【這句】英文怎麼說?
Saad 這個阿拉伯文名字,其實代表幸福、富裕、好運,一點都不sad。
資料來源:維基百科
英文無論是「諧音雙關」或是「意思雙關」,都是用pun這個字。要表達「諧音梗」不需加上jokes,pun這個字本身就帶有玩文字遊戲或開玩笑之意。
》你可以這麼說
Stop making puns, until you make a good one!
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過71萬的網紅風傳媒 The Storm Media,也在其Youtube影片中提到,嚎哮排演是一群舞台劇演員,劇團的宗旨是不分媒介,說有趣的故事。因此從2018年的作品《深噎食堂》開始,開始拿起攝影機創作,把影片上傳到FaceBook和YouTube。在這之前,他們的作品有2011年《啞侍.改Dumb Waiter》、2012年《即刻相親Dumb Lover》、2014年《全家都去...
諧音梗 雙關 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳貼文
【跨文化營養學分:如何聽懂英文笑話?】
最近遇到很多人詢問
要如何才能理解英文笑話?
老實說
#幽默 不是一門簡單的學問
除了必須認識大量的 #英文單字
或許更難跨越的門檻是 #文化知識
但是呢
在此也試圖拆解英文笑話的要素
歸納成以下三大常見技巧
-
1. Sarcasm 反諷
外國人常面不改色地說反話
與其直接嗆朋友
他們更習慣用「稱讚」諷刺對方
例如:
Wow, that's fantastic.
You are oh so smart.
需要留意對方的語氣跟表情
不然還真樂得以為被讚美了呢!
2. Puns 諧音/雙關語
英文不像中文隨便都能諧音
因此巧妙的諧音笑話
往往能令人驚喜地會心一笑
不然就是蠢得逗人發笑
像電影《#侏儸紀公園》裡
小男孩跟主角的對話
What do you call a blind dinosaur?
I don't know.
A Do-you-think-he-saurus.
是不是很可愛呢?
這裡的諧音梗是
Do you think he saw us?
用聽的會比較容易抓到笑點
另一方面
則需要知道很多種類的恐龍
是以-saurus當字尾的知識
3. Set-up & Punchline 鋪陳與爆點
最後一點
其實算是大部分笑話的架構
開場先設計一段鋪陳描述
好讓最後的轉折能成為意外爆點
以下摘錄自 #昆汀塔倫提諾 的電影
《#黑色追緝令》
Three tomatoes are walking down the street - a poppa tomato, a momma tomato, and a little baby tomato.
Baby tomato starts lagging behind. Poppa tomato gets angry, goes over to the baby tomato, and squishes him... and says, "Catch up."
#你Get到諧音的Punchline了嗎?
#昆汀的黑色幽默好驚悚
#文化知識才是最難懂的課題啦
-
🎬 #全球首創 最好玩的電影英文課🎬
就是要邊看電影、邊學英文!
我們整理了你一定也愛的 #20部歐美電影
邀請你用輕鬆好玩的方式
深度學習 #外國文化和用法✨
▪️電影狂熱社團請進
https://www.facebook.com/events/192496578528575/
▪️防疫在家看電影也能學英文!
