「算吧啦你」用法文點講?
(肥波表演如何一次過得罪兩個國家)
當法國同美國friend返扮無嘢,叫大使返工嘅時候,肥波路過美國去聯合國開會,竟然忍唔住繼續串法國總統,仲要用法文,順便提埋中國。
對於法國總統不滿英國撬澳洲潛艇生意,記者問肥波比人鬧有咩睇法,條友竟然送上兩句法文,
"prenez un grip(get a grip)"「算吧啦你」同"donnez-moi un break(give me a break)"「放過我啦」。
"What I want to say about that is I just think it's time for some of our dearest friends around the world to prenez un grip (get a grip) about all this and donnez-moi un break (give me a break)."
「我想同某啲親密好友講呢,係時候放手,算吧啦,放過我啦。」
"This is fundamentally a great step forward for global security. It's three very like-minded allies standing shoulder to shoulder and creating a new partnership for the sharing of technology. It's not exclusive, it's not trying to shoulder anybody out. It is not adversarial towards China, for instance."
「成單嘢係地球保安嘅重要一步,屬於三個理念相近嘅盟友, 肩並肩建立新關係去分享科技。唔係專屬㗎喎,亦無話排斥邊個,更加唔係針對中國,即係例如咁講下啫。」
#mean到無朋友
報導:
《Sky News》Boris Johnson says France needs to 'get a grip' amid anger over AUKUS pact
https://news.sky.com/story/boris-johnson-says-france-needs-to-get-a-grip-amid-anger-over-aukus-pact-12414414
**************************************
📢乞食廣告:文字、時間與心血有價
🥣乞兒兜:
https://www.patreon.com/goodbyehkhellouk
最近更新:
能夠摧毁執政黨的能源危機
https://bit.ly/2ZeyOWu
匿名法官接受訪問
https://bit.ly/3nVTCMP
*************************************
「break time用法」的推薦目錄:
- 關於break time用法 在 Goodbye HK, Hello UK Facebook 的最讚貼文
- 關於break time用法 在 Hi家教 在家學外語 Facebook 的最佳解答
- 關於break time用法 在 EZ Talk Facebook 的最佳貼文
- 關於break time用法 在 所謂的休息時間英文可以說break time 或rest... 的評價
- 關於break time用法 在 課室用語動一動|It's break time. 休息時間到了 - YouTube 的評價
- 關於break time用法 在 break time休息時間2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點 ... 的評價
- 關於break time用法 在 break time休息時間2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點 ... 的評價
- 關於break time用法 在 Cysharp/UniTask: Provides an efficient allocation free ... 的評價
break time用法 在 Hi家教 在家學外語 Facebook 的最佳解答
#Hi家教你問我答
If I were truly to be myself,I would break my family’s heart.
若我執意做真正的自己,我將會傷了家人的心
空格處為……
A.)were B.)be
註︰原句出自於1998年動畫《花木蘭》主題曲《Reflection》
答案為A
此為假設語氣「與現在事實相反」的用法,若動詞屬be 動詞,一律都用were,若動詞為一般動詞,則用過去式。
例︰
If I were rich, I would help you.(be動詞用were)
如果我有錢,我就會幫你。
If I had time, I would study Korean.(一般動詞用過去式)
如果我有時間,我想要學韓文。
-------------------------------
英語從現在就開始升級
https://reurl.cc/v11Evo
break time用法 在 EZ Talk Facebook 的最佳貼文
#EZTALK #你不知道的美國大小事
#FoodIdiom #bread
🍞美國生活用語:食物篇又來了──與麵包🥖 bread有關的諺語
還記得乳製品的英文怎麼說嗎😏 可以在文章裡面找找看喔!
1⃣ Bread is the staff of life.
2⃣ Man does not live by bread alone.
3⃣ earn one’s daily bread
4⃣ take the bread out of sb.’s mouth
5⃣ break bread
--
After covering dairy products, it’s time to move on to another kind of food—bread. Bread has long been a staple of the Western diet since ancient times, so of course it has made its way into all kinds of proverbs and idioms.
