【🇨🇭杰的有感|瑞士讓我與台灣產生的美妙邂逅!祝瑞士生日快樂 ❤️】
🙋♂️老師,您為什麼不喜歡瑞士呢?
最近辦了一系列的法文講座,今天是最後一場,感謝來參加的杰友們 🙏 透過這些講座,可以認識許多在這個粉專跟我互動的朋友們,讓我覺得很好玩 😊而這一次也一樣認識很多很有趣的人。上週其中一場講座結束後,有同學跟我說:「我很喜歡看您的貼文,不過我有點好奇您為什麼不喜歡瑞士呢?」
我當下聽完有點當機,開始懷疑自己有沒有發什麼吐槽瑞士的貼文 😂,後來實在想不到,我就對她回答:「我沒有不喜歡瑞士啊!」
同學對我的答案感覺不是很滿意,因為她馬上接著問我:「那如果喜歡瑞士,為什麼還要住台灣呢?」
其實,我不是第一次被問到這個問題。剛開始來台灣唸書時,最常被問的也是:「為什麼要來台灣?」而且,當我拿到簽證,可以長期在這個美麗寶島居住時,沒想到連台灣的朋友們都勸我還是趕快回瑞士比較好😅因為這樣反應,我也經常選擇在台灣朋友們面前講瑞士比較不完美的地方,希望藉此打破他們心目中瑞士是個人間仙境的刻板印象。
瑞士的確有很多可以批評的地方:薪水高是因為物價也很高,即便消費很貴,但服務不一定很好,瑞士人很有距離感,沒什麼夜生活,山區工作不好找等等。當我說到這些現實面,台灣朋友們就比較不會繼續說服我要趕快回瑞士😂
不過,用這些論點避諱談瑞士,也只是一個比較好結束話題的方式。其實當朋友開始跟我聊起這個話題時,我會覺得有點慌張,因為自己還沒有找到答案,還是會想著,到底比較喜歡台灣還是瑞士呢?
我跟台灣有著不可否認的「緣分」,大四時,我的畢業論文抽到跟台灣有關的主題。所以來到了台灣收集資訊,也順便申請獎學金繼續進修中文。就在語言課程結束前剛好建立了 法文邂逅這個專頁,開始推廣法文。這段時間收到很多同學們的正面回饋,讓我一直捨不得回去。前前後後跟台灣的多次緣分,使我深深愛上這個地方。
不過,與台灣的「邂逅」不會讓我不喜歡瑞士。我其實很常想念家鄉。這幾個月能夠跟妹妹敘舊讓我更加思念家鄉的一切。這種心情,我想每一個離鄉背井的人都會遇到:懷念故鄉,但是又捨不得離開新地方😌
前天跟外國朋友們聚會聊天,聽他們在台灣的酸甜苦辣,融入台灣的困難等等,突然理解了一件重要的事:我能夠這麼順利、無痛感的適應台灣,我全部都要歸功於瑞士!🇨🇭
瑞士的義務教育給我有機會接觸五種語言:法、德、英、義、西,透過學校的交流計畫,我到了國家的另一邊,學習德文,徹底打開了我的眼界,點燃我對於外文和不同文化的人交朋友的熱情。像我來自普通家庭的人,在其他歐美國家裡,很難可以體驗到這麼多文化與事物,很容易因為經濟與階級而受到限制。而在多種語言與文化環境的瑞士長大,因為人人都有機會接觸不同的文化,所以可以培養出,對於別人不同的想法感到更容易好奇和尊重。
我今天能夠在這個寶島分享我對語言學習的熱情,天天享受我跟台灣的美妙緣分,都要感謝瑞士的文化與教育。Merci la Suisse ❤️
今天是瑞士的國慶日,祝你生日快樂 Joyeux anniversaire ❤️
#杰宇的法文邂逅
#瑞士國慶
#緣分
#與台灣邂逅
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「anniversaire中文」的推薦目錄:
- 關於anniversaire中文 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最佳貼文
- 關於anniversaire中文 在 Coucou法國我的愛 Facebook 的最佳解答
- 關於anniversaire中文 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最佳解答
- 關於anniversaire中文 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳解答
- 關於anniversaire中文 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
- 關於anniversaire中文 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
- 關於anniversaire中文 在 bon anniversaire發音在Youtube上受歡迎的影片介紹|2022年 ... 的評價
- 關於anniversaire中文 在 Taïwan Joyeux Anniversaire 生日快樂我的台灣❤️,屁亞用 ... 的評價
- 關於anniversaire中文 在 中文听力:生日礼物/ cadeau d'anniversaire/vidéo avec le pinyin ... 的評價
anniversaire中文 在 Coucou法國我的愛 Facebook 的最佳解答
🇹🇼中文版🇹🇼
親愛的老公:
祝你生日快樂
希望你一切安好有個美好的一天
即便我在台灣我依然與你同在
今年因為新冠病毒使我無法盡快回去法國
不過沒關係!等我回去再一起補過囉!!
