「每日英文閱讀分享#003」
【contempt】
今天的文章在談論-Leadership
一開始就講到這個貫穿全文的字「contempt」
contempt 是一個不可數的名詞,
根據Cambridge字典的解釋為:a strong feeling of disliking and having no respect for someone or something。
也會用在對法庭的藐視:be in contempt of court
常見的用法為:
hold sb/sth in contempt
= feel contempt for someone or something
= show contempt for sth/sb
本文例句:
1. It can come out of nowhere — a contempt attack.
2. Most leaders experience contempt attacks at one time or another, especially during times of crisis, uncertainty, and high stress.
3. Her eyes narrowed, and she leaned toward me with fury and contempt shooting out of every pore of her being.
原文在第一則留言!
ps. 如果你也想跟我一起培養每日閱讀習慣,可以在下面留言用這個單字造個句子,我就會把整篇筆記傳給你喔!
#言之有物
#英語學習
#商業英文
#商用英文
#BusinessEnglish
#Leadership
#每日英文閱讀分享
#一起來建立英文閱讀習慣吧
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過11萬的網紅sowhan Q,也在其Youtube影片中提到,一副可以與任務賊對抗的任務元素法師! 法師配上元素組合,牌組中充滿了直接打臉的牌,每次算一算,好像用直傷就可以達到兩輪斬殺,如果不能兩輪斬殺,可以用法師任務時間扭曲來多找一回合XD --FB: https://www.facebook.com/Sowhaner/ --Live at: https:...
at times用法 在 蔡永泉議員粉絲團 Facebook 的最佳解答
Taipei Times網頁不是每則新聞,有中文翻譯和今日單字,學英文看中文翻譯會有依賴性,查查單字或片語,會更有印象和見識.
Keep sb/sth on their toes
查查看上片語的用法.
#看TaipeiTimes學英文
at times用法 在 EZ Talk Facebook 的精選貼文
#EZTALK #你不知道的美國大小事
#FoodIdiom #bread
🍞美國生活用語:食物篇又來了──與麵包🥖 bread有關的諺語
還記得乳製品的英文怎麼說嗎😏 可以在文章裡面找找看喔!
1⃣ Bread is the staff of life.
2⃣ Man does not live by bread alone.
3⃣ earn one’s daily bread
4⃣ take the bread out of sb.’s mouth
5⃣ break bread
--
After covering dairy products, it’s time to move on to another kind of food—bread. Bread has long been a staple of the Western diet since ancient times, so of course it has made its way into all kinds of proverbs and idioms.
聊完乳製品之後,我們來聊聊另一種食品:麵包。自古以來,麵包一直是西方飲食不可或缺的主食,所以跟麵包相關的諺語與生活用語想必也不少。
Let’s start with a proverb that has its origins in the Bible: 1⃣ Bread is the staff of life. If you’re picturing someone using a baguette as a staff to walk with, it may give you a sense of the proverb’s meaning: bread is what supports us in our lives, or provides us with sustenance. But bread here is also a symbol of all food, so the real meaning is that one must eat in order to survive. Ex: I know you’re busy, but don’t forget to eat—bread is the staff of life.
先來看一個源自《聖經》的諺語:Bread is the staff of life.(麵包是生命的拐杖。)想像一下用法國麵包當做拐杖走路的樣子,大概就能理解這句諺語的意思:麵包是支持生活的必需品,供給我們營養。不過麵包在這裡也是象徵所有食物之意,所以真正的意思是「民以食為天」。如:I know you’re busy, but don’t forget to eat—bread is the staff of life.(我知道你很忙,但別忘了吃飯啊,民以食為天。)
Another proverb with Biblical origins: 2⃣Man does not live by bread alone. Here, bread means “food and shelter.” So the proverb means that beyond their physical needs, people also need mental or spiritual sustenance. Ex: He may be wealthy, but man does not live by bread alone.
另一個諺語也是出自《聖經》:Man does not live by bread alone.(人活著不只是為了溫飽。)bread在這句話中指的是「食物與住所」。因此,這個諺語要人們超越生理需求、滋養心靈。如:He may be wealthy, but man does not live by bread alone.(他或許很富有,但是人活著不是只為了溫飽。)
Since bread is a symbol for sustenance, there are also idioms like 3⃣ “earn one’s daily bread,” which means “make a living.” Ex: The man earns his daily bread as a taxi driver. 4⃣ And “take the bread out of sb.’s mouth” means to deprive them of their means of living. Ex: Lowering wages would be taking the bread out of workers’ mouths.
