Combining English tea culture with yum cha. Why not leh?
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過4萬的網紅Culture Trip,也在其Youtube影片中提到,At Yum Cha, dim sum is hardly ordinary. Chef Yip is reshaping yum cha culture by pleating playful, spirited dumplings. Culture Trip’s original video ...
「yum cha culture」的推薦目錄:
yum cha culture 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文
[時事英文] What is 「晶晶體」?
看到各位老師都在網路上對「晶晶體」發表意見,我也來湊一腳好了。
在社會語言學(sociolinguistics)中,「語碼轉換」(code switching)──包含雙語及多語的轉換──有許多不同的定義,學者們對語碼轉換也有不同的理解。
首先,讓我們來釐清一些詞彙的定義:
★★★★★★★★★★★★
1、語碼轉換(code switching)係指於對話的語句中,使用一種以上的語言進行交替,一些學者也稱為句間轉換(inter-sentential switching)。例如:你為什麼要用「雞」這個字?What were you thinking?
2、語碼混用(code mixing)係指語句內的語言轉換(intra-sentential switching)。例如:Actually,寫這篇文章可能不是好的idea,可能會被haters罵。
語碼轉換可視為一種社會現象,亦可根據社會文化的脈絡(sociocultural contexts)將語碼轉換分為兩種:
a.情境語碼轉換(situational code-switching)
「情境語碼轉換」係指情境的轉變所引起的語碼轉換──「說話者需要改變自己的語言,以適應不同的情境。」例如,我在與朋友討論政治新聞時,可能會用正式的中文;但聊一般的生活議題時,則使用臺語。
b.隱喻語碼轉換 (metaphorical code-switching)
「隱喻語碼轉換」係指在情境不變的情況下,說話者為了改變語氣或雙方的關係而轉換語碼,以表達某種特定的意圖。此舉打破了情境與語言選擇的關係,因此交際的對象就需要花費更多心力來揣測語碼轉換的用意。例如,我以親切的臺語叫孩子來吃飯,他們卻不予理會;但當我使用較正式的中文時,則可增強語氣並賦予語言更多的力量。
★★★★★★★★★★★★
3、語域(register)係指於不同場合或領域中所使用的特定語言風格。好比新聞用語、辦公用語、課堂用語、廣告用語或日常談話。例如,我在非正式的場合中可能會用「爸爸」(dad) 而不是「父親」(father)。
★★★★★★★★★★★★
4、外來語,又稱外來詞或借詞(loanword),意即從別的語言借來的辭彙。例如,披薩(pizza)、冰淇淋(ice cream)、吐司(toast)、與三明治(sandwich)(不好意思肚子有一點餓,還沒吃晚餐)都是外來語。
★★★★★★★★★★★★
5、洋涇浜語 (pidgin) 又稱「混雜語言」,是一種簡化的自然語言。由缺乏共同語言的群體所發展而成,其地位低於一般語言。例如,洋涇浜英語(Chinese Pidgin English)是19世紀中外商人所使用的混雜語言。僅有口頭形式,而無統一的書面用語,其變體亦相當繁複(long time no see、no can do、look see)。
★★★★★★★★★★★★
6、克里奧爾語 (creole) 是一種穩定的自然語言,由洋涇浜語發展而成。其特徵為混合各種語言的詞彙,有時也會摻雜其它語言的文法,故亦稱作混成語或混合語。例如,港式英語的「yum cha」(飲茶),以及星式英語(Singlish)中「wah」(吃驚)與「shiok」(酷)等詞彙。
★★★★★★★★★★★★
7、跨語言實踐 (translanguaging) 是由多元識讀與多模態的概念衍生而來,旨在強調語言實踐中的變動性。由於當代語言的使用,習慣混雜各種不同的語言,並結合多元媒介來建構意義以進行溝通,因此「跨語言實踐」常使用在語言教學。
★★★★★★★★★★★★
語碼轉換不僅是一種語言現象,也是一種社會現象,乃因社會對人們的言行產生約束力──「語言行為策略及語言形式的選擇,常取決於說話者與聆聽者的社會地位」。沒有任何一種論述,能夠全面地解釋「語碼轉換」此一社會語言學現象。但通過不同學者的研究,我們得以對該現象有更深入的瞭解。
我個人認為,李晶晶的「晶晶體」乃出於習慣,亦能藉此拉近其與觀眾之間的距離。而韓市長於美國商會的演說,是否屬於「code switching」的範疇?就讓同學們自行下結論了,因為我想--keep living。
★★★★★★★★★★★★
參考資料:
Auer, P. (Ed.). (2013). Code-switching in conversation: Language, interaction and identity. Routledge.
