知道為什麼《鋒迴路轉》(Knives Out, 2019)的英文片名會是 Knives Out 嗎?為什麼偵探的姓名會是 Benoit Blanc 呢?還有,為何劇照中會有一圈萬劍網呢?
《鋒迴路轉》的中文片名,刻意將「峰」改為「鋒」,一方面以金部的「鋒」象徵 knives,另一方面則以「峰迴路轉」的文字意思傳達電影的情節發展過程——山後有山,山後還有一山。不過,《鋒迴路轉》這麼好的中文片名,還是沒有精準傳達 Knive Out 原本在英文片名最想傳達的本意。
《鋒迴路轉》上映的時間在感恩節檔期,配合闔家團圓的節日。果然,故事就是始於全家團圓——小說家父親的85歲大壽喜宴。喜宴之於感恩節,可想而知這應當是個關於「家人和睦團結與相親相愛」的故事。不過,當警方前來筆錄時,他問大女兒Linda,你們在父親生日當晚的聚餐情況如何呢?Linda回答,你是說我爸的「死前趴」嗎?喔,很棒,讚。
Linda 說的「讚」其實是個諷刺。因為當故事繼續前進時,我們會知道,85歲哈倫爺爺(Harlan Thrombey)的每個兒孫都各懷鬼胎,也就是私家偵探 Benoit Blanc(Daniel Craig 飾演)所言:我懷疑有人犯規(犯罪),而且每個人都有嫌疑(I suspect foul play, and I have eliminated no suspects.)。
Blanc 發現這個看似和睦的大家族,其實各個憂心金錢也都貪圖遺產。於是 Blanc 又說:這家人各個絕望,而當人絕望時,就會亮出刀來(The family is truly desperate. And when people get desperate, the knives come out.)。
「亮出刀來 knives out 」只是表面解釋,真正的意思是:1) 不安好心地想找麻煩;2) 準備找個弱勢倒楣鬼開罵或開刀。換句話說,以 Knives Out 為名的《鋒迴路轉》,故事真正的主題,即是上述兩句。
在辦案過程,Blanc 也發現哈倫老先生的兒孫不只各懷鬼胎,還喜歡互揭瘡疤,於是他先調侃這家人真是一群等待飽餐的禿鷹,早已磨刀霍霍準備啃噬血腥(They are a pack of vultures at the feast: knives out, beaks bloody. You all love twisting the knife into one another.),之後,他還補上另一句:你們真愛互相捅刀再轉個幾圈呀(You all love twisting the knife into one another.)。
Twist the knife 是個成語,跟 knives out 一樣,都是以刀為關鍵字的文字遊戲,以「拿刀插進去又轉幾圈」表示不只互揭瘡疤(捅刀)還在傷口撒鹽(把捅刀再轉幾圈)。
在發現哈倫老先生的兒孫就愛 twist the knives 之後,Blanc 跟可愛的烏拉圭移民看護小妹妹 Marta(Ana de Armas 飾演)說,這宗謀殺案是個 twisted web,就像甜甜圈一樣,中間有洞,洞中有洞,洞中又有好幾個洞,極為神秘複雜。
此時,Blanc 是以 twist the knife 的 twist,連結到 twisted web。假若把這兩組英文字重新組合之後,會變成 twisted-knives web,具象化之後,就是下面劇照中每個受訪家人背後的「萬劍網」或「萬劍甜甜圈」。
此刻,再由甜甜圈的英文字 donut 出發,就會頓時跪地甘拜下風,因為導演/編劇 Rian Johnson 真是他媽要命又鬼靈精怪地聰明。
讓我們先回到文類。這種在密室中找尋兇手的電影文類,統稱為「誰幹的(Whodunit)」。Whodunit 就是 who has done it 的連音。
當 Blanc 跟 Marta 解釋,這宗命案真像個 donut 時,就是諧音 whodunit 的後半部 -dunit,留下 who 這個謎團。換句話說,Blanc 正在做的事情,就是正在一個 whodunit 的文類中,在一個宛若 donut 的謎團中,找尋 WHO -dunit。
此刻,你要是真已經看過電影,知道那個 WHO 是誰的時候,肯定會拍案叫絕。乾,也太會寫了吧~~~!!!
