每日24小時,生活的節奏都好忙碌,想停下來休息下都唔容易,想睡未必睡得好。今日行經中環,發現原來係繁華既中環區裡,都能夠體驗到完全放鬆同全新放鬆既新體驗,幫助擺脫日常生活既繁忙節奏。
🎀講緊呢個放鬆體驗係Beyond sleep,
新店嘅概念設計配搭用自然素可持續性睡眠質素,品牌slogan 係「超越舒適,為安睡盡責」,睡眠質素大大提升。
🎀而我手上拎住呢個係店裡皇牌DAUNY Sananeck Deep Pillow,係瑞士品牌,好多女士們都會挑選嘅枕頭,呢款枕頭攬上去好舒適,特點可支撐頸部,符合人體工程學設計既枕頭,為頸部提供所有重要既支撐,睡得好又健康😄
Beyond Sleep
#BeyondSleep #SleepResponsibly #SustainableSleep #SleepWellness #NaturalBeddings
「sleep slogan」的推薦目錄:
- 關於sleep slogan 在 柔美媽&小善の美麗日記 Facebook 的最佳解答
- 關於sleep slogan 在 Scholarship for Vietnamese students Facebook 的最讚貼文
- 關於sleep slogan 在 Dr. Ray 的急症室迎送生涯 Facebook 的最佳解答
- 關於sleep slogan 在 bones funny, sleep, slogan - Pinterest 的評價
- 關於sleep slogan 在 World Sleep Day is TODAY in North... - Facebook 的評價
- 關於sleep slogan 在 SLOGAN TUNGKOL SA EDUKASYON - YouTube 的評價
sleep slogan 在 Scholarship for Vietnamese students Facebook 的最讚貼文
[HannahEd Sharing] APP BÁO THỨC DÀNH CHO NGƯỜI NGỦ NƯỚNG
Hỡi những thanh niên sâu ngủ, sáng nào dù đặt mười mấy cái báo thức vẫn không tài nào bật dậy ra khỏi giường được, các anh em hãy bay vào đây ngay nào :).
Với thống kê hơn 13 triệu lần bắt người dùng ra khỏi giường thành công và liên tục xuất hiện trong top 100 ứng dụng tốt nhất trên điện thoại cùng quả slogan mang tính chất cà khịa trên mọi mặt trận "Sleep if you can" thì đảm bảo mọi người không thoát được khỏi app Alarmy đâu ;)
Điểm đặc biệt khiến chiếc app này khác với mấy em báo thức thông thường đó là cung cấp các nhiệm vụ báo thức nhức đầu mà chính mình sẽ phải giải quyết.
I. GIẢI TOÁN:
Khi thiết lập nhiệm vụ này bạn có thể chọn cho mình một bài toán phù hợp với sức chịu đựng và độ khó cao nếu muốn thách thức bản thân để giải ra đáp số. Sáng ra não đang lơ ngơ mà phải giải toán thì buộc mấy con sâu ngủ cũng phải tỉnh thôi.
II. LẮC ĐIỆN THOẠI:
Ồ sao bé không lắc? Lắc cho đủ đi rồi mới tắt được mình nhé mấy bạn! Bạn có thể chọn số lần lắc lên đến maximum là 995 lần shake your phone đấy :)))))) Đảm bảo chưa tỉnh ngủ nhưng cũng tập được thể dục cho cơ tay. Nhưng mà phải đảm bảo là điện thoại tính được cường độ lắc thông qua phản hồi tung mới tính nha.
III. CHỤP ẢNH:
Đầu tiên là bạn phải chụp một tấm ảnh sau đó set nhiệm vụ. Bạn bắt buộc phải chụp giống theo mẫu ảnh đó để tắt chuông. Bạn có thể set những tấm ảnh chụp vật ở góc nào đó như nhà bếp hay nhà tắm hoặc cũng có thể là ảnh selfie. Chụp sai góc một phát là cũng toang nha! Lưu ý những bạn gái nào set nhiệm vụ này nên tẩy trang make up trước nha, không lại phải vừa make up để làm nhiệm vụ vừa nghe chuông réo đấy 😂
IV. QR CODE:
Set một mã QR và hôm sau thức dậy phải quét đúng mã code đấy đi rồi nói chuyện tiếp nha.
Nhưng đây cũng là một ứng dụng “tốt bụng” khi mang tới mục Sleep Music êm dịu để bạn đi vào giấc ngủ, cũng như bảng Today cung cấp thông tin hoàng đạo, dự báo thời tiết và tin tức hàng ngày.
Hãy đừng quên share post này cũng như nhiệt tình tag thật nhiều bạn bè để có động lực cùng nhau thức dậy đón ngày mới nha hehe ^^
ĐẾN LÚC THỬ THÁCH BẢN THÂN RỒI ĐẤY CÁC BẠN Ạ!!!! CÁI NÀY ĐÒI HỎI KIÊN NHẪN VÀ CHỊU KHÓ. VÌ CHÍNH MÌNH TỰ SET NHIỆM VỤ NÊN HÃY LÀM NÓ VỚI TẤT CẢ NGHỊ LỰC NHÉ!!! CHỨ MẤY BÁC CỨ ĐÒI XOÁ APP THÌ 10 EM APP NÀY CŨNG KHÔNG CHƠI LẠI.
