▍ Tokyo 2020 Olympics跟著東京奧運學英文 ▍
大家都在看東奧,那知道英文怎麼說,有什麼比賽項目嗎?
我們一起看看吧!
有些運動項目還有一分鐘可愛影片可以瞭解喔~
#歡迎分享給大家喔
Olympic Torch Relay 奧林匹克運動會火炬傳遞
Olympic Flame 聖火
Olympic torch relay 聖火傳遞
One Minute, One sport - 有70個一分鐘短片,超有趣!
https://youtu.be/-kn5uRwoMao
3x3 Basketball 3對3籃球
Archery 射箭
Artistic Gymnastics 競技體操
Artistic Swimming 花式游泳
Athletics Track 田徑
Badminton 羽毛球
Baseball / Softball 棒球
Basketball 籃球
Beach Volleyball 沙灘排球
Boxing 拳擊
Canoe Slalom 輕艇激流
Canoe Sprint 輕艇競速
Cycling BMX Freestyle 越野自行車
Cycling BMX Racing 自行車競速
Cycling Mountain Bike 登山自行車
Cycling Road 公路自行車
Cycling Track 場地自行車
Diving 跳水
Equestrain馬術
Fencing擊劍
Football 足球
Golf 高爾夫
Handball 手球
Hockey曲棍球
Judo 柔道
Karate 空手道
Marathon Swimming 馬拉松游泳
Modern Pentathlon 現代五項運動
Rhythmic Gymnastics 韻律體操
Rowing 划船
Rugby 橄欖球
Sailing 帆船
Shooting 射擊
Skateboarding 滑板
Sport Climbing 運動攀登
Surfing 衝浪
Swimming 游泳
Table tennis 桌球
Taekwondo 跆拳道
Tennis 網球
Trampoline Gymnastics
Triathlon 鐵人三項
Volleyball 排球
Water Polo 水球
Weightlifting 舉重
Wrestling 摔角
——
每個文字皆為米老師自行搜尋整理翻譯,請重視智慧財產 🈲️直接複製使用
同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過10萬的網紅Johnny Talk,也在其Youtube影片中提到,控球後衛在過去的NBA中,扮演的角色一直都是以組織為主,比方說偉大的助攻王John Stockton、2屆MVP-Steve Nash甚至是大三元製造機Jason Kidd就是最好的例子! 但隨著時代的不同、球風也不同,近代的NBA中一號位已經變成球隊的主力得分手,比方說Stephen Curry...
「basketball翻譯」的推薦目錄:
- 關於basketball翻譯 在 Michelle Ting's Story Amusement Park 英樂繪本遊樂園 Facebook 的最佳解答
- 關於basketball翻譯 在 Facebook 的最佳解答
- 關於basketball翻譯 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於basketball翻譯 在 Johnny Talk Youtube 的最讚貼文
- 關於basketball翻譯 在 那些電影教我的事 Lessons from Movies Youtube 的精選貼文
- 關於basketball翻譯 在 夫夫之道 FuFuKnows Youtube 的最佳解答
- 關於basketball翻譯 在 籃球教練英文翻譯..不錯的雙重身份 - Facebook 的評價
- 關於basketball翻譯 在 “林書豪兼職教練翻譯球員休息室討論戰術 ... - YouTube 的評價
- 關於basketball翻譯 在 籃球板 - Dcard 的評價
basketball翻譯 在 Facebook 的最佳解答
【奧林匹克式舉重動作不能捨棄的理由】
分享《The System: Soviet Periodization Adapted for the American Strength Coach》書中對奧林匹克式舉重的看法。該書的作者們並沒有否定專項訓練的重要性,但強調現階段(美國許多力量教練)用其他動作「取代」奧林匹克式舉重是不智的作法,主要的理由是上膊和抓舉能訓練到「大範圍動作」與「全身性」的「爆發力」與「速度」。下面附上原文、我的譯文和懸垂式上膊的訓練側拍影片:
--
#以下為譯文,最後附上原文,若有發現翻譯不到位或有問題的地方,非常歡迎也希望各界指正!