最後,再看兩組英文字。首先,是 Craig 飾演的 Benoit Blanc。名字 Benoit 是個法文字,源於拉丁文的 benedictus,意思是一位常有善言善行的男子,在英文字中也有同樣的名字,就是 Benedict。再來是姓氏 Blanc 也是來自法文,意思是白色。
組合 Benoit Blanc 兩字,意思就是「心中存有善心,喜歡善行,又純真純潔之人」。於是,由偵探的姓名也可以理解,為何最後在找到真兇之後,他會這樣告訴那個無辜可憐的代罪羔羊:「你是個善良的人,你走你的路,按照你的劇本,所以你可以脫罪」。
另一組英文詞就是:My house, my coffee, my mug。這組詞在電影一開始,就已經帶入,最後在真相大白之後,再次出現。這組詞彙可以對應於另一組在英美流行的口語,也是種宣:my house, my rules, my coffee,意思是「這是我的地盤,一切照我的規矩。」
......... 以下有雷..........
......... 以下有雷..........
......... 以下有雷..........
換句話說,那個白底紅字的哈倫老先生咖啡杯(和棒球),不只代表他的家,代表整個家族的一切,包含遺產。這一切通通都得按照哈倫的規矩與意思安排,一切都是哈倫說了算數。由咖啡杯對應到最後一幕,也可以明白為何當所有的哈倫兒女抬頭一望的那一刻,眾人該有多絕望、多憤怒、又多無奈。
我非常喜歡 Knives Out,因為故事的神秘程度真是太太令人享受了,不只是影像遊戲,也是文字遊戲。在導演 Johnson 的遊戲中(chess board),當你一邊喝咖啡看電影時,有看出他的規矩(rules)嗎?
..........大雷..........
..........大雷..........
..........大雷..........
Whodunit?=Hugh-dunit.
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過7,890的網紅Teri Timeout,也在其Youtube影片中提到,本年度最陽剛又最性感的MV就是Lil Nas X了😆 喜歡的話記得留言讓我知道,也別忘了訂閱我的頻道和開啟通知哦! Hey all! Make sure to leave a comment to show love, and don’t forget to LIKE, SHARE, and SU...
「all out of love中文意思」的推薦目錄:
all out of love中文意思 在 電影文學希米露 Facebook 的最佳貼文
知道為什麼《鋒迴路轉》(Knives Out, 2019)的英文片名會是 Knives Out 嗎?為什麼偵探的姓名會是 Benoit Blanc 呢?還有,為何劇照中會有一圈萬劍網呢?
《鋒迴路轉》的中文片名,刻意將「峰」改為「鋒」,一方面以金部的「鋒」象徵 knives,另一方面則以「峰迴路轉」的文字意思傳達電影的情節發展過程——山後有山,山後還有一山。不過,《鋒迴路轉》這麼好的中文片名,還是沒有精準傳達 Knive Out 原本在英文片名最想傳達的本意。
《鋒迴路轉》上映的時間在感恩節檔期,配合闔家團圓的節日。果然,故事就是始於全家團圓——小說家父親的85歲大壽喜宴。喜宴之於感恩節,可想而知這應當是個關於「家人和睦團結與相親相愛」的故事。不過,當警方前來筆錄時,他問大女兒Linda,你們在父親生日當晚的聚餐情況如何呢?Linda回答,你是說我爸的「死前趴」嗎?喔,很棒,讚。
Linda 說的「讚」其實是個諷刺。因為當故事繼續前進時,我們會知道,85歲哈倫爺爺(Harlan Thrombey)的每個兒孫都各懷鬼胎,也就是私家偵探 Benoit Blanc(Daniel Craig 飾演)所言:我懷疑有人犯規(犯罪),而且每個人都有嫌疑(I suspect foul play, and I have eliminated no suspects.)。
Blanc 發現這個看似和睦的大家族,其實各個憂心金錢也都貪圖遺產。於是 Blanc 又說:這家人各個絕望,而當人絕望時,就會亮出刀來(The family is truly desperate. And when people get desperate, the knives come out.)。
