睽違六年 美聲歐開回來了
2012年 歐開合唱團 O-KAI SINGERS首張專輯“O-Kai A cappella”,在隔年的金曲獎上大放異彩,勇奪三項大獎。在金曲獎之後,他們歷經了團員重組、更名為織樂,又因著這張專輯,他們找回了家慶,擔任專輯製作人,再度聚首,歐開合唱團回來了!新專輯《南方靈魂》共收錄9首歌曲,放入了自己的創作、當代原住民經典、泰雅族古調以及經典黑人靈歌等,由6位葛萊美獎大師操刀編曲與混音,包括Take6、The Swingles Sigers、New York Voice等世界知名的阿卡貝拉樂團跨海製作,歐開唱出了更為精彩的人聲爵士和弦,風格涵蓋R&B、Bossa Nova、Gospel,亦有溫暖綿密的古典風格,專輯成果累積了他們這些年所歷經的風雨,用他們最愛的阿卡貝拉唱著土地的歌、一路走來的心境,有別於上一張的繽紛色彩,這張專輯溫潤而內斂、幽婉卻富含豐沛情感,宛如層層疊疊的山水畫,需細細品嚐,才能聽見每首歌中精彩的轉折和緩慢流動的風景。製作人家慶表示:「這張專輯每一首歌都由不同的國外大師量身定做,集結各界大師的精華,是非常榮幸的事情!」
整張專輯有著歐開溫暖雅緻的性格,〈大武山美麗的媽媽〉男聲版收錄了Take 6的Mark Kibble的聲音,R&B大師與歐開合唱團首度跨海對唱,將山谷裡的流動風景誠摯地描繪出來;自創曲〈巴拉巴拉巴拉〉由女中音芭塔作詞,創作靈感是某天她在回家的路上,想著人生的方向,那時她還在南部的醫院工作,一直掙扎著是否要北上,後來到了臺北加入歐開,選擇了自己想做的事情,如同歌詞中所說的「擁抱著夢想就不怕迷惘」;編曲者David Maddux在魯凱語創作歌曲〈鬼湖之戀〉的前後,加入Nat King Cole的〈Nature Boy〉,在兩首歌的對話中,這個愛情故事有了更為動人的面貌;Louis Armstrong的〈Nobody Knows The Trouble I’ve Seen〉,在歐開的詮釋下,有了另一種細膩清亮的律動感;黃建為替歐開量身譜曲的〈Starlight〉,有著風的流動和溫暖的光暈;泰雅古調〈織布歌〉以更為古典的編曲手法,在各聲部的堆疊拋接中,織出傳統布紋的美麗;泰雅民謠〈思念〉在女高音微真清亮的歌聲裡,娓娓道出愛人的苦澀;〈大武山美麗的媽媽〉混聲版,有別於純男聲版的視角,如同在山谷的彼方相互呼應;〈有人說〉唱出了四位團員一路走來的心情,在疲憊的時刻,因為有彼此的相互扶持,才能走到這裡,而家人的支持與鼓勵,也是他們能夠繼續往前走的動力。
專輯壓力大 製作人暴瘦險失聰
在專輯製作的期間,製作人 賴家慶 (Jia-Ching Lai)再度因為壓力出現偶發性失聰,他遵循醫囑,一一戒除不好的生活習慣,也減低各式各樣的活動,讓自己身心好好休息,專心於音樂上,在這段期間也因此暴瘦14公斤,而因為身體的緣故,《南方靈魂》有可能成為他最後一張製作的專輯。而這張專輯,四位團員都有著不同的感受,女高音微真:「這張專輯內斂,但卻平易近人,每首歌都有著他的韻味,要細細品嚐。」男高音孝恩:「這張專輯如同文字描述般,聽起來暗暗的,卻帶著微光的感覺,專輯的過程很辛苦,很多黑暗的時刻,但最後我們完成了他,找到了那道光。」女中音芭塔:「專輯其實歷經非常多波折,但最重要的是我們都沒有放棄彼此,因為我們想做的事情、對音樂的堅持都是一致的,能走到這裡其實非常感動。」男低音嘿嘿:「剛開始加入歐開時,其實壓力非常大,後來更名為織樂,一起走過許多國際大賽,得了獎之後,才比較能肯定自己的狀態,後來更名回歐開,那無形的壓力也消失了,很享受整個錄音的過程」
後續相關演出可至歐開合唱團粉絲專頁查詢:https://www.facebook.com/okaisingers/
《南方靈魂》推薦歌曲
#2 巴拉巴拉巴拉 詞/芭塔 曲/乾表哥 編曲/Clare Wheeler
以Bossa Nova曲風為底,為歐開全創作曲目,輕快的曲風描繪生活的夢想,以及對自我的期許。
#9 有人說 詞/芭塔 曲/葉孝賢、賴家慶 編曲/Darmon Meader
歐開全創作曲目第二發,溫暖而有著堅韌安定的力量,無論工作多麼辛苦、舞台多麼亮麗,有了家人、朋友的支持,就有繼續向前的動力。
#1 大武山美麗的媽媽(男聲版)詞曲/胡德夫 編曲/Mark Kibble
在綿密的和聲中,繪出了山谷裡的景緻流動,歌曲中與Take 6的Mark Kibble跨海對唱,為臺灣團隊第一組!