因為麵包是食物的象徵,所以也有如earn one’s daily bread這樣的片語,指「維持生計」。如:The man earns his daily bread as a taxi driver.(這個男人當計程車司機維持生計。)而take the bread out of sb.’s mouth則是指「搶某人飯碗」,如:Lowering wages would be taking the bread out of workers’ mouths.(減薪對員工而言是剝奪了他們的飯碗。)
5⃣ And finally there’s “break bread.” Can you guess what it means? It means to have a meal. In the old days, a family would share a loaf of bread at each meal, and everyone would break off pieces to eat. Ex: It’s been a long time since I broke bread with Michael.
最後來看看break bread這個短語。猜猜看,這是什麼意思?答案是「吃飯」。古時候的家庭,每餐都有一條麵包分給全家人,每個人會掰一塊麵包來吃。如:It’s been a long time since I broke bread with Michael.(我已經很久沒跟麥可吃頓飯了。)
--
🔔 按下「搶先看」,每週五【美國大小事】,由 Judd 編審分享最即時美國新鮮事!想知道更多美國文化,請看 👉 http://bit.ly/EZTalk嚴選
at times用法 在 sowhan Q Youtube 的精選貼文
一副可以與任務賊對抗的任務元素法師! 法師配上元素組合,牌組中充滿了直接打臉的牌,每次算一算,好像用直傷就可以達到兩輪斬殺,如果不能兩輪斬殺,可以用法師任務時間扭曲來多找一回合XD
--FB: https://www.facebook.com/Sowhaner/
--Live at: https://www.twitch.tv/letmedo/
--Subtitles: http://www.youtube.com/timedtext_cs_panel?tab=2&c=UC7iIGOn477JNYG7WcNDmStw
搜憨商業聯絡: panandy2009@hotmail.com
Music by CYH
CYH:https://www.youtube.com/channel/UCpIKKEgqCS7SYXKzHmaG1pg
Released on Tasty Records
TheFatRat:https://www.youtube.com/channel/UCa_UMppcMsHIzb5LDx1u9zQ"
TheFatRat - Xenogenesis:https://www.youtube.com/watch?v=2Ax_EIb1zks
TheFatRat - Windfall:https://www.youtube.com/watch?v=jqkPqfOFmbY
Music:TheFatRat - Monody (feat Laura Brehm): https://www.youtube.com/watch?v=B7xai5u_tnk
Music:TheFatRat - Unity: https://www.youtube.com/watch?v=n8X9_MgEdCg
Music:TheFatRat - The Calling (feat. Laura Brehm):https://www.youtube.com/watch?v=KR-eV7fHNbM
TheFatRat - Elegy:https://www.youtube.com/watch?v=PL-uPCeXRzM
TheFatRat - Prelude: https://www.youtube.com/watch?v=kzr5RQE0tZs
TheFatRat - Jackpot: https://www.youtube.com/watch?v=kL8CyVqzmkc
Music Provided by Tobu:
Tobu - Nostalgia: https://www.youtube.com/watch?v=8fFMjGs2mvs
Tobu - Roots: https://www.youtube.com/watch?v=H7NuU-dDRLU
Tobu - Life: https://www.youtube.com/watch?v=bQOmKD-sMt8
Tobu - Candyland: https://www.youtube.com/watch?v=IIrCDAV3EgI
Tobu - Colors: https://www.youtube.com/watch?v=eyLml-zzXzw
Tobu - Infectious (Original Mix): https://www.youtube.com/watch?v=qlinKNqHCyg
Tobu - Sound of Goodbye: https://www.youtube.com/watch?v=Q5GgD_HvJMs
Tobu - Good Times: https://www.youtube.com/watch?v=YHSH9k9ooZY
Tobu: https://www.youtube.com/user/tobuofficial
Music Provided by NoCopyrightSounds:
Alan Walker - Spectre: https://www.youtube.com/watch?v=p7nIEJ1vpFM
Alan Walker - Force: https://www.youtube.com/watch?v=lqYQXIt4SpA
Alan Walker - Faded:https://www.youtube.com/watch?v=60ItHLz5WEA
Alan Walker: https://www.youtube.com/channel/UCJrOtniJ0-NWz37R30urifQ
at times用法 在 [文法]overwhelming用法- 看板Eng-Class - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
各位大大,大家好
我想請問一下overwhelming的用法,
下面這一句的用法,為何不是at overwhelming times,而是要用at times overwhelming呢?
I guess I welled up a bit because I thought it was a very emotional and
moving occasion and at times overwhelming.
不曉得我那裡觀念錯誤了,煩請各位糾正我吧 ><
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.160.40.104
... <看更多>