--
近年來,隨著人們越來越重視力量訓練中的安全性,以及所謂的「專項力量」訓練,奧林匹克式舉重動作已不再受到許多力量教練的青睞。主要的理由是,如果運動員不是要參加奧林匹克舉重比賽,有更好的爆發力訓練動作可以選,它們更容易轉化為運動賽場上的成績,而且這些動作不用移動那麼大的重量,所以對身體的壓力與風險會低很多。
為了甩開風險,有許多擲藥球或更有創意的動作已經在許多運動團隊的力量課表中取代上膊、抓舉、挺舉。在我們看來,這個鐘擺甩得太遠了,這些動作一直都能培養出世界上最強、最具爆發力運動員,現在卻要完全捨棄,實在太過極端。
我們要瞭解奧林匹克式舉重動作的主要目的是:通過「大範圍的動作」(特別是下肢)在全身產生最大的爆發力。
專攻奧林匹克式舉重選手和特別注重專項力量訓練的選手,這兩者的訓練課表,你最常發現的區別是:舉重選手是透過大範圍且快速的動作來訓練下肢;換言之,後者的動作幅度大都比較小。很多教練出於善意,使用了許多替代舉重的練習動作,但這些練習並沒有辦法達到舉重動作所需的柔韌性、協調性與力量輸出。
使用奧林匹克式舉重動作可以訓練到關節在較大彎屈幅度時的爆發力和穩定度,那也是身體在賽場上可能會碰到的幅度。(譯者註:當然對純跑者和泳者來說就並非如此了,不過自行車選手和大部分的球類運動相當符合)
一位運動員在進行完整的抓舉、挺舉時,如果進步太快或是沒有經過正確的指導再加上大重量,的確會導致受傷。但所有的訓練動作都是這樣,只要進階太快、操作不當或重量太重都會受傷,所以問題不在動作,而在於教練沒讓運動員準備好。
像美式足球或籃球這種運動的動作幅度很大,執行動作時需要高度的柔軟度與力量;在提升這些能力上,奧林匹克式舉重動作會比擲藥球的訓練更有效率。這些動作並不危險,只要你能先評估他們的身體是否有能力安全完成這些動作,事先對舉重動作進行規劃與指導,以及循序漸近地增加重量和動作難度,那麼很多顧慮都會消失。
當你能有效且適當地進行奧林匹克式舉重訓練,你會發現它的好處遠遠大於缺點。
(但作者也強調並不是每個人一開始都適合練奧林匹克式舉重動作)
一開始先別進行大量且高強度的奧林匹克式舉重訓練,最好先等到運動員們至少已經練了幾年之後才能大量的練。如果他們在早期要發展爆發力,可在運動員學習和改善舉重動作時先進行「跳躍」與「增強式訓練」。
無論什麼動作,練熟了動作的技術之後,接下來「速度」是第一位。雖然體育界很重視力量和肌肥大,但力量所表現出來的速度才是真正分出運動員實力差異的關鍵所在。
在健力(powerlifting)比賽中,動作的速度並不重要,目標是舉得更重,不管花多長時間,比賽結果只看重量。但在美式足球場上,最強壯的線鋒球員若不能迅速將力量轉化為控制對手防守球員的能力,他們就不能算是成功的進攻組球員。同理,一位能肩推數百磅重的鉛球選手,如果他不能用全身的力量來加速擲出鉛球,他也將無法把獎牌帶回家。
--
#原文如下
THE OLYMPIC LIFTING CONTROVERSY
In recent years with the increasing emphasis on safety in strength training and what is termed “sport specific” training, the Olympic lifts have fallen out of favor with many strength coaches. The argument is that if you are not competing in Olympic lifting, there are better options for training explosive strength that translate more readily to sports performance, without the risks and strain inherent in rapidly moving heavy weights.
Variations of medicine ball throws or more creative exercises have taken the place of cleans, snatches, and jerks in the strength programming of many teams as coaches try to reduce those risks. In our opinion, the pendulum has swung too far away from using the movements that have consistently produced the strongest and most explosive athletes in the world.
