#工商時間 🙃
#走過路過留個言點個讚給我打氣打氣吧 🙆🏻♀️
什麼?!我的蝦皮網店居然有50-5 Selangor E-Bazar 的优惠卷!這是雪州政府資助的,不claim白不claim啊啊啊!
#優惠卷到11月22日而已
馬上介紹你三款蔴蔴大推的 ♥️
Merry Christmas 要來了,準備好做聖誕老人的爸爸媽媽可以參考看看喲。🎅🎄☃️🎁
.
.
.
#EMC
Press-and-Learn English Malay Chinese Words Sound Book 📚
#英文 #馬來文 #中文 三語有聲書,內含 9 個主題,每個主題備有 16 個 #中巫英 生字,有些生字還配上動物、交通工具等的聲音喲!
🦁 🐮 🐳 🐜 🍎 🥦 🚌 ⏰ 🌈
/
#ERL
English Rhymes & Lullabies - for all kids of all ages 📚
可拆卸的 Sound Pad,內含 12 首英文童謠,可選擇 #正常發聲 或 #機器人發聲,還有 #lullaby,這是連新生兒都適合啊啊啊,真的是 for all kids of all ages!
/
#字母積木
30 粒不同尺寸的數字積木 ➕ 2 粒骰子,幾種不同的玩法,讓數學變得更有趣!
🔵 10 = 9 + 1 / 8 + 2
10 的高度與 9 和 1 還有 8 和 2 疊起來的高度一樣,以此類推
🔵 平衡
自由發揮將數字積木拼接
🔵 掷骰子
玩法一:使用一粒骰子,搖出什麼數字就拿那個數字疊高高,沒有的數字就 skip,誰把高高弄倒了誰就輸。
玩法二:使用兩粒骰子,將搖出的兩個數字相加,把答案的數字抽出來去疊高高,沒有的數字 skip,誰把高高弄到了誰就輸。
/
很好玩,有木有?!🤣🤣🤣
互動性非常強,也可以增加孩子們對數字/數學的興趣!
#現貨現貨現貨
#今天下單明天發貨 #假日除外
歡迎詢問 ♥️
.
.
.
#dONEderland
#capturedream
#deliverhappiness
#supportsmallbusiness
#supportlocalbusiness
.
.
.
Follow 我的 Shopee 店鋪 ^^
不定時上架新產品 😊
>>> https://bit.ly/2EvNaHP
.
.
.
IG 🔹 d.onederland
bazar中文 在 法語兔子 Facebook 的精選貼文
法語之所以複雜,是因為除了平常學的日常用語(langage courant)之外,還分為書面用語(langage soutenu)以及俚俗用語(langage familier)。俚俗用語(langage familier)是法國年輕人一定會掛在嘴上的話,在台灣不太容易找到學習資源,老師也不會特別教。因此當年剛到法國讀書時,我幾乎聽不懂同學在說什麼,真是苦不堪言啊 !
之前已經介紹過基礎的俚俗用語,今天要使用例句來幫助記憶一些絕對絕對要會的黑話!
👉Tu prends ta bagnole ? Ouais ! Attention aux pervenches, qu’ils ne te collent pas une prune !
la bagnole汽車
la pervenche交通警察
coller une prune黏一顆李子(意指開罰單)
意思等於:
Tu prends ta voiture ? Oui ! Attention aux policiers, qu’ils ne te donnent pas une amende !
(你開車嗎? 是的! 要注意條子不要被開單了!)
👉Hé mon pote ! Inutile d’user ta salive, j’ai paumé mes clés. Tu ne les aurais pas planquées par hasard ?
le pote朋友
user ta salive耗費口水(意指耗費唇舌)
paumer搞丟
planquer藏起來
意思等於:
Hé mon ami, inutile de parler, j’ai perdu mes clés. Tu ne les aurais pas cachées par hasard ?
(嘿朋友,別說廢話了!我搞丟鑰匙了!你不是正好把它們藏起來了吧?)
👉Flûte ! Mon froc prend la flotte.
Flûte靠!糟了!
Le froc長褲
la flotte水
意思等於:
Aïe ! Mon pantalon prend l’eau.
(唉呀 !我長褲濕了 )!
👉La vache, t’es canon !
la vache母牛(意指哇賽)
le canon 大炮 (意指很漂亮很帥很會放電的人,中文的相似語是發電機)
意思等於:
Waou tu es belle/beau !
(哇你正/帥翻了 !)
👉J’ai raté mon rancard, j’ai quitté le boulot à la bourre à cause d’un mec/d’une meuf qui me racontait des salades / me cherchait des noises. Et en plus, j’ai plus de thunes.
le rancard 幽會
le boulot 工作
être à la bourre 遲到
un mec 男人
une meuf 女人
raconter des salades 說謊/扯些五四三
chercher des noises 找碴
la thune 錢
意思等於:
J’ai râté mon rendez-vous galant, j’ai quitté le travail trop tard à cause d’un homme/d’une femme qui me racontait des mensonges / me cherchait des ennuis. Et en plus je n’ai plus d’argent.
(我搞砸了我的約會,我太晚下班了,因為有個男的/女的在那跟我鬼扯/在找我碴。另外我沒錢了。)
👉Quel bazar ! C’est le boxon ici !
Le bazar 凌亂不堪的地方
le boxon 亂七八糟
意思等於:
Quel désordre, c’est le désordre ici !
(真是一團糟,這裡簡直亂翻天 !)
👉Allez, il est temps d’aller bûcher…
bûcher工作
意思等於:
Il est temps d’aller travailler !
(工作時間到啦 !)
bazar中文 在 PINK【驛馬星動】如果一生只可以去一個地方旅行,除了印度外,我別無選擇 Facebook 的精選貼文
今早又移動到Shillong 了,因昨天的三千多級梯級太刺激,今天睡到十點才被迫起床😝
由於有點趕坐車現在才吃我的第一餐!
這裡的bazar名字也有點特別police bazar 😝
見到這間中式餐廳衝了進去先,太餓了,我決定食pork ! 但食那款好呢!?
餐廳內有好多中文字,牆壁上燈的中文字也是亂來的!
這𥚃天氣都幾大風又寒冷!我真的不夠衫😓
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
Indiapink的印度東北部旅程繼續進行中,更多旅途中遇到的故事記得不斷更新。
別忘了把Facebook專頁為"搶先看"(See first)
以及"開啟通知"(Notification On)
Facebook: indiapinkpink
Instagram:indiapink
bazar中文 在 張靚穎《BAZAAR》繁體中文字幕Official MV HD - YouTube 的推薦與評價
... <看更多>