【以訛傳訛-版本的重要】
今年全國音樂比賽指定曲一公佈,立刻有心急的家長訊息我:「老師老師,國小指定曲-庫普蘭的大鍵琴曲《踢 - 托 - 秀,麥優坦雜耍班》(Le Tic-Toc- Choc ou Les Maillotins)找譜時有兩個版本,請問老師要用哪個版本?」
我當下大吃一驚,這首世界名曲,從我學生時期就只知道一個版本,網路上名家演奏版本也非常多,都是同一首曲子,怎麼會有兩種版本?!(參考範例:https://www.youtube.com/watch?v=wPWMlozkn58) 為了瞭解學生困擾的全貌,只好研究一下坊間店家及網路上能夠搜索到的版本到底出了什麼問題,結果令我愕然,要說明清楚更只能從頭說起。
庫普蘭(François Couperin,1668-1733)可謂音樂史上鍵盤樂器寫作的開宗鼻祖,雖然許多先人已有鍵盤樂器的創作但大多著重於管風琴及大鍵琴,不如庫普蘭於大鍵琴作品的貢獻。他的晚輩如巴赫,史卡拉蒂,韓德爾(恰巧都出生於1685年),也都受到庫普蘭的影響。
庫普蘭於生前便已出版了四冊鍵盤作品集,其中收錄27組套曲(Ordres),這些套曲有如之後我們熟知的組曲(Suites),不過形式更為自由,每組套曲由4至23首曲子組成,而這次的指定曲便收錄於第三冊鍵盤作品集裡的第18號套曲中。
庫普蘭特別於第三冊的幾首作品中標註其為交疊作品(Pièce croisée)- 包含這次的指定曲,而且親自在前言中寫到這些交疊作品其實是要在有兩層鍵盤的大鍵琴上演奏,因爲中間太多相疊音無法在一層鍵盤的大鍵琴上演奏,兩手需分別於不同的鍵盤上製造出極為華麗有如兩架鍵盤樂器演奏的效果。若是在只有一層鍵盤的大鍵琴上演奏,演奏者可把低音部再往下移一個八度或是高音部再往上移一個八度。同時,作曲家也指出這些作品也可以由兩個同音域的樂器演奏如兩隻長笛、雙簧管、小提琴,中提琴等,由此可見,作曲家給予演奏者極大的自由發揮空間。
也正因為如此,這首曲名有著狀聲詞-踢 - 托 - 秀(Le Tic-Toc- Choc)又有如描述著當時著名的麥優坦雜耍班(Les Maillotins)的精采炫技曲一再的被改編,而許多被改編的版本不仔細看都誤以為是庫普蘭的原作了。。。因此這首曲子自始至終其實只有一個版本-庫普蘭在世時即出版的版本!!在共用的國際樂譜典藏計劃 (International Music Score Library Project - IMSLP)網站上我們即可找到其原版的謄本(請參考圖一),而布拉姆斯之後校訂的版本,去除了我們所不熟悉的中音譜表也可在同網站上找到(請參考圖二)。至於大出版商Durand及Schott的版本其實都有註明被改編過(Transcipted! - 請參考圖三),與原曲實在大相徑庭,千萬不要買錯了! 美國出版商Dover的版本也是原始的作品可以參考(請見圖四)。
經過這一番審查真是讓我見識到以訛傳訛的可怕,現今流言蜚語,各類疫苗病毒滿天飛,大家務必要張大眼睛眀判,才能永保身心靈愉快,祝福大家有著充滿喜樂健康與歡愉音樂的人生!
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅daniel33144,也在其Youtube影片中提到,作詞: 蜚聲 作曲: 袴田宗孝 原唱: 陳一郎/阿丹翻唱 原曲為日本歌手"松山惠子"所唱"哀愁の駅"~...
「蜚蜚原曲」的推薦目錄:
- 關於蜚蜚原曲 在 Chun-Chieh Yen 嚴俊傑 Facebook 的精選貼文
- 關於蜚蜚原曲 在 Mishy Fish 李昭南 Facebook 的最讚貼文
- 關於蜚蜚原曲 在 雷仔 Leizai Facebook 的精選貼文
- 關於蜚蜚原曲 在 daniel33144 Youtube 的最佳解答
- 關於蜚蜚原曲 在 董運昌 Youtube 的精選貼文
- 關於蜚蜚原曲 在 挽歌之聲 Youtube 的最讚貼文
- 關於蜚蜚原曲 在 陳僖儀Sita Chan - 《蜚蜚》Official Music Video - YouTube 的評價
- 關於蜚蜚原曲 在 Sita Chan 陳僖儀- 蜚蜚MV - YouTube 的評價
- 關於蜚蜚原曲 在 陳僖儀蜚蜚【動態滾動歌詞Lyrics】【無損高音質】【單曲循環】 的評價
- 關於蜚蜚原曲 在 《聲生不息》 炎明熹《蜚蜚》 一首《蜚蜚》 讓大家 ... - Facebook 的評價
蜚蜚原曲 在 Mishy Fish 李昭南 Facebook 的最讚貼文
Improv ☺️
最後一節 - 即興自彈自唱
1. 李香蘭