The main goal of the Olympic lifts is to generate maximal power and explosive strength in the entire body through large ranges of motion, particularly for the lower extremities.
The differences you will most often find between the training regimen of an Olympic weightlifter and of athletes performing more “sport specific” training are that weightlifters consistently take the lower extremities through high-speed, large range-of-motion exercises. Many of the substituted movements and exercises used by a well-intentioned strength coach do not come close to demanding and developing the flexibility, coordination, and force output demanded by the weightlifting exercises.
It is true that subjecting an athlete to a full snatch or jerk with a substantial amount of weight without the proper instruction or progression will often result in injury. However, that holds true for any exercise. It is not the fault of the exercise, but rather the coach’s fault for failing to prepare the athlete to succeed.
Dynamic sports like football or basketball require suppleness and strength expressed through large ranges of motion; the Olympic lifts are more effective at facilitating those qualities than a medicine ball toss. If you assess an athlete to be physically capable of performing the movements safely and if the lifts are programmed and coached effectively and progressed in both weight and complexity, many concerns diminish.
You will discover that when implemented effectively and appropriately, the benefits of the Olympic lifts far outweigh the drawbacks.
A significantly high volume of Olympic lifting is best left to the athletes with at least a few years of training under their belts. For developing athletes such as these, the power and explosive qualities can be addressed through jumping or plyometric training as the Olympic lifts are coached and refined over time.
After mastering technical efficiency and form, no matter what the movement, speed should always be the priority. Although strength and muscle hypertrophy are important in the world of sports, the rapid expression of that strength is what separates athletes on the field of play.
In the sport of powerlifting, the speed of the movement is not critical. The goal is to lift the maximum weight, however long it takes. On the football field, the strongest linemen will rarely succeed if they cannot rapidly translate that strength to control an oncoming defender. A shot putter who can military press hundreds of pounds will not take home a medal without the ability to explosively accelerate the entire body to throw the shot.
(extracted from page 101~102)
--
若有發現翻譯不到位或有問題的地方,非常歡迎也希望各界指正!
basketball翻譯 在 Facebook 的最讚貼文
與WNBA 女球星 Renee Montgomery 合作的NFT專案,目前已經在她的podcast 頻道上分享!
為了呈現藝術家的國際性,我在短短一分鐘的訪問中是使用中文來回答,然後自己翻譯英文字幕給他們。
再次讓世界看到Taiwan! 🇹🇼
Don’t forget to checkout @remotelyrenee podcast to find out more stories!
I actually can speak English, but it’s also beautiful to see me speak mandarin, isn’t it?🤣
I’m also wearing the T-Shirt I designed for @taiwanbeer.bears
Big thanks to the team:
@reneemontgomery
@heartlentgroup
@elliotgerard
@jonahballow
#插畫 #插畫師 #illustrator #WNBA #Heartlentgroup #reneemontgery #professional #NFT #illustration #basketball #animation #advertising #advertisement #adagency #illustrationartists #籃球 #motiongraphics #motion #motiondesign #taiwan #台灣插畫家
basketball翻譯 在 Johnny Talk Youtube 的最讚貼文
控球後衛在過去的NBA中,扮演的角色一直都是以組織為主,比方說偉大的助攻王John Stockton、2屆MVP-Steve Nash甚至是大三元製造機Jason Kidd就是最好的例子!
但隨著時代的不同、球風也不同,近代的NBA中一號位已經變成球隊的主力得分手,比方說Stephen Curry、Damian Lillard甚至是Kyrie Irving等球員都是,而聊到鋼砲型控球後衛,也就是體能條件出色、能得分能傳球的代表,包括Baron Davis、Deron Williams等人都是人選,可是在90年代,有一位球員,更可以完美詮釋鋼炮型控球後衛這個名詞,他的名字叫Kevin Johnson!