🇫🇷法文版🇫🇷
(請忽略我的拼字與文法,我知道很多錯誤!哈🤣)
Mon cheri,
Bon anniversaire!! 🎉🎉Je souhaite que tout va bien et va passer une bonne journée. Je suis rester avec toi même si je suis à Taïwan maintenent quand même. à cause de la covid-19, je ne peux pas retourner en France rapidement , mais on va célébrer notre anniversaire quand je vais arriver. Bisous X100💋💋😘😘
anniversaire中文 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最佳解答
【原來法文的「月亮」這麼多有趣的意思 - 多國語言小教室】
大家有沒有想過為什麼英文的「農曆新年」翻成 « lunar new year » 呢?🤓
英文的單字主要分兩種由來:「日耳曼語系」和「拉丁語系」。
例如說,英文的 「月亮」翻成 :« the moon » 跟德文的 « der Mond » 很像,因為這兩個單字都是日耳曼語系的衍生單字。 我們可以比較高看看每個語言怎麼翻 「你看看月亮吧!」
- 英文:Look at the moon !
- 德文:Schau mal den Mond !
不過 « the moon » 的形容詞竟然是 « lunar » ,他的由來是法文的 « la lune » 。
- 法文 :Regarde la lune !
法文的 « la lune » 的由來為拉丁文的 « luna »,而其他拉丁語系的語言也都還在使用這個單字 :
- 西文:¡ Mira la luna !
- 義大利文: Guardi la luna !
英文很奇妙的地方是,名詞的由來可以是日耳曼語系,但是形容詞的由來是拉丁語系。反而,在法文裡面,名詞跟形容詞通常都很像。
剛剛教了法文的 「月亮」« la lune »,我們可以看看跟他同一個家族的單字 :
👉Lunatique :喜怒無常
從古法文開始,法文有時候用月亮來比喻人的個性。因為月亮會一直變形,古法文會使用 lunatique 來形容一個人一直在改變想法,早期這個單字也有點精神分離,瘋子的意思。現代法文只會用這個字來形容一個人的情緒不穩定,心情很容易有變化。
例句:
- C’est une fille très lunatique : un jour elle est de bonne humeur, le lendemain elle est déprimée, ça change tout le temps !
(她是一個很情緒化的女孩子:一天她心情很好,第二天她就很憂鬱,心情一直變來變去!)
⚠️ 英文裡面也有 « lunatic » 這個單字,不過他保留古法文 « lunatique » 的意思:「瘋狂」
- 英文:He often comes up with lunatic ideas !
- 法文:Il trouve souvent des idées folles !
- 中文:他經常會提出一些瘋狂的構想
♦️ Bien luné – mal luné : 心情好 – 心情不好
口語法文也可以用「月亮」來形容一個人的心情。
例句:
- Fais attention ! Le patron est mal luné aujourd’hui !
(你小心一點!今天老闆心情很糟糕!)
♦️ Lunaire :月亮的
這個單字是用來形容任何跟 « la lune » 相關的東西:
👉Le calendrier lunaire : 農曆
- Beaucoup de fêtes traditionnelles taïwanaises sont fixées selon le calendrier lunaire.
