嘿!
你聽過《麵包與玫瑰》(Bread and Roses)的故事嗎?
你知道三月是所有女性專屬的月份嗎?
在這個春暖花開美麗浪漫的女人月
有許多節日都是為女性而訂的唷~
🍞 3月為美國全國婦女歷史月
🌹 3月03日為日本女兒節
🍞 3月08日為國際婦女節
🌹 3月22日為英國母親節(齋戒節的第四個星期天)
--🍞🍞
2000年英國一位著名的導演 肯.洛奇(Ken Loach)
曾拍了《麵包與玫瑰》(Bread and Roses)這部電影
故事中描述著美國洛杉機清潔工人
為了爭取合理工資及自身權益
勇敢的走上街頭為自己發聲
至今還流傳當時著名的口號:
「我們要麵包,也要玫瑰。」
麵包意指勞動報酬;而玫瑰則象徵尊嚴,
當然也包括對美好生活的渴望和權利的追求
--🌹🌹
在20世紀初,
西方各國正處於快速工業化及經濟蓬勃發展年代
雖然經濟快速成功的起飛
但卻是由無數的工人
處在惡劣的工作環境下
領著低廉的工資及超時工作
背負著社會經濟沈重的重擔
在不平等的工作條件下
導致各地抗議及罷工活動事件此起彼落
--🍞🍞
自農業社會發展到工業社會
女性從家庭走入工廠
為因應社會環境
而改變了女性的生活方式
成為所謂的「勞動婦女」
當時女性還欣喜著能夠走出家門
與男性們一樣平等工作
並領有相對的報酬時
但殘酷事實卻是給予
低廉的薪資、惡劣的環境及超時的工作
--🌹🌹
當勞動價值和尊嚴長期處於不平等
以及社會大眾漠視這不平等的待遇
內心的委屈與憤懣夾雜著汗水及淚水
累積在千萬女性心底不滿情緒徹底崩潰
因此女性勞工開始走上街頭為自己吶喊
反對這一切不平等待遇爭取權利與尊嚴
引發各地女性共鳴走上街頭為自己納喊
進而展開一系列大規模的抗議遊行活動
--🍞🍞
🌹1857年3月8日
美國紐約的服裝和紡織女工舉行了一次抗議,成功促成了兩年後的3月,建立了第一個工會組織,爾後每年3月8日都有類似的抗議遊行活動,也讓越來越多人關注女性工作者的權益。
🍞1908年3月8日
一萬五千名女性勞工走上紐約的街頭為自己吶喊,反對一系列不平等待遇,並打出了「麵包與玫瑰」( We want bread and roses too)的口號,提出工人們除了必須擁有麵包,同時也必須擁有玫瑰。
🌹1911年3月25日
紐約發生嚴重三角內衣廠火災,致140多名製衣女工因此喪失生命,惡劣的工作條件造成如此重大的傷亡,更加強女性開始重視並積極爭取自身權益及尊嚴,進而引發一系列社會改革和勞工法改革,同時也成為美國女權運動發展的重要契機。
🍞1917年3月8日(俄曆2月23日)
俄國彼得堡女工發動罷工,要求得到「麵包、和平與自由」,以及彼得堡全市工人舉行政治總罷工,兩起事件間接引爆「二月革命」,當時的沙皇被迫退位,新成立的俄國臨時政府隨即宣布賦予婦女選舉權。但當時因政治考量,為了紀念於之前遇害的德國黨的領袖 羅莎·盧森堡(Rosa Luxemburg),所以將她的誕辰3月5日定為「國際共產主義婦女節」,也成為制訂「國際婦女節日」契機。
🌹1921年9月9日至15日
第二屆國際共產主義婦女代表會議召開時,保加利亞代表才建議將3月8日定為「國際勞動婦女節」,以紀念俄國女工在二月革命中的英勇鬥爭。也因此現在俄國等東歐國家都將這天視為國定假日,或是等同母親節的重要女性節日。
--🌹🌹
雖然現今世界仍有一些不平權事件
但也因為有著這些勇敢、堅毅及美麗的女性不斷地抗爭
才使得今日女性們的權益更加受到重視
在此感謝曾經為女權付出而犧牲的每一位女性
--🍞🍞
這個世界不能沒有妳---
那與身俱來的溫柔、智慧與力量
將使這個社會更加完美
👨🦰男士啊!