#3 鬼湖之戀 詞曲/盧正君 編曲/David Maddux
前後以Nat King Cole的〈Nature Boy〉相互呼應,讓淒美的愛情故事有了對話,不再是獨自一人地悲涼,而是彼此的思念,歌曲中的不和諧音階,以及流動的線條,讓整首歌的層次鮮明豐沛。
歐開合唱團【南方靈魂】
O-Kai Singers “Some People Say” 發行日期|2018/11/01
發行|歐開文創
今天。
你手上這張漆黑帶著微光的專輯,是我們在很深很黑感覺無光的夜裡,用盡心力唱給你的歌,願你聆聽時,如同我們一般,在音樂裡感受到光、感受到希望。
01/大武山美麗的媽媽(男聲版)Da-Wu Mountain, Our Beautiful Mother (Male Vocals)
02/巴拉巴拉巴拉 Blah Blah Blah
03/Dalubaling鬼湖之戀(The Love of Ghost Lake) +Nature Boy / 魯凱族Rukai Tribe
04/Nobody Knows the Trouble I’ve Seen
05/Starlight(原曲:黃建為)
06/Tminun(Weaving Song) 織布歌 / 泰雅族 Atayal Tribe
07/Swa I Yan (Missing You) 思念/ 泰雅族 Atayal Tribe
08/大武山美麗的媽媽(混聲版)Da-Wu Mountain, Our Beautiful Mother (Mixed Vocals)
09/有人說 Some People Say
https://drive.google.com/file/d/0B4ZRk88AKCguVEpEOTE5WlhCYTF2WDFYTnV4ZUVrcGtuXzc4/view?usp=sharing
「atayal weaving」的推薦目錄:
atayal weaving 在 美國在台協會 AIT Facebook 的最佳解答
你知道Fulbright Taiwan 學術交流基金會也提供藝術類的研究計畫獎學金嗎?一起來看看美國傅爾布萊特學人黃謙恕近期研究泰雅族編織的計畫吧!
Did you know that Taiwan’s Foundation for Scholarly Exchange also supports research projects in the arts? Check out this recent project by American Fulbright Fellow Jennifer Huang on indigenous Atayal weaving. #Fulbright #FulbrightTaiwan #Art #AtayalWeaving
Art and culture is one way to preserve, promote and respect indigenous cultures and their histories. Jennifer Huang studied indigenous Atayal weaving in Taiwan and created artworks for two exhibitions inspired by this experience. Her work aims to reflect the cultural narratives that textiles can unravel.
Jennifer Chen-su Huang is an artist, writer, and object-maker based in Chicago, IL. This past year, she has been researching indigenous Atayal weaving in Taiwan. She holds a M.F.A. in Fiber and Material Studies from the School of the Art Institute of Chicago and a B.A. in Art Practice with a minor in Art History from University of California, Berkeley.