(台灣很多傳統節日都是按照農曆訂日。)
👉Le Nouvel An lunaire : 農曆新年
- Professeur, vous avez déjà passé le Nouvel An lunaire à Taïwan ?
(老師您曾經在台灣過過農曆新年嗎?)
♦️ Les lunettes : 眼鏡
我猜很多同學曾經學過法文的「眼鏡」怎麼說 « les lunettes »,不過我猜大部分不知道他的來源也跟月亮有關。尾音 -ette 表示小的意思,最早發明眼鏡這個字,是因為法國人認為他們像小的月亮一樣,才會取這個名詞 😊
例句:
- J’adore tes lunettes ! Tu les as achetées où ?
(我好喜歡你的眼鏡!你在哪裡買的?)
🙌有趣的俗語:
♦️ Être con comme la lune : 北七 (直譯:像月亮一樣北七)
在法語區文化裡面,月亮有很多含義。因為太陽經常代表聰明,月亮則代表愚笨。再來,我們看月亮是一面圓圓,白白,沒有表情的樣子,感覺就像一個白痴的臉一樣。
例句:
- Ce type est vraiment con comme la lune ! (這個傢伙真北七欸!)
♦️ Demander la lune : 奢求太多(直譯:要求月亮)
如果一個人要你送他月亮,這就是一個不合理,無法滿足的要求。法文會用 « demander la lune » 來表達奢求太多。
例句:
- Pour mon anniversaire, j’aimerais juste que tu m’accompagnes au restaurant. Je ne demande pas la lune !
(今年生日,我只要你陪我去餐廳,我應該沒有奢求太多吧!)
♦️ Promettre la lune:亂承諾(直譯:答應送月亮)
這個用法跟上面的 « demander la lune » 是同一個來源。我們很常用這一句來形容很會說話的人,一直隨便答應別人。
例句:
- Je n’aime pas ce candidat. Il n’arrête pas de promettre la lune à tout le monde!
(我不喜歡這個候選人,他不斷的跟大家亂開支票。)
♦️ Être dans la lune :心不在焉(直譯:在月亮裡面)
如果看到同學在放空,下次可以問他是否已經離開了這個地球去月亮。
例句:
- Tu es dans la lune ? (你在放空嗎?)
- Excuse-moi, j’étais dans la lune.(不好意思 ,我剛剛有點心不在焉。)
經過今天的小教室,大家有對「月亮」更瞭解了嗎?🤗沒想到只是一個「月亮」的用法,可以這麼千變萬化,就跟它的外型一樣,並不是只有「圓形」的樣子!這讓我想到今天下午在找照片時,意外發現Narou的表情,原來並不是只有面癱+憂鬱的一號表情,我們Narou也跟月亮有許多表情的!
中文和台語也有用月亮來形容人的情緒,或是表達精神狀況嗎?大家也快來教我幾句吧!
#杰宇的法文邂逅
#法文小教室
#五種語言
#月亮的形容詞
#百變月亮
anniversaire中文 在 Taïwan Joyeux Anniversaire 生日快樂我的台灣❤️,屁亞用 ... 的推薦與評價
Taïwan Joyeux Anniversaire 生日快樂我的台灣❤️,屁亞用中文台語中文來祝壽 身為外配三天兩頭就要自我介紹「我是台灣人,我來自台灣 」, ... ... <看更多>
anniversaire中文 在 中文听力:生日礼物/ cadeau d'anniversaire/vidéo avec le pinyin ... 的推薦與評價

中文 听力:生日礼物/ cadeau d'anniversaire/vidéo avec le pinyin et la traduction en français. ... <看更多>
anniversaire中文 在 bon anniversaire發音在Youtube上受歡迎的影片介紹|2022年 ... 的推薦與評價
... 月13日— “生日快樂”韓文:생일축하합니다發音為:(seng yier cu ka ha mi da) 中文音譯是:聲一兒,促卡哈米達英語Happy Birthday 法語Bon ... ... <看更多>