請在專屬女人的月份
多疼惜您周邊的女性
👩🦰女人啊!
請在專屬女人的月份
多留些時間寵愛自己
🌹 訂一束美麗的玫瑰
🏡 尋一個舒適的空間
🧁 買一份美味的點心
🍹 來一杯喜愛的飲品
📆 找一天屬於自己的時間
🕗 享受與自己獨處的時光
🈷️ 迎接這美麗浪漫女人月
--
資料來源:維基百科及網路資料綜整
「we want bread and roses too」的推薦目錄:
- 關於we want bread and roses too 在 竹科大小事 Facebook 的精選貼文
- 關於we want bread and roses too 在 竹科大小事 Facebook 的最佳解答
- 關於we want bread and roses too 在 食物課 Foodie Studies Facebook 的最佳貼文
- 關於we want bread and roses too 在 社會民主黨- 【麵包加玫瑰(We want bread and roses too)】... 的評價
- 關於we want bread and roses too 在 Bread and Roses - YouTube 的評價
- 關於we want bread and roses too 在 We Want Bread and Roses too - Pinterest 的評價
we want bread and roses too 在 竹科大小事 Facebook 的最佳解答
嘿!
你聽過《麵包與玫瑰》(Bread and Roses)的故事嗎?
你知道三月是所有女性專屬的月份嗎?
在這個春暖花開美麗浪漫的女人月
有許多節日都是為女性而訂的唷~
🍞 3月為美國全國婦女歷史月
🌹 3月03日為日本女兒節
🍞 3月08日為國際婦女節
🌹 3月22日為英國母親節(齋戒節的第四個星期天)
-\-\🍞🍞
2000年英國一位著名的導演 肯.洛奇(Ken Loach)
曾拍了《麵包與玫瑰》(Bread and Roses)這部電影
故事中描述著美國洛杉機清潔工人
為了爭取合理工資及自身權益
勇敢的走上街頭為自己發聲
至今還流傳當時著名的口號:
「我們要麵包,也要玫瑰。」
麵包意指勞動報酬;而玫瑰則象徵尊嚴,
當然也包括對美好生活的渴望和權利的追求
-\-\🌹🌹
在20世紀初,
西方各國正處於快速工業化及經濟蓬勃發展年代
雖然經濟快速成功的起飛
但卻是由無數的工人
處在惡劣的工作環境下
領著低廉的工資及超時工作
背負著社會經濟沈重的重擔
在不平等的工作條件下
導致各地抗議及罷工活動事件此起彼落
-\-\🍞🍞
自農業社會發展到工業社會
女性從家庭走入工廠
為因應社會環境
而改變了女性的生活方式
成為所謂的「勞動婦女」
當時女性還欣喜著能夠走出家門
與男性們一樣平等工作
並領有相對的報酬時
但殘酷事實卻是給予
低廉的薪資、惡劣的環境及超時的工作
-\-\🌹🌹
當勞動價值和尊嚴長期處於不平等
以及社會大眾漠視這不平等的待遇
內心的委屈與憤懣夾雜著汗水及淚水
累積在千萬女性心底不滿情緒徹底崩潰
因此女性勞工開始走上街頭為自己吶喊
反對這一切不平等待遇爭取權利與尊嚴
引發各地女性共鳴走上街頭為自己納喊
進而展開一系列大規模的抗議遊行活動
-\-\🍞🍞
🌹1857年3月8日
美國紐約的服裝和紡織女工舉行了一次抗議,成功促成了兩年後的3月,建立了第一個工會組織,爾後每年3月8日都有類似的抗議遊行活動,也讓越來越多人關注女性工作者的權益。
🍞1908年3月8日
一萬五千名女性勞工走上紐約的街頭為自己吶喊,反對一系列不平等待遇,並打出了「麵包與玫瑰」( We want bread and roses too)的口號,提出工人們除了必須擁有麵包,同時也必須擁有玫瑰。
🌹1911年3月25日
