00-20.00(週日公休)
地址:https://goo.gl/maps/3MQGu3zNyKbUsXCy7
✔ Tai Soon Bar 泰順酒吧
電話:091-463-6465
營業時間:17.00-00.00
地址:https://goo.gl/maps/rbZLcQMMkvGXvgKF8
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
📣📣📣 好康逗相報#走跳旅遊全新官網上線啦!
嘿嘿...... 有沒有人發現,我們最近換新裝了呢✨
是的,走跳旅遊全新官網正式上線啦‼️結合旗下兩大品牌【有GO台】與【曼谷幫】,無論是想訂優質的 #國內飯店行程,或是思思念念的 #泰國零食與選物,還有最新的台泰旅遊情報,東西通通都在這,等你歡喜來探索:https://goplaytravel.com.tw/
蚵仔煎 中文 在 莎白Elizabeth Youtube 的最佳貼文
#美國弟弟 #台灣零食 #TaiwaneseSnacks
🎈莎白的Instagram日常: https://www.instagram.com/elizabenny/?hl=en
🎈莎白的Facebook專頁: https://m.facebook.com/shabaianderic/
🎈合作邀約請洽(Business inquiries):elizabeth@pressplay.cc
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/2U9T1goNaB8/hqdefault.jpg)
蚵仔煎 中文 在 MK TV 遊戲玩樂趴趴 Go~~ Youtube 的精選貼文
你們有沒有跟我們一樣都愛吃餅乾啊!
我相信都小朋友都一定愛吃的!
但是在架上到一大堆新奇搞怪的餅乾到底好不好吃?
到底吃起來是什麼味道?
我們這次就來挑戰看看能不能猜得出來是什麼餅乾喔!
#味覺對對碰
#樂事
#波的多
如要跟我們聯絡 也可以透過email喔!
carsound@gmail.com
如果要寄東西給我們,可以寄到這裡喔
郵遞信箱:40699 台中文心路郵局第76號信箱
我們還有很多其它開箱、開福袋、玩具影片,可以多多訂閱我們
也記得開小鈴鐺,就可以收到我們最新的影片通知喔!
也請追蹤、關注我們的FB粉絲專頁、IG ( Instagram) 喔!
會更新不同於Youtube的動態消息喔!
Facebook 粉絲專頁:
https://www.facebook.com/mktvpapago
Instagram:
https://www.instagram.com/mktvchannel
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/HV3Dgv5Y53I/hqdefault.jpg)
蚵仔煎 中文 在 百靈果News Youtube 的最佳貼文
我們這禮拜六下午7點在YT、FB、Clubhouse 直播我們的Live Podcast,有QA、有遊戲也有抽獎
大家一起待在家防疫又同樂
創業家投資人沙龍 首發場|https://www.youtube.com/watch?app=desktop&v=K66fse_NtpQ&feature=youtu.be
科技部打造臺灣科技新創基地(TTA),作為臺灣新創鏈結國際的樞紐,整合國內新創資源及鏈結全球加速器,成為台灣新創最有力的推手。
你正在新創嗎?對新創有興趣嗎?或您也是新創生態圈的夥伴呢?
歡迎加入TTA官網及FB,獲得更多即時資訊~~
官網|https://www.taiwanarena.tech/
FB|https://www.youtube.com/channel/UCRioRQ3rS5-xBtq69k_KQSA
✨追蹤 IG 看我們的ㄎㄧㄤ日常:https://instagram.com/bailingguo_news
✨到 FB 看我們每天分享新聞觀點:https://m.facebook.com/puppydailynews
#TaiwanPodcast #PodcastStudio
想要支持我們,看幕後花絮、NG片段,請加入Youtube 會員:
https://www.youtube.com/channel/UCD2KoUc0f4Bv2Bz0mbOah8g/join
每週二、四、日晚上9點更新
歡迎來到百靈果News
這裏是華語界最自由的雙語國際新聞
Welcome to Bailingguo News
The FREEst International News Podcast in the Chinese Speaking World
我們把高音質的檔案放在其他網路平台,歡迎大家訂閱
🎧百靈果News的Podcast
Apple:https://reurl.cc/N6V976
Spotify:https://reurl.cc/14yqRX
Google:https://reurl.cc/Y6ypxD
KKBOX:https://reurl.cc/k0D29x
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/K1jr9tsOpIg/hqdefault.jpg)