《唐話番字初學》(英語:Introduction to Amoy Alphabets; 台羅: Tn̂g-uē huan-jī tshoo-ha̍k)為清朝咸豐2年(1852年)由打馬字牧師在廈門刊行,以拉丁字母聯綴切音 ... ... <看更多>
陳世明台語爭議 在 漢朝以前竟然真的講臺語!? - Mobile01 的推薦與評價
2023/05/10更新:漳泉腔調位逃位來?https://youtu.be/Zq7jDFQbFc0因為漢人大量遷移來台,竟然意外保留最古老的漢朝與唐朝的漢音,甚至比閩南原祖籍地區還純粹。 ... <看更多>
陳世明台語爭議 在 [情報] 陳世明對普通話臺語與客家話起源的個人見解 - PTT職涯區 的推薦與評價
所以我們可以從許多台語、廣東話、客家話與梵語發音的近似,證明台語是唐代的通用語言, 或者是唐朝的國語,並探討台語這種多變化的八音調的語言。 ... <看更多>
陳世明台語爭議 在 [請教] 陳世明在油管上關於字-音的觀點- 看板TW-language 的推薦與評價
有先爬文,先前有網友指出陳世明的觀點有爭議。
我想多請教版上大家的觀點。
畢竟我沒有這方面專業,我看了陳世明在油管的頻道。
他「引經據典」是講出了他的一套學說--當然,關鍵就在於或許有網友認為陳世明
的說詞不合理。
但麻煩就在於若是以我們「外行人」的觀點,實在分辨不出到底某個音-字之間的答案,到
底該依照例如教育部的閩南語辭典中的記載為答案,或是該依照陳世明有時候引經據典駁
斥包含辭典在內的某些主流答案且陳世明的說詞好像也蠻像一回事且有所本的陳氏答案?
畢竟乍看之下,陳世明「有所本」(雖然不是「唯一」的本),並不構成信口開河...
所以我無所適從(甚至感覺被陳世明的說詞說服了),於是發文問問大家的意見。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.136.46.225 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1648757203.A.31B.html
... <看更多>