「亮出刀來 knives out 」只是表面解釋,真正的意思是:1) 不安好心地想找麻煩;2) 準備找個弱勢倒楣鬼開罵或開刀。換句話說,以 Knives Out 為名的《鋒迴路轉》,故事真正的主題,即是上述兩句。
在辦案過程,Blanc 也發現哈倫老先生的兒孫不只各懷鬼胎,還喜歡互揭瘡疤,於是他先調侃這家人真是一群等待飽餐的禿鷹,早已磨刀霍霍準備啃噬血腥(They are a pack of vultures at the feast: knives out, beaks bloody. You all love twisting the knife into one another.),之後,他還補上另一句:你們真愛互相捅刀再轉個幾圈呀(You all love twisting the knife into one another.)。
Twist the knife 是個成語,跟 knives out 一樣,都是以刀為關鍵字的文字遊戲,以「拿刀插進去又轉幾圈」表示不只互揭瘡疤(捅刀)還在傷口撒鹽(把捅刀再轉幾圈)。
在發現哈倫老先生的兒孫就愛 twist the knives 之後,Blanc 跟可愛的烏拉圭移民看護小妹妹 Marta(Ana de Armas 飾演)說,這宗謀殺案是個 twisted web,就像甜甜圈一樣,中間有洞,洞中有洞,洞中又有好幾個洞,極為神秘複雜。
此時,Blanc 是以 twist the knife 的 twist,連結到 twisted web。假若把這兩組英文字重新組合之後,會變成 twisted-knives web,具象化之後,就是下面劇照中每個受訪家人背後的「萬劍網」或「萬劍甜甜圈」。
此刻,再由甜甜圈的英文字 donut 出發,就會頓時跪地甘拜下風,因為導演/編劇 Rian Johnson 真是他媽要命又鬼靈精怪地聰明。
讓我們先回到文類。這種在密室中找尋兇手的電影文類,統稱為「誰幹的(Whodunit)」。Whodunit 就是 who has done it 的連音。
當 Blanc 跟 Marta 解釋,這宗命案真像個 donut 時,就是諧音 whodunit 的後半部 -dunit,留下 who 這個謎團。換句話說,Blanc 正在做的事情,就是正在一個 whodunit 的文類中,在一個宛若 donut 的謎團中,找尋 WHO -dunit。
此刻,你要是真已經看過電影,知道那個 WHO 是誰的時候,肯定會拍案叫絕。乾,也太會寫了吧~~~!!!
最後,再看兩組英文字。首先,是 Craig 飾演的 Benoit Blanc。名字 Benoit 是個法文字,源於拉丁文的 benedictus,意思是一位常有善言善行的男子,在英文字中也有同樣的名字,就是 Benedict。再來是姓氏 Blanc 也是來自法文,意思是白色。
組合 Benoit Blanc 兩字,意思就是「心中存有善心,喜歡善行,又純真純潔之人」。於是,由偵探的姓名也可以理解,為何最後在找到真兇之後,他會這樣告訴那個無辜可憐的代罪羔羊:「你是個善良的人,你走你的路,按照你的劇本,所以你可以脫罪」。
另一組英文詞就是:My house, my coffee, my mug。這組詞在電影一開始,就已經帶入,最後在真相大白之後,再次出現。這組詞彙可以對應於另一組在英美流行的口語,也是種宣:my house, my rules, my coffee,意思是「這是我的地盤,一切照我的規矩。」
......... 以下有雷..........
......... 以下有雷..........
......... 以下有雷..........
換句話說,那個白底紅字的哈倫老先生咖啡杯(和棒球),不只代表他的家,代表整個家族的一切,包含遺產。這一切通通都得按照哈倫的規矩與意思安排,一切都是哈倫說了算數。由咖啡杯對應到最後一幕,也可以明白為何當所有的哈倫兒女抬頭一望的那一刻,眾人該有多絕望、多憤怒、又多無奈。
我非常喜歡 Knives Out,因為故事的神秘程度真是太太令人享受了,不只是影像遊戲,也是文字遊戲。在導演 Johnson 的遊戲中(chess board),當你一邊喝咖啡看電影時,有看出他的規矩(rules)嗎?
..........大雷..........
..........大雷..........
..........大雷..........
Whodunit?=Hugh-dunit.
all out of love中文意思 在 妙雅 Miaoya Facebook 的精選貼文
「中文👇🏻」
There is a reason for everything.