周振鶴. (2013). 中國洋涇浜英語的形成. 復旦學報:社會科學版,55(5), 1-18.
Cohen, L., Manion, L., & Morrison, K. (2007). Research methods in education (London and New York, Routledge).
許朝陽。 (1999年)。語碼轉換的社會功能與心理。外國語文,(2),57-60。
何萬順. (2009). 語言與族群認同: 從台灣外省族群的母語與台灣華語談起. 語言暨語言學, 10(2), 375-419.
Joshi, A. K. (1982, July). Processing of sentences with intra-sentential code-switching. In Proceedings of the 9th conference on Computational linguistics-Volume 1 (pp. 145-150). Academia Praha.
Ke, I. C., & Lin, S. (2017). A translanguaging approach to TESOL in Taiwan. English Teaching & Learning, 41(1), 33-61.
Muysken, P., & Muysken, P. C. (2000). Bilingual speech: A typology of code-mixing. Cambridge University Press.
Tan, L. K. (2003). 台灣雙語併用者的語言使用與語言功能的分化. In 中國社會語言學國際學術研討會.
Photo: Google.com
★★★★★★★★★★★★
關於Singlish的相關報導lah: http://www.bbc.com/culture/story/20160919-the-language-the-government-tried-to-suppress
★★★★★★★★★★★★
More at 阿滴英文
yum cha culture 在 Eat with Eva Facebook 的最佳解答
[New Post] Dim sum plays a huge part of role in Hong Kong's culture. It's one of the popular food overseas nowadays too. Whenever I visit Hong Kong, there's no doubt that we have to go yum cha at least once! It's just a casual, daily thing to do, but sometimes, it is okay to fancy it up! :)
goo.gl/lmO3e2
#HongKong #dimsum InterContinental Hong Kong
yum cha culture 在 Culture Trip Youtube 的精選貼文
At Yum Cha, dim sum is hardly ordinary. Chef Yip is reshaping yum cha culture by pleating playful, spirited dumplings.
Culture Trip’s original video series Hungerlust is a food show that’s not really about food. Hungerlust tracks eight proud locals as they open their kitchens and communities, revealing eight incredibly diverse, culturally important and community-driven dishes, all against the backdrop of some of the world’s most vibrant and culinarily rich cities.
You’ll hear untold family histories and real stories straight from the mouths of these cities’ most knowledgeable people: the locals. Travel from Jerusalem to London to Mexico City and Hong Kong and back; watch proud chefs, bakers and food lovers break bread in Paris, slurp the spiciest ramen in Tokyo, share a fire-kissed stew in Morocco and save one vanishing Austin neighborhood through barbecue. We guarantee you’ll leave hungry.
Satisfy your appetite for the unknown with Hungerlust. Discover more about Hong Kong’s Dim Sum and stream the full series here: http://culturetrip.travel/s456aM
Subscribe to our channel to get a new video every week and download our app to start exploring your world.
To get more Culture Trip visit:
https://www.culturetrip.com
https://www.facebook.com/culturetrip
https://www.instagram.com/culturetrip
https://www.twitter.com/culturetrip
https://www.pinterest.co.uk/theculturetrip
yum cha culture 在 402ashley Youtube 的最佳貼文
HI 大家好, 我是Ashley, 老媽喜歡到酒樓飲茶, 趁今天是閒日, 人數較少, 而我又放假, 就去飲茶吧!
當有位子而茶水又準備好時, 第一時間都會先洗餐具 (如碗筷、杯等),主要目的是怕消毒得不夠徹底‧此外,用茶洗餐具還可以洗走油膩,而且第二泡茶也較好喝呢!
那麼我們吃了什麼呢?
1.咸菜豬肚
我爸很喜歡吃這個, 現在我也被他感染了。它鹹鹹的、還有黑胡椒及蒜頭的味道, 可除去豬肚的內臟的味道, 挺不錯喔!