-------------------------------------------------------------------------------
🍷贊助強尼喝雪山⬇︎
https://p.opay.tw/HyIHk
🔰訂閱Johnny頻道⬇︎
https://lihi1.com/QJJEM
✍合作諮詢 ⬇︎
s1069112@g.ncyu.edu.tw
📱Johnny粉專⬇︎
https://lihi1.com/nPXJP
目前往56000訂閱努力,如果覺得我的影片作的很用心,別忘了替我按下訂閱哦,謝謝!
#KevinJohnson
#球星系列
#NBA球星
音樂「Audionautix」創作的「All Good In The Wood」是根據「Creative Commons Attribution」(https://creativecommons.org/licenses/...) 授權使用 演出者:http://audionautix.com/
Track: Dirty Palm - Freakshow (feat. LexBlaze) [NCS Release]
basketball翻譯 在 那些電影教我的事 Lessons from Movies Youtube 的精選貼文
🔥僅以此影片紀念Kobe Bryant
🔥奧斯卡最佳短片得主,Kobe的退休宣言其實是一封寫給籃球的情書
🔥不只是他對籃球的愛,更是他用生命在說的故事
美國時間2020年1月26日,發生了一件悲劇,震撼了全世界。前NBA傳奇球星Kobe Bryant在一場直升機空難中不幸逝世,享年41歲。雖然我只是他影響過無數人中的一個小粉絲,但我還是希望能透過今天的影片讓大家認識這位了不起的人。
對於從1993年開始看NBA的我來說,1996年進入聯盟的Kobe Bryant不只幾乎等同於我對於籃球的認識,更象徵了我的青春時光。24年前我才16歲,只比我大兩歲的他在灌籃大賽拿下冠軍的風采在腦海中依然鮮明;1999年我剛進大學,連續三年的暑假都在看著他拿下總冠軍中度過;2006年我還在加拿大工作,看到Kobe對多倫多暴龍隊砍下81分,雖然有點不是滋味,但還是佩服不已;2013年4月13日Kobe在比賽中阿基里斯腱斷裂,但依然堅持罰完兩球才下場治療,看著他賽後訪問的表情,我跟老大一樣紅了眼眶。2016年他最後一場比賽我看了實況轉播,見證了他用60分替他的職業生涯劃下句點。
2018年,離開籃球場的他依然持續發光,以他親自編寫與製作和配音的《親愛的籃球》Dear Basketball,獲得了奧斯卡最佳動畫短片獎。而這支短片不只對他個人意義重大,對於全世界所有的籃球迷來說,都是最能夠表達我們對於籃球熱愛的一封情書。
今天的節目,我們除了想要介紹一下這支極具意義的短片之外,也想要跟你分享Kobe教會了我們的事。
Thank you, Kobe.
--------------------------------------------------------------------------------
上一支影片《1917》 ⇨ https://youtu.be/k8s_kotVHtg
【最新院線影評】
《別告訴她》 ⇨ https://youtu.be/opSV9Folgzs
《海上鋼琴師 4K數位修復》 ⇨ https://youtu.be/nUWnLCRxhzA
《兔嘲男孩》 ⇨ https://youtu.be/STuRv-ucQLc
《白頭山:半島浩劫》 ⇨ https://youtu.be/O_gaGcdSeoo
《葉問4》 ⇨ https://youtu.be/K7LMtBm4wVU
《葉問:全系列回顧》 ⇨ https://youtu.be/rjncniuQWDI
《星際大戰9:天行者的崛起》 ⇨ https://youtu.be/pio0Z5fut8U
《星際大戰 系列解析》 ⇨ https://youtu.be/Wf6TErBqH3w
【人生遺片清單】
Vol. 13《愛情不用翻譯》:17歲黑寡婦的少婦人生 ⇨
https://youtu.be/JOY-C2rSoS0
Vol. 04《逆轉人生》:厭世富豪與前科青年的動人友情 ⇨
https://youtu.be/pY6dDrDh5Ho
Vol. 12《不存在的房間》:驚奇隊長是我媽 ⇨ https://youtu.be/sPCopOzfjLI
#Kobe
#MambaOut
#開啟右上或右下字幕
basketball翻譯 在 夫夫之道 FuFuKnows Youtube 的最佳解答
你的身邊,是不是有這麼一個人?