For all ups and downs.
Each and every break up. When you lose hope and faith in people and what's worse, yourself! ...and your ability to trust, love and be loved.
Lonely nights after those full of romance with your loved one or drinking and dancing and having fun with your friends.
Having job and then suddenly not having any income.
Being surrounded by the family and then being completely alone somewhere on the other end of the world.
Trying to find your true self.
And when it all doesn't seem to make sense, when everyone else knows better what you should be doing now, but you still wouldn't give up... maybe to hear for the thousandth time 'I told you...'.
Even if it's all happening too slow, or out of a sudden too fast...and you are thinking why, there surely is a reason.
We may not know now. But we will surely know one day.
And the terrifying thinking you are not ready... while I like to think we all were born ready. Ready to pursue whatever there is in our mind, hiding in the shadow of others who already know that they have always been ready.
So, seems like Phoebe knows everything. Doesn't she?
And I am not there yet.
不好意思,我這些都還沒辦法寫中文😅
所以,今晚讓大家練習英文一下,好不好。
如果有人要我直播再念👆🏻我可以讓你們聽我的話⋯⋯因為我知道有些人看不懂但聽得懂。
而且看起來你們比較喜歡我直播再說,太懶惰看我寫的事情,對不對?
我知道了。我們都太忙~看人或聽人說話比較方便😅
但是還要問~如果你們看得懂,大家覺得呢?她說對不對?我寫錯了沒有?你有過什麼經驗?
嗯,最後想說「你可以加油」!
#想念
This incident led Lisa Kudrow into starring on Friends as Phoebe
Goalcast has partnered with 9Spokes to offer this FREE App. Signup here: https://goo.gl/9RrXm2
all out of love中文意思 在 Teri Timeout Youtube 的最佳貼文
本年度最陽剛又最性感的MV就是Lil Nas X了😆
喜歡的話記得留言讓我知道,也別忘了訂閱我的頻道和開啟通知哦!
Hey all!
Make sure to leave a comment to show love, and don’t forget to LIKE, SHARE, and SUBSCRIBE to my channel and RING THE BELL so you don’t miss anything from me.
-TERI xx
【完整翻譯】Lil Nas X & Jack Harlow - Industry Baby
Baby back, couple racksCouple Grammys on him, couple plaquesThat's a fact, throw it backThrow it back
我回來了 帶著滿架子的獎牌
葛萊美拿了好幾座 白金唱片得了一堆
這一切鐵證如山
所以趕快轉過去熱舞來討好我
And this one is for the championsI ain't lost since I beganFunny how you said it was the endThen I went did it again
這是獻給稱霸的冠軍
踏上路以來 我從來就未曾迷失
你不覺得好笑嗎? 酸民說我玩完了
但我回來了 又大獲全勝
I told you long ago on the roadI got what they waiting for
I don't run from nothing, dogGet your soldiers, tell 'em I ain't layin' low
早在那條老街上 我就說了吧
我有大家引頸期盼的東西
我可不會隨便逃跑
所以告訴你的大軍 我沒有要低調引退的意思
You was never really rooting for me anywayWhen I'm back up at the top, I wanna hear you sayHe don't run from nothin', dogGet your soldiers, tell 'em that the break is over
反正你也從來沒喜歡過我
當我重返榮耀 我要聽到你說
「他不會輕易離場」
所以集結你的大軍 告訴他們休息時間結束了
Need to get this album doneNeed a couple number onеsNeed a plaque on every song
Need mе like one with Nicki now
我得把這張專輯完成
我得再拿下幾座冠軍
我要每一首歌都有白金獎牌
我要和Nicki一起站上高峰
Tell a rap nigga I don't see yaI'm a pop nigga like Bieber
I don't fuck bitches, I'm queer
But these niggas bitches like Madea
告訴嘻哈饒舌仔 我眼裡根本沒有你
我就像小賈斯汀一樣 流行到爆
妹子?我沒興趣 我是酷兒
你們這些酸民就像個老媽子一樣
let's do it
I ain't fall off, I just ain't release my new shit
I blew up, now everybody tryna sue me
You call me Nas, but the hood call me Doobie
開工吧
我沒有跌落神壇 我只是新歌還沒發
我一夕爆紅 現在每個人都想告我
你們叫我Nas 但我家鄉的人叫我Doobie
[Jack Harlow]
My track record so clean, they couldn't wait to just bash meI must be gettin' too flashy, y'all shouldn't have let the world gas me
我沒拿什麼獎 他們等不及就說我沒實力
我肯定是太招搖了 你們不該讓全世界噴爆我
It's too late 'cause I'm here to stay and these girls know that I'm nastyI sent her back to her boyfriend with my handprint on her ass cheek
太遲了 因為老子我已經要在這裡待下
妹子們都愛我
讓我在她的翹臀上留下紅紅的掌印
再回去找她男朋友
City talkin', we takin' notesTell 'em all to keep makin' postsWish he could, but he can't get close
OG so proud of me that he chokin' up while he makin' toasts
I'm the type that you can't control, said I would, then I made it so
謠言四起 我們做著筆記
告訴大家繼續po文吧
他只是羨慕 但他永遠趕不上我
嘻哈大老們為我驕傲 他敬酒的時候還在哽咽
我完全不受控 我就是說到做到
I don't clear up rumors, where's y'all sense of humor?