P/S: App này có 2 phiên bản, 1 cái thường và 1 cái Pro 8 củ, mọi người download bản thường thôi nha hehe. Have a good day <3
Đừng quên join các group free của page để thảo luận mọi thứ trên đời nha ;)
- English Club HEC
- Scholarship Hunters
- Học bổng ngắn hạn, trao đổi, tình nguyện - HannahEd
- Job Hunters & Career Builders - HannahEd
Nguồn: medium.com
<3 Like và share nếu các em thấy thông tin có ích nhé <3
#HannahEd #duhoc #hocbong #sanhocbong #scholarshipforVietnamesestudents
sleep slogan 在 Dr. Ray 的急症室迎送生涯 Facebook 的最佳解答
We are in the 3rd month of social unrest in Hong Kong. What started as a protest about a single issue--the extradition bill--has rapidly evolved into a massive movement that some have gone so far to describe as a revolution, or terrorism--depending on where you get your news.
In its initial weeks, the street protests were contained in several locations and took place over the weekends. But more recently, we’ve seen them expand to multiple districts, including the blockade of the city’s international airport, which is one of the busiest in the world. While the events are largely peaceful, we’ve also seen many nights of violent clashes between the police and protesters, as well as between protesters and alleged gang members.
The crisis is political first and foremost but along the way we’ve witnessed many psychological processes that have contributed to its evolution. I’ll just highlight a few here.
1) polarisation/dehumanisation
First, we’ve seen rapid polarisation and escalation in both physical force and in the rhetoric used by both the police and the protestors.
The polarisation is seen in police vs. protesters, blue-ribbon vs. yellow-ribbon in political spectrum (a legacy of the 2014 UM), black shirts vs. white shirts etc. The ingroup-outgroup dynamics are similar to those seen in other intergroup conflicts, including viewing outgroup members as homogenous; that problematic behaviors of a few are generalised to represent the entire group.
We are also seeing ingroup favoritism; that my fellow protestors or police officers cannot be wrong, no matter what they do. What is particularly troubling is the ethos of no condemnation and no ostracization within each of the two camps. That is, protesters will condone all forms and all means of protest and the police are allowing each other to deviate from protocol and to use excessive force. This in effect is reinforcing the radicalization of behaviors within the two opposing groups.
We’ve also seen increasing pressure to declare one’s allegiance, from celebrities and large corporations to friends and family members. People are quick to label each other as yellow or blue. This George W. Bush-style you are either with us or against us mentality is not conducive to dialogue. This is further exacerbated by the echo-chamber of social media, where most people seem to get their news from.
In its extreme form, group conflict can breed dehumanisation. We see protesters calling police officers dogs and police officers describing protesters as cockroaches. Dehumanization helps justify the use of violence against each other.
2) Hopelessness
Many have commented that the radicalisation we are seeing is driven by a pervasive sense of hopelessness, especially among young people. It is probably true that our youth do see that their future is not as bright as their predecessors. Hong Kong’s housing remains the most unaffordable on the planet, and this limits the perceived career options among young people. But we argue that those participating in the movement and those who are sympathetic to their cause remain somewhat hopeful. They are hopeful that their action--if only pervasive enough and persistent enough--can still bring upon changes. What I fear, however, is that when the movement ends and the result of it falls short of the protester’s expectations, which is very likely, true hopelessness will emerge. I don’t want to imagine what young people would resort to then.
3) Mental health
Several researchers have noted the deterioration of mental health in the past several months, even though HK as a whole is still largely safe and most people have not directly experienced violence. Pretty much everyone has seen footage of very disturbing scenes. After 9/11, it is quite clear that exposure to gruesome footage alone can have negative consequences to one’s mental health, especially among those who are particularly vulnerable to begin with.
Another factor hurting our mental health is our sleep deprivation. Most of the more attention-catching events have been unfolding in the evenings. It is difficult to switch off the tv or put down the phone when clashes between police and protesters are still ongoing. And it is understandably very difficult to sleep when these images are still fresh in our minds.
Our Chief Executive Carrie Lam has openly and quite proudly confessed that she does not need much sleep. Four to five hours, she said. Likewise, protesters and police officers have also been sleep deprived. Sleep deprivation affects our cognition and ability to regulate emotions. I’m not saying the fiasco we are in is due to our city’s pervasive lack of sleep, but it might be exacerbating our reactions to recent events.
Suggestions:
Many have offered different advice and solutions to help de-escalate the current crisis. I’m going to throw in a few more as a clinical psychologist and as a researcher.
First and foremost, a one-week truce is much needed. Everyone is exhausted. A truce will allow us to get some rest and gradually move away from a reactive, emotion-driven mode. Fear and anger--the two emotions that seem to be most pervasive in the city--can prompt us to make decisions that we might regret. With some time to rest and reflect, hopefully all parties can start to make more rational and balanced decisions.
Second, I think it is appropriate to see this crisis as a disaster. Using a disaster framework will allow us to mobilize humanitarian efforts and deploy health and mental health professionals accordingly. Importantly, under this framework, survivors need to feel safe and their feelings validated. Now might not be the right time to count scores and lay blame. That can come later. Protesters and, dare I say, frontline police officers need to be heard, regardless of how we view their politics and tactics.
Third, we need to launch a campaign to remind ourselves of our common identities--as HKers and human beings. What is particularly heartbreaking is that all parties--the protesters, the police, Ms Carrie Lam, and perhaps even the triad members--believe that they are doing the right thing to protect Hong Kong, their home.
I suggest we turn to humor and the arts. This is not to diminish our pain and suffering; it is also not to trivialize the politics. Rather, humor, theatre, poetry, sports etc. are non-destructive ways to express ourselves. They help us rehumanise one another and recognize our common humanity.
When a young lady had her right eye severely injured by a shot of bean bag earlier this week, an-eye-for-an-eye became a popular slogan. But to stop the city’s implosion, perhaps we also need to chant, let’s strive to see each other eye-to-eye.
sleep slogan 在 bones funny, sleep, slogan - Pinterest 的推薦與評價
Sleep Slogans. We spend 1/3 of our lives sleeping, so let's talk about it! ·. ... <看更多>