紐約發生嚴重三角內衣廠火災,致140多名製衣女工因此喪失生命,惡劣的工作條件造成如此重大的傷亡,更加強女性開始重視並積極爭取自身權益及尊嚴,進而引發一系列社會改革和勞工法改革,同時也成為美國女權運動發展的重要契機。
🍞1917年3月8日(俄曆2月23日)
俄國彼得堡女工發動罷工,要求得到「麵包、和平與自由」,以及彼得堡全市工人舉行政治總罷工,兩起事件間接引爆「二月革命」,當時的沙皇被迫退位,新成立的俄國臨時政府隨即宣布賦予婦女選舉權。但當時因政治考量,為了紀念於之前遇害的德國黨的領袖 羅莎·盧森堡(Rosa Luxemburg),所以將她的誕辰3月5日定為「國際共產主義婦女節」,也成為制訂「國際婦女節日」契機。
🌹1921年9月9日至15日
第二屆國際共產主義婦女代表會議召開時,保加利亞代表才建議將3月8日定為「國際勞動婦女節」,以紀念俄國女工在二月革命中的英勇鬥爭。也因此現在俄國等東歐國家都將這天視為國定假日,或是等同母親節的重要女性節日。
-\-\🌹🌹
雖然現今世界仍有一些不平權事件
但也因為有著這些勇敢、堅毅及美麗的女性不斷地抗爭
才使得今日女性們的權益更加受到重視
在此感謝曾經為女權付出而犧牲的每一位女性
-\-\🍞🍞
這個世界不能沒有妳-\-\-
那與身俱來的溫柔、智慧與力量
將使這個社會更加完美
👨🦰男士啊!
請在專屬女人的月份
多疼惜您周邊的女性
👩🦰女人啊!
請在專屬女人的月份
多留些時間寵愛自己
🌹 訂一束美麗的玫瑰
🏡 尋一個舒適的空間
🧁 買一份美味的點心
🍹 來一杯喜愛的飲品
📆 找一天屬於自己的時間
🕗 享受與自己獨處的時光
🈷️ 迎接這美麗浪漫女人月
-\-\
資料來源:維基百科及網路資料綜整
we want bread and roses too 在 食物課 Foodie Studies Facebook 的最佳貼文
【食物社會課】我們要麵包,也要玫瑰(以及,不要小看瑪莉亞們)
從19世紀開始,經歷工業化與工廠擴張,在少有相關法律保護的情況下,使工人們境遇悲慘。
其中女性受到更大的剝削,她們在高度人力需求下走出家庭,各行各業大量雇傭女工,讓她們做與男工同樣的活,但工資時常只有男工的1/2或1/3,且備受歧視。
漸漸地,各種抗議和罷工活動興起。1857年3月8日,美國紐約的製衣和紡織女工走上街頭,抗議惡劣的工作條件和低薪。1959年,人們成立了工會。
抗爭持續發生。
1908年,近一萬五千名婦女走上紐約街頭,要求縮短工作時間,增加工資和享有選舉權等。
1909年,紐約襯衫工廠罷工,超過兩萬名工人走出工廠,其中主導的Clara Lemlich是名來自烏克蘭的猶太女性。
1910年,芝加哥勞動婦女罷工,最終超過四萬人參與。在此之間,出生於波蘭的女性工會領袖Rose Schneiderman喊出了象徵經濟保障和生活質量的「麵包與玫瑰」的標語。
1911年,紐約三角內衣工廠大火,人們才發現工廠裡只有幾桶水,且為了防止工人溜班,工廠將通向樓梯井和出口的門全部上鎖,最終使事發後許多女工未能及時逃生。女工來自波蘭、意大利、愛爾蘭、俄國各地,這場火災敦促了立法要求改善工廠安全標準,並且促進了國際婦女服裝工人聯合會(ILGWU)的發展。
1911年,作家James Oppenheim寫了詩作〈麵包與玫瑰(bread and roses)〉
1912年,在美國勞倫斯(Lawrence),州政府通過一項法案,把週最高工時降低為54小時、同時不得減薪。但下個發薪日,紡織廠工作的波蘭及義大利移民女工發現薪水減少了,開始抗爭。原本以為這群外國女工無法成大事的資本家們,最後在數萬名勞工與輿論的壓力下妥協,影響整個新英格蘭地區超過二十七萬五千紡織工得到加薪。
罷工期間,女工們在遊行布條上寫著:”We want bread and roses too.”