I'm done makin' jokes 'cause they got old like baby boomers
Turned my haters to consumers, I make vets feel like they juniors
Say your time is comin' soon, but just like Oklahoma
我從來沒在闢謠的 你們難道都沒幽默感嗎
我也不想在開玩笑了 不然怎麼講都是老梗
把我的酸民變粉絲 讓老兵變年輕
你說你的時代已經要來了
Mine is comin' sooner, I'm just a late bloomerI didn't peak in high school, I'm still out here gettin' cuter
All these social networks and computersGot these pussies walkin' 'round like they ain't losers
但我的時代來的更快 我是大器晚成
我在高中不受歡迎 但現在我越來越討喜
這些鍵盤戰士 總是故意說著妹子怎樣 顯得自己比較不魯
☾ ALSO FOLLOW ME ON 追蹤我
Instagram:@teri.timeout
Facebook:https://www.facebook.com/teri.timeout/
Giva Divas:goo.gl/pVSAiC
☾ INQUIRIES 合作邀約:teri.timeout@gmail.com
☾ This is not a sponsored video.
0:00 歌曲背景
3:59 歌詞解析
11:34 Industry Plants爭議
13:59 總結

all out of love中文意思 在 Gina music Youtube 的最讚貼文
Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC
KKbox一起聽👉https://www.kkbox.com/tw/profile/GqICYlKUZnCZyC0RO7
🌸本影片與Marin Hoxha合作宣傳🌸
For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
please contact: https://www.facebook.com/Ginamusicland
____________________________________________________
Social Media:
▶ Download / Stream link : https://fanlink.to/c6NY
👑Marin Hoxha
http://instagram.com/marin.hoxha/
http://soundcloud.com/marin-hoxha
http://facebook.com/Marinhoxhamusic/
👑Nilka
https://Facebook.com/nilkamusic
https://Instagram.com/nilkamusic
https://Twitter.com/nilkamusic
https://Nilkamusic.com
----------------------------------------------------------
Lyrics:
In and out
人流穿梭 時聚時散
We go in and out
我們不斷來來回回
Keep turning the dial
始終轉動著羅盤
Till you find the right frequency
直到找到了正確的方向
Call me out
快聯繫我吧
Yeah, So call me out
快約我出來吧
And maybe a light will click
說不定 會有一盞燈
On in the vacancy
在空虛中被瞬間點亮
Funny how it all changes with one motion
有意思的是 一個細微的動作足以改變一切
Like a subtle roll in the waves causing erosion
就如同一個微浪的翻滾 亦有侵蝕的力量
And the pieces I hold onto are sliding out of reach
零星碎片從我手心溜走 滑到了遙不可及的地方
Keep running my way
繼續走我的路吧
Yeah, keep fighting for me
是阿 繼續為我奮鬥吧
I'm nothing without you, nothing without you
失去你我將一無所有 一無所有
You're my hideaway
當世界變得混亂不堪
When it's all diasrray
你就是我的避風港
I'm nothing without you, nothing without you
失去你我將一無所有 一無所有
If dynamite took hold of love
如果愛被易燃的炸藥所掌控
The only flames to light it up
那麼唯一能繼續點燃它的火焰
Surround you (surround you)
就圍繞著你(圍繞著你)
Keep running my way
繼續走我的路吧
Yeah, keep fighting for me
對 繼續為我奮鬥吧
I'm nothing without you, nothing without you
失去你我將一無所有 一無所有
Play it out
預演
Yeah, I play it out
是阿 我在預演
A thousand more times in my mind just to guarantee