聊完乳製品之後,我們來聊聊另一種食品:麵包。自古以來,麵包一直是西方飲食不可或缺的主食,所以跟麵包相關的諺語與生活用語想必也不少。
Let’s start with a proverb that has its origins in the Bible: 1⃣ Bread is the staff of life. If you’re picturing someone using a baguette as a staff to walk with, it may give you a sense of the proverb’s meaning: bread is what supports us in our lives, or provides us with sustenance. But bread here is also a symbol of all food, so the real meaning is that one must eat in order to survive. Ex: I know you’re busy, but don’t forget to eat—bread is the staff of life.
先來看一個源自《聖經》的諺語:Bread is the staff of life.(麵包是生命的拐杖。)想像一下用法國麵包當做拐杖走路的樣子,大概就能理解這句諺語的意思:麵包是支持生活的必需品,供給我們營養。不過麵包在這裡也是象徵所有食物之意,所以真正的意思是「民以食為天」。如:I know you’re busy, but don’t forget to eat—bread is the staff of life.(我知道你很忙,但別忘了吃飯啊,民以食為天。)
Another proverb with Biblical origins: 2⃣Man does not live by bread alone. Here, bread means “food and shelter.” So the proverb means that beyond their physical needs, people also need mental or spiritual sustenance. Ex: He may be wealthy, but man does not live by bread alone.
另一個諺語也是出自《聖經》:Man does not live by bread alone.(人活著不只是為了溫飽。)bread在這句話中指的是「食物與住所」。因此,這個諺語要人們超越生理需求、滋養心靈。如:He may be wealthy, but man does not live by bread alone.(他或許很富有,但是人活著不是只為了溫飽。)
Since bread is a symbol for sustenance, there are also idioms like 3⃣ “earn one’s daily bread,” which means “make a living.” Ex: The man earns his daily bread as a taxi driver. 4⃣ And “take the bread out of sb.’s mouth” means to deprive them of their means of living. Ex: Lowering wages would be taking the bread out of workers’ mouths.
因為麵包是食物的象徵,所以也有如earn one’s daily bread這樣的片語,指「維持生計」。如:The man earns his daily bread as a taxi driver.(這個男人當計程車司機維持生計。)而take the bread out of sb.’s mouth則是指「搶某人飯碗」,如:Lowering wages would be taking the bread out of workers’ mouths.(減薪對員工而言是剝奪了他們的飯碗。)
5⃣ And finally there’s “break bread.” Can you guess what it means? It means to have a meal. In the old days, a family would share a loaf of bread at each meal, and everyone would break off pieces to eat. Ex: It’s been a long time since I broke bread with Michael.
最後來看看break bread這個短語。猜猜看,這是什麼意思?答案是「吃飯」。古時候的家庭,每餐都有一條麵包分給全家人,每個人會掰一塊麵包來吃。如:It’s been a long time since I broke bread with Michael.(我已經很久沒跟麥可吃頓飯了。)
--
🔔 按下「搶先看」,每週五【美國大小事】,由 Judd 編審分享最即時美國新鮮事!想知道更多美國文化,請看 👉 http://bit.ly/EZTalk嚴選
break time用法 在 課室用語動一動|It's break time. 休息時間到了 - YouTube 的推薦與評價
「It's break time. 休息時間到了」 【更多影音資源都在何嘉仁系列頻道】 HESS eSTAR 影音專區: ... ... <看更多>
break time用法 在 break time休息時間2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點 ... 的推薦與評價
break time休息時間2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和熱門話題資訊,找break time意思,break time用法,break time休息時間在2022年該注意什麼?break time休息 ... ... <看更多>
break time用法 在 所謂的休息時間英文可以說break time 或rest... 的推薦與評價
星期六就是個很棒的休息時間,所謂的休息時間英文可以說break time 或rest time,趁休息時間來看看例句吧! ... <看更多>