2. 咸水角
老媽很喜歡吃, 每次到酒樓都要點!
3. 餃子
也是老媽喜愛的點心
4. 濃湯浸菜心苗
期間我們也叫了一碟菜心,別小看這碟簡單的菜心, 當飲茶時, 菜心是很重要的, 因為蔬菜能帶走油膩感。
5. 紅豆包
6. 紅棗糕
個人超級推介這碟紅棗糕, 因為非常吸引! 個人建議一家要趁熱吃, 因為這才能看到它的紋理。如果能在它很熱的時候分出一層層的話, 它就是一碟好吃的紅棗糕。
倒茶時敲桌以示謝意
在酒棲除了吃點心外, 當然少不免飲茶, 這可以消滯。
無論長輩或平輩幫自己倒茶時, 都會以敲桌以示謝意。
每個圓點代表每碟點心, 以便得知我們所吃的點心類型, 然後把這張點心單交到收銀處付費。
飲茶是可以消磨時間, 最少都需要2-3小時, 所以也是共聚天倫的好選擇。
今天的分享就到此為止‧如果對此片有意見或想跟我分享的話, 請在下面留言, 我們下次見!
===========================
Hi , this is Ashley. My mum loves to yum Cha in restaurant. As today is weekday & I am dayoff, it’s fine to enjoy Yum Cha since there’s not so many people here.
While table ia available & tea is ready, we will wash the dishes by hot water & tea first, to make sure all the dishes are clean enough. Also, the second tea will be tasted better since oily can be washed away by making use of first tea!
So what will we going to eat?
1. Salt Pork Bellies
My dad loves this one. And now I like it too! It tastes salty with black pepper and garlic flavor, which can be removed the odor of pork bellies!
2. Salty dumpling
Everytime when my mum comes restaurant, she orders this dim sum.
3. Jiao Zi
My mum loves it too!
4. Cabbage
We also order this cabbage. Even though we can cook this vegetable at home, it can take away the oily feeling when eating dim sum. So cabbage is very important and it must be ordered!
5. Red Bean Bread
6. Jujube cake
I strongly recommend this dim sum. It’s very delicious! you can see its texture and its layers can be separated when it is hot. So it must be hot to eat.
Except dim sum, tea is also drunk to take away the oily feeling when yum cha.
When someone (no matter old or same generation) is pouring the tea for us, we will knock the table to say “thank you”.
Each dot represents each dim sum, so that we will know what type of dim sum we ate. Then we will take this card for paying the bill.
Yum Cha can be spend 2-3 hours. It is a good chance to chat and share something with your family.
So we stop it here now. If you have something wanted to share with me, please leave a message. See you next time!
====================
Cameria: Meizu MX 4
Music: Life of Riley
「Kevin MacLeod」創作的「Life of Riley」獲得「Creative Commons Attribution」的授權使用 (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/)
來源:http://incompetech.com/music/royalty-free/index.html?isrc=USUAN1400054
演出者:http://incompetech.com/
===================
this video is edited by Sinming Ashley
it is not sponsored video
email: sinming402@gmail.com
yum cha culture 在 HOKK fabrica Youtube 的最佳解答
The Local Issue : 地道香港:那些飲茶大小事
能夠吃下去的文化
每逄周未周日,不論你是自願或是被迫充當孝子賢孫(後者應該是多數),香港人總會到酒樓聚首一堂,什麼姨媽姑姐都會出現跟你寒喧一下,好不熱鬧。飲茶對於我們來說,已經是司空見慣,由洗茶具到搶著結帳,這些每日都在上演的瑣碎事,但在外地人眼中,他們所見到的是一件帶點詭異卻又必定嘗試的地道事。就讓Hf帶你重溫那些飲茶大小事。
閱讀更多最新一期六月號《本地道》https://www.hokkfabrica.com
Subscribe to the all-new HFTV channel here.
http://www.youtube.com/user/hokkfabrica
Connect with HOKKfabrica Online:
Visit HOKKfabrica.com: http://www.hokkfabrica.com/
Follow HOKKfabrica on Facebook: https://www.facebook.com/shophf
Follow HOKKfabrica on Instagram: http://instagram.com/hokkfabrica
Follow HOKKfabrica on Weibo: http://weibo.com/hokkfabrica
A HOKKcreative production: http://www.hokkcreative.com