我在腦海中無數次預演 只為確保
I could not do better
我已無法做到更好了
This life will mess my head up
這種生活終將會把我自己搞得一團糟
And you're the only one who keeps me sane
而你是唯一能讓我保持理智的人
Keep running my way
繼續走我的路吧
Yeah, Keep fighting for me
是阿 繼續為我奮鬥吧
I'm nothing without you, nothing without you
失去你我將一無所有 一無所有
You're my hideaway
當世界只剩下狼藉
When it's all diasrray
你就是我的港灣
I'm nothing without you, nothing without you
失去你我將一無所有 一無所有
If dynamite took hold of love
如果愛被易燃的炸藥所掌控
The only flames to light it up
那麼唯一能繼續點燃它的火焰
Surround you (surround you)
就圍繞著你(圍繞著你)
Keep running my way
繼續走我的路吧
Yeah, Keep fighting for me
是阿 繼續為我奮鬥吧
I'm nothing without you, nothing without you
失去你我將一無所有 一無所有
Nights just get colder
當我身邊沒有你擁抱時
When you're not here holding me
夜晚變得越來越冷
Will you promise to stay when it feels easier to leave?
當離別變得加容易了 你還會保證留下來嗎?
Keep running my way
繼續走我的路吧
Yeah, Keep fighting for me
是阿 繼續為我奮鬥吧
I'm nothing without you, nothing without you
失去你我將一無所有 一無所有
You're my hideaway
當世界變得混亂不堪
When it's all diasrray
你就是我的避風港
I'm nothing without you, nothing without you
失去你我將一無所有 一無所有
If dynamite took hold of love
如果愛被易燃的炸藥所掌控
The only flames to light it up
那麼唯一能繼續點燃它的火焰
Surround you (surround you)
就圍繞著你(圍繞著你)
Keep running my way
繼續走我的路吧
Yeah, Keep fighting for me
是阿 繼續為我奮鬥吧
I'm nothing without you, nothing without you
失去你我將一無所有 一無所有
Nothing without you...
一無所有

all out of love中文意思 在 MYBY孟言布语 Youtube 的最讚貼文
Remember to like, comment, subscribe and turn on notifications~
Dayday's Social Media
Instagram: Dayday_boy
Weibo: 孟天Wiley
Snapchat: Hellodayday
Blair's Social Media:
Instagram: Blairsugarman1
Weibo: @英国布莱尔
MYBY孟言布语
Weibo:MYBY孟言布语
微信公众号:孟言布语
A Message from Dayday:
哈喽各位MYBY们~要跟大家说声抱歉!这周UPLOAD SCHEDULE因为我在外地出差ing, 所以没法按照周一三五平时的安排。下周就会回到我们NORMAL SCHEDULE啦。Woot woot~ Much love ❤️
这一期DAYDAY和黄布要聊一聊网购!双11快到了,我们就要讨论到底是哪国的网购最方便,买过最不满意的产品,和中英美快递和快递员的区别。这周要问问大家:你们一般网购的时候都会买什么?有没有什么比较有意思/糟糕网购的故事? 在评论里告诉我们!
A Message From Dayday:
Hello all of you sexy MYBYers! Sorry for the serious lack of uploads this week. I have been on the road traveling so we couldn't get out as many videos as we wanted to this week. Good news is that we will be back to our normal Monday-Wednesday-Friday schedule next week! Woot Woot~ Love you guys ❤️
This week we are talking about online shopping! Is China's online shopping system really the most convenient in the world? Weird things that we have bought online and our experiences with delivery systems in China VS the US and UK.
Remember to like, comment and subscribe and click the bell so you get all of our new updates! !