而後,有了這首歌。
As we go marching, marching, in the beauty of the day
當我們行進 行進 在美好的日子裡
A million darkened kitchens, a thousand mill lofts gray
無數暗黑的廚房 無數霾灰的廠房
Are touched with all the radiance that a sudden sun discloses
都因我們的行進 把陽光帶進
For the people hear us singing,
因為人們聽到我們的歌聲
bread and roses, bread and roses.
「麵包與玫瑰!麵包與玫瑰!」
As we go marching, marching, we battle too for men.
當我們行進 行進 也為男性戰鬥
For they are women’s children and we mother them again.
他們也是女性的孩子 我們再次成為他們的母親
Our lives shall not be sweetened from birth until life closes.
我們的生命 不應從出生到結束都無絲毫甜蜜
Hearts starve as well as bodies,
心靈的需要 與溫飽同重
give us bread, but give us roses.
「我們要麵包,也要玫瑰!」
As we come marching, marching, un-numbered women dead
當我們行進 行進 無數姐妹已犠牲
Go crying through our singing their ancient call for bread,
在歌聲中泣喊的 是久遠以來對溫飽的渴求
Small art and love and beauty their trudging spirits knew
一點藝術 一點愛 一點美好 是她們受苦的靈魂所求
Yes, it is bread we fight for,
對 我們為麵包而奮鬥
but we fight for roses, too.
也為玫瑰而奮鬥
As we go marching, marching, we bring the greater days
當我們行進 行進 我們帶來更好的明天
for the rising of the women means the rising of the race.
女性的提升 意味著人們的提升
No more the drudge and idler, ten that toil where one reposes,
再沒有奴役與剝削 再沒有老闆枕上香 長工露水寒
but the sharing of life’s glories,
只有所有人分享生命的榮光
bread and roses, bread and roses.
「麵包與玫瑰! 麵包與玫瑰!」
這些抗爭追求的是婦女的權益,是勞工的權益,是移工們在陌生土地工作時應有的權益,是人該有的權益,無論來自哪裏,是瑪莉亞還是小明。
”What the woman who labors wants is the right to live, not simply exist — the right to life as the rich woman has the right to life, and the sun and music and art. You have nothing that the humblest worker has not a right to have also. The worker must have bread, but she must have roses, too. Help, you women of privilege, give her the ballot to fight with.“ -Rose Schneiderman
影片出處:電影《Pride》台譯:驕傲大聯盟
http://yt1.piee.pw/G564C
we want bread and roses too 在 Bread and Roses - YouTube 的推薦與評價
Provided to YouTube by Rhino/Elektra Bread and Roses · Judy Collins Bread And Roses ℗ 1976 Elektra/Asylum Records for the United States and ... ... <看更多>
we want bread and roses too 在 We Want Bread and Roses too - Pinterest 的推薦與評價
May 3, 2017 - This Pin was discovered by Tracy Cogswell. Discover (and save!) your own Pins on Pinterest. ... <看更多>
we want bread and roses too 在 社會民主黨- 【麵包加玫瑰(We want bread and roses too)】... 的推薦與評價
先猜看看,最會操作新聞的高雄,接下來要辦個菲律賓節還是東南亞節說自己沒有歧視? ... <看更多>