https://bit.ly/2V2dwHp
諧音梗 雙關 在 A編工事中 Facebook 的最佳解答
#編推書
#圓神出版社贊助放送
—你哭著對我說童話裡都是騙人的我不可能
是你的幌子
也許你不會懂當你說勞基法修正以後我的
天空心心都涼了
洪丹〈勞工童話〉
***
直接說,如果要我挑五本今年最喜歡的台灣新生代詩集,洪丹的《一點一點流光》應該會是前三名沒有之一。
我想很多人應該都跟我一樣,是從〈勞工童話〉這首詩知道作者洪丹,又或許你其實沒那麼在意這個詩人是誰,但在茫茫網路上,這首詩因為某種奇妙的風格被鄉民們,被你讀到。
這首〈勞工童話〉,原本是刊登在台北古亭教會週報上,寫在去年年底《勞基法》修法之後。因為詩作切合時事,同時又很巧妙地改編、挪用了許多耳熟能詳的童話、歌詞來描述現代勞工的心聲與當代議題,因此在發表之後旋即引發熱烈迴響。
後來讀過幾首洪丹的作品之後,發現他的詩實在是相當親切。就如詩集當中許多推薦者都提到的特點:洪丹擅長透過詼諧、仿擬、諧音、諷刺,取材故事與經典、時事議題,融入許多七八年級生的集體記憶和流行梗,形成了非常強烈的詩風。
說實話,冷笑話一般的諧音梗,讀多了會膩,但是出其不意的諧音指涉,從書名就展開雙關的「流光」(是一盞一盞流動的光影,還是無止盡的消耗流失到無光),夾雜著詩人對句子的鋪排,直指他對現實的關心,時而同理、時而刺痛,透過諧音發酵一場引人發笑而免於日常起肖的悲喜劇。
為了透過紙本演繹這樣的語言遊戲,編排設計上也採用雙封面,中西排版並用的方式,讓不同方向的閱讀最後集中在一首詩上,的確非常吸睛。
太多諧音遊戲值得你好好咀嚼。身為編輯,要我推一首最有感的,那應該就是下面這首了(笑)
〈在啦幹〉
你不再逃避領養一隻狗的念頭
你不再把人想得太壞
你不再擔心一直都在的
後來沒有了
你不再害怕沒有人值得
我們奮不顧身去愛
你不再恐懼黑夜裡有人
點亮一盞燈
你不再渴望特定的回憶
消失
你不再懷疑電影迷幻的臺詞
像是只要感覺墜落
就能從惡夢裡醒來
你不在
逃避逃避領養一隻狗的念頭
你不在
把人想得太壞
你不在
擔心一直都在的
後來沒有了
你不在
害怕沒有人值得
我們奮不顧身去愛
你不在
恐懼黑夜裡有人
點亮一盞燈
你不在
渴望特定的回憶
消失
你不在
懷疑電影迷幻的臺詞
像是只要感覺墜落
就能從惡夢裡醒來
#是說這本詩集推薦人也太多了
【書訊看這邊】
https://www.books.com.tw/products/0010805686
圓神出版.書是活的
諧音梗 雙關 在 風傳媒 The Storm Media Youtube 的最佳解答
嚎哮排演是一群舞台劇演員,劇團的宗旨是不分媒介,說有趣的故事。因此從2018年的作品《深噎食堂》開始,開始拿起攝影機創作,把影片上傳到FaceBook和YouTube。在這之前,他們的作品有2011年《啞侍.改Dumb Waiter》、2012年《即刻相親Dumb Lover》、2014年《全家都去你家》、2017年《亞哥出任務》。
他們除了無厘頭的小片,也積極地練習如何更精緻的說故事,參加比賽。而這支《隱食男女》即是他們第一支得獎短片,2019 MOD微電影金片子創作大賽優選獎。
影片授權:嚎哮排演HaoxHsiaoTroupe (https://youtu.be/okfYyiK32yk)
✓ 點我加入《風傳媒》Line 好友(ID:@dyp8323m) http://bit.ly/2hETgWE
✓ 點我訂閱《風傳媒》YouTube 頻道 http://bit.ly/2grkAJ6
✓ 點我追蹤《下班經濟學》IG頻道(ID:@worked_money) https://bit.ly/2WZ1Dnb
✓ 點我加入《下班經濟學》telegram頻道 https://t.me/storm_money
【Facebook粉絲團】
風傳媒►► https://www.facebook.com/stormmedia
風生活►► https://www.facebook.com/SMediaLife
下班經濟學►►https://www.facebook.com/workedmoney
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/vaWoxgu2F2k/hqdefault.jpg)