2. 忘川
3. 蜚蜚
4. 小幸運
5. 你是你本身的傳奇
6. 紙箱 (個人原創作品)
7. 飲歌
8. 風箏與風
9. 條女很清楚收兵好過嫁人 原曲:落花流水(高登)
蜚蜚原曲 在 雷仔 Leizai Facebook 的精選貼文
【新歌Demo】
在車水馬龍的擁擠城市裡的小人物,在光束裡的懸浮微粒,再怎麼微小的你,都能締造自己的傳奇人生。
歌名/廷得耳效應
作詞/Reva
作曲/Leizai
陽光像鬧鐘鑽進我被窩
催促著我快上大街探索
擁擠城市人群來回穿梭
忙碌卻茫然像千萬綠豆
First sight of light
Open your eyes
Pick up ur soul
hold on it tight
雖然都在宇宙隨波飄逸每日如昔
偌大渴望還在深處霸佔靈魂
雖然人海蜚語總是會淹沒美夢
徜徉在光束裡的塵埃不再隱形
廷得耳效應 驗證傳奇
微小灰塵 也能主宰自己人生
p.s.原曲:麻雀
蜚蜚原曲 在 daniel33144 Youtube 的最佳解答
作詞: 蜚聲 作曲: 袴田宗孝 原唱: 陳一郎/阿丹翻唱 原曲為日本歌手"松山惠子"所唱"哀愁の駅"~
蜚蜚原曲 在 董運昌 Youtube 的精選貼文
(本曲由於版權原因,未收錄於『指彈吉他經典2』中,特此致歉)
作詞:蜚聲,作曲:豊田一雄
《快樂的出帆》,或作《快樂的出航》,是一首知名的臺語歌曲,由日本音樂家豐田一雄作曲、臺灣陳坤嶽(筆名蜚聲)作詞,問世於1958年。原曲是吉川靜夫作詞的日文歌曲《初めての出航》(第一次出航)。
原本這是吉川寫的一首小詩,豐田一雄因為欣賞而譜曲,交由曾根史郎演唱,立刻爆紅。臺灣文人陳坤嶽(筆名蜚聲)以臺灣閩南語填詞,其中有一句「かもめ、かもめ、かもめの唄」,陳坤嶽打算以「海鷗」二字翻譯,卻覺得太不順,最後直接不翻譯,填為「かもめ、かもめ、かもめ嘛飛來」(卡膜咩、卡膜咩、卡膜咩嘛飛來),卻因此成為臺灣人最耳熟能詳的歌詞。陳坤嶽交由他十歲的堂姪女陳芬蘭演唱,也立刻名噪臺灣。
由於這首混血歌曲曲調輕快,洋溢青春活力,加上充滿希望的歌詞,唱出了臺灣有朝氣的海洋性格,可謂相當討喜、廣受歡迎,許多女歌手皆有翻唱;選舉時候選人的造勢場合,或是穿梭大街小巷的宣傳車,也會時不時耳聞這首經典之作。
蜚蜚原曲 在 挽歌之聲 Youtube 的最讚貼文
主唱:添下巫傷 (爺)
填詞:挽歌之聲
總有一晚 想閉起眼 再不醒
告別了煎熬 破事也可塵定
總有一次 街裡景致看不清
跳下去一看 未及沉著冷靜
蜚語太多 使你再不敵好勝
誤信已被放倒 接受你宿命
擠身天際恆河 迷途星星
為何要處死 當不到死期
踏過山飛上天跳下海找希冀
人人亦怕死 像自然定理
用你自選方式 怎算淒美
不夠飽暖 找快餐店吃一餐
逛盡了森林 試着放鬆停站
可記得嗎 小說翻到哪一版
往日也相信 續集原是燦爛
講理想 這位那位不願讚嘆
造作語調放聲配異相裝扮
跨不出那道欄何妨轉彎
為何要處死 當不到死期
踏過山飛上天跳下海找希冀
人人亦怕死 像自然定理
任你自選方法 定然無味
日照沒了但曙光總一再升起
別太在意無常悲喜
為何要處死 不到約期
踏過山飛上天跳下海找希冀
何時到鑽禧 一輩子 似段戲 或無緣老死
願你活得多於 一個世紀
用錯自選方法 絕然逃避
未到最終關口 總有轉機
---------------------------------
原曲:飛
作曲:林家謙
原唱:林宥嘉
原詞:藍小邪、林家謙
製作人:黃中嶽、林宥嘉
蜚蜚原曲 在 Sita Chan 陳僖儀- 蜚蜚MV - YouTube 的推薦與評價
陳僖儀- 蜚蜚 歌曲派台成績: 勁歌金榜No. 2 新城勁爆本地榜No. 3 中文歌曲龍虎榜No. 5 903 專業推介No. 10 作曲:Kim Baksa 填詞:火火監製:Simon ... ... <看更多>
蜚蜚原曲 在 陳僖儀蜚蜚【動態滾動歌詞Lyrics】【無損高音質】【單曲循環】 的推薦與評價
陳僖儀 蜚蜚 《可循環播放》 歡迎免費訂閱➡ 大俠Channel https://www.youtube.com/channel/UC6-qBOtw86N5JTtgZbcrxHw 陳僖儀 蜚蜚 電影等我愛你插曲原 ... ... <看更多>
蜚蜚原曲 在 陳僖儀Sita Chan - 《蜚蜚》Official Music Video - YouTube 的推薦與評價
《 蜚蜚 》 作曲:Kim Baksa 作詞:火火編曲:Kim Baksa 監製:Simon Chan / Walter Wong Executive Producer:Paco Wong 《等. ... <看更多>