Mieux vaut tard que jamais...🙏
遲到總比不到好
法國終於開始有適當的反應 (WHO也終於醒過來了...)
天啊
台灣已經快兩個月都在保護自己
然後歐洲在笑亞洲人....
現在狀況這麼慘 是不是太遲了?疫情變成流行才開始有行動 不是太晚了嗎?
Maintenant que l'état de pandémie a été annoncé,il est temps de réagir !
Ça fait deux mois que Taïwan fait le nécessaire avec succès!
今天跟我媽和住在巴黎的表妹聊聊
說 你們要小心
需要口罩 我奇給你們(這幾天是不是又開放口罩出口?)「不過就算我這麼做,你們也不會戴 是不是?」
「嗯。沒有人在戴 而且媒體說沒有用」...
我想罵髒話!!
Aujourd'hui j'ai proposé à ma cousine qui vit à Paris de lui envoyer des masques (il paraît que l'export est autorisé à nouveau)
Mais j'ai ajouté "même si je t'envoie des masques, tu ne les porteras pas"...
La réponse a bien été celle ci car d'après les médecins/média français "les masques ne servent à rien sauf si on est malade"
我翻白眼到頭上去了!!
Je lève les yeux au ciel....
哈囉!請問 如果沒用 台灣人為什麼戴?台灣為什麼只有50個確診呢?
因為大家懂得保護自己!
政府也更懂!早都做該做的!
Allo!!! Si ça sert à rien, pourquoi on en porte à Taïwan et pourquoi on a que 50cas de corona alors qu'il y en a presque 2000 en france???
我知道 這裡有歷史 大家都很了解
而歐洲就是永遠不怕病毒
我得說我自己也不會因為孩子咳嗽而馬上去看醫生
也不是那種容易戴口罩的人
Bon.... j'aurais dis pareil il y a quelque temps.
On a pas l'histoire du SRAS em Europe.
Je riais des masques il y a peu.
但,在嚴重的狀況之下 去超市或百貨公司 儘量戴口罩啦
以前的我就是不會
一樣也會覺得戴口罩可笑😞
但 當你能看到台灣的防疫情這麼成功 你就開始想一想
也希望全世界都能看見!
Mais aujourd'hui je comprends mieux leur utilité que ce soit pour se protéger des autres ou protéger les autres!
Et ce serait vraiment bien que tout le monde le comprenne!
不過現在在法國買不到口罩
還好至少確定讓小孩待在家 現在網路那麼發達 就可以用網路上課
但 像我媽在銀行工作 每天面對客人 不戴口罩太危險 真的提她擔心.... 希望也能趕快在家工作!
Le problème c'est qu'aujourdhui, on ne trouve plus de masques en France facilement bien sûr...
Heureusement que le confinement a été annoncé pour les écoles...
我還發現 12月後 棉花糖都沒有在生病感冒這類的
所以口罩真的是好東西啦!
En plus, avec tout ça , depuis fin décembre, Océane n'a plus été malade! Donc bon.... vive les masques!
#還是要等大品牌在巴黎時尚週推出美美的口當時尚配件法國人才會戴嗎
#人是可以改變的慢慢來
#法文版圖片在留言
🇫🇷 Voc:
Une pandémie 流行疫情
Une épidémie 疫情
Le confinement 被說待在家
Lever les yeux au ciel 翻白眼
Search