或許是一起打籃球的朋友,
是一位替你孩子家教的老師,
或是那擦肩而過的舉手之勞,
與尚未開始的緣分。
他們就有可能是同志朋友,
富有著多元的彩虹色彩。
讓我們牽起尊重多元的手,
作一個同志好厝邊。
2019年10月26日星期六 臺灣同志遊行
讓我們一起為愛而走。
2019臺灣同志遊行 台北市政府前廣場
12:00彩虹市集
13:30遊行出發
Do you know anyone around like this?
He/She may be a friend usually playing basketball with you.
He/She may be a tutor teaching your kids.
He/She may be the one who did you a favor,
Or the one you’ve never met.
They can be gays,
Sharing their diverse and colorful spirits.
Let’s stand with each other, holding our hands,
And make Taiwan a gay friendly country.
Sat. October 26th, 2019, Taiwan Pride,
We were all parading for love.
2019 Gay pride in Taiwan; starting point: Taipei City Hall Plaza
12:00 Opening of Rainbow Market
13:30 Starting Taiwan Pride
🏳🌈 歡迎將這支影片傳遞給更多朋友,讓他們知道這個訊息,給予身邊的同志朋友們更多力量。
Please kindly spread this video out. Let people know the message that we are all standing together.
🏳🌈 2019臺灣同志遊行相關資訊
(Please check more information about 2019 Taiwan Pride at)
https://www.taiwanpride.lgbt/
🏳🌈 彩虹義賣商品資訊(And rainbow charity market at)
https://pros.is/FufuPride
🏳🌈 導演/後製 Director |張維剛
編劇 Screenwriter|王盈堯
翻譯 English subtitle|DEAR BLUE
🏳🌈 特別感謝 Special thanks(按出場順序in order of appearance)
施惠珊 SHIH,HUEI-SHAN
王凱文 WANG,KAI-WUN
侯又蓉 HOU,YOU-RONG
2019臺灣同志遊行Taiwan LGBT Pride
台灣同志諮詢熱線協會Taiwan Tongzhi (LGBT) Hotline Association
婚姻平權大平台Marriage Equality Coalition Taiwan
性別平等教育大平台Taiwan Gender Equality Education Coalition
🏳🌈 演員Cast(按出場順序in order of appearance)
陳荐宏(里歐) CHEN,JIAN-HONG IG:heyitsleo_kai
吳信翰(信翰) WU,SIN-HAN IG:kinghank24
郭宸瑋(宸瑋) GUO,CHEN-WEI IG:k871306
林思穎(思穎) LIN,SIH-YING IG:ying_ice_lin
白承樺(承樺) BAI,CHENG-HUA IG:amos.pai
王盈堯(阿凱) WANG,YING-YAO IG:eyo_wang
#同志 #臺灣同志遊行 #彩虹
basketball翻譯 在 “林書豪兼職教練翻譯球員休息室討論戰術 ... - YouTube 的推薦與評價
“林書豪兼職教練 翻譯 球員休息室討論戰術” # basketball #nba #林書豪 #jeremylin #高雄鋼鐵人. 1.6K views 4 days ago. Lebron夢工場. Lebron夢工場. ... <看更多>
basketball翻譯 在 籃球板 - Dcard 的推薦與評價
各種籃球相關的大小話題(賽事跟聊、嗨賴共賞、揪團、商品票卷交換販售... 等)都可以在這裡交流討論唷 本板以NBA 外的各種賽事(例:P. LEAGUE+/T1 ... ... <看更多>
basketball翻譯 在 籃球教練英文翻譯..不錯的雙重身份 - Facebook 的推薦與評價
Jinhua America Basketball Team · 【球星求變】昔SBL狀元桑一慶文武雙全化身場邊最「潮」翻譯、教練- 動誌. ... <看更多>