|《盲點》無雷推薦文|
大家好,我是CJ,昨天很開心受到 CATCHPLAY 邀請,去參加 9/21 即將在台灣上映的電影《盲點》的試片。第一次收到這種邀請,感到有點不好意思。
在這個長文可能大家不會讀完的年代,先說重點:「相當推薦觀賞。」接下來再讓我和大家談談為什麼會推薦這部電影吧!
我先道歉,參加試片前功課做不夠,看到官方的介紹說是「嘻哈電影」,原以為會是一部類似《卡特教頭》,在講年輕人追夢的同時,克服挑戰的感動片,而這次的夢則是從籃球換成饒舌。但實際上完全不是這樣子,我甚至覺得以「嘻哈電影」的名義去介紹這部片,有點失準。
實際上,《盲點》是一部在討論種族刻板印象的電影,而饒舌在片中,只是導演選擇的一個手法去呈現,在電影裡比例佔得相當小,卻顯得非常重要。故事大綱是主角 Collin 在緩刑處分的最後幾天,和好友 Miles 之間發生的事。劇情並沒有任何灑狗血的橋段,但卻很成功的透過相當寫實而不浮誇的片段,把本片最主要的兩大議題「種族刻板印象」以及「警察暴力」描繪得相當深刻。以我身為台灣人的背景,卻能透過這部電影,體會到對於這兩個幾乎是美國黑人專屬、而其他背景的人很可能沒有過的經驗,令我對這部電影相當佩服和喜愛。
但這部片在分類上,屬於「喜劇/劇情」,所以也不是一部很沈重,看了會心情很壓抑的電影。反而是如同上面所述,透過不狗血而平凡的故事,帶入了許多的小幽默,整體算是輕鬆而小巧可愛的片。對於觀眾的情緒以及帶入感,我覺得這部電影處理得相當相當好。
回到主題上,「種族刻板印象」以及「警察暴力」,正因為是美國黑人一直以來所面臨的壓迫,所以也在嘻哈文化中相當常見的主題。例如近年來很厲害的 Kendrick Lamar,就在《To Pimp A Butterfly》以及《DAMN.》兩張專輯裡對此做了很多討論,也都相當精彩。在觀影的時候,我時常想起〈Alright〉裡面提到的:
"Wouldn't you know
We been hurt, been down before
N***a, when our pride was low
Lookin' at the world like, "Where do we go?"
N***a, and we hate po-po
Wanna kill us dead in the street fo sho'
N***a, I'm at the preacher's door
My knees gettin' weak, and my gun might blow
But we gon' be alright"
以及〈DNA〉裡面的:
"I got, I got, I got, I got—
Loyalty, got royalty inside my DNA
Cocaine quarter piece, got war and peace inside my DNA
I got power, poison, pain and joy inside my DNA
I got hustle though, ambition flow inside my DNA
...
Sex, money, murder—our DNA"
這部電影彷彿正是為這兩段歌詞而拍,看完的朋友,相信會懂這份感受。
最後回到自己身上,其實寫饒舌歌或是做專輯,對我來說一直都認為很像是在拍電影。找到了自己想談論的主題,然後透過文字和音樂去把它傳遞給聽眾。在這過程中,你會去考量,要怎麼去說這件事,或許會以第一人稱書寫、又或是第三人稱來描述。也可能不會寫成故事,而是透過一些片段的描述,去搭建起一個氛圍----關於你所想傳遞的事情的氛圍。看完這部電影後,對於我們的下一張專輯,又多了些想法,很開心 CATCHPLAY 這次邀請我們去看,在這邊非常誠心的推薦給大家!
台灣有很多嘻哈相關的粉絲專頁都有在抽票,大家不妨去看看哦!說不定能抽中!
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《Fate/stay night [Heaven's Feel] III.Spring Song》 春はゆく 作詞:梶浦由記 作曲:梶浦由記 編曲:梶浦由記 歌:Aimer 翻譯:澄野(CH Music Channel) 意譯:CH(CH Music Channel) English Transla...
「butterfly door歌詞」的推薦目錄:
butterfly door歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《Fate/stay night [Heaven's Feel] III.Spring Song》
春はゆく
作詞:梶浦由記
作曲:梶浦由記
編曲:梶浦由記
歌:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: CH
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - 官方單曲封面 / Official cover of the single :
https://i.imgur.com/frYj6Wf.png
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4726057
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
それでも手を取って となりに佇んで
初めて抱きしめた かたち
欲張ってかなしみを抱えすぎていたから
幸せを何処にも もう持ちきれなくて
花びらを散らした風が
扉を開いて 変わる季節
しんしんと降り積もる時の中
よろこびもくるしみもひとしく
二人の手のひらで溶けて行く
微笑みも贖いも あなたの側で
消え去って行くことも ひとりではできなくて
弱虫で身勝手な わたし
償えない影を背負って
約束の場所は 花の盛り
罪も愛も顧みず春は逝く
輝きはただ空に眩しく
私を許さないでいてくれる
壊れたい 生まれたい
あなたの側で 笑うよ
せめて側にいる大事な人たちに
いつも私は 幸せにいると 優しい夢を届けて
あなたの側にいる
あなたを愛してる
あなたとここにいる
あなたの側に
その日々は 夢のように⋯⋯
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
即使已經演變至此,你還是願意站在我的身旁、牽起我的手
令人不經追憶起,至今仍無法忘懷的、第一次相擁的輪廓
全都是因為我太過貪婪自私,才會有如此悲愴痛苦的哀傷
所以不論何處都再也無法,回到過往那段一成不變的幸福時日
暮春的晚風散了本因艷麗紛飛的錦簇花瓣
敞開門扉,卻僅迎來,令人感傷的更迭時節
在彷彿凋花般幽靜落下、深厚積累並流逝的時光深處
不論是欣喜愉悅、亦或是悲痛苦楚,毫無二致
均在兩人十指緊扣的手心中,毫不留情地消散逝去
「願無論是微笑還是贖求赦免,我都能,陪伴在你的身邊。」
想淡淡抹滅自己的行蹤悄然消逝,隻身一人,卻什麼都無法做到
我想這都是因為,我是如此的膽怯懦弱又自私任性吧
背負不可彌補的沉重罪孽及贖罪的晦暗陰影
約定之地,必定將以,似錦繁花鮮麗點綴綻放
不顧她的罪過及愛戀,春天僅是漸漸幽然逝去
無情的蒼天僅是,沉寂地徒留耀眼光芒,彷彿無法饒恕般眩目撩亂
即便我做出不可寬恕的事,也請你不要憐憫我
我乞求徹底潰爛崩壞;卻也渴望再度重生
「我會一直陪伴在你的身旁幸福笑著。」
請你至少向陪伴在我身邊、賜予我幸福的、珍重的人們傳遞感謝
准允了我一場,一直十分溫柔又慈祥、令人沉溺珍惜的甜美幻夢
「我會一直,陪伴在你的身邊。」
「我會一直,愛著你的。」
「我會一直,待在這裡。」
「直到能夠,陪在你的身邊⋯⋯」
那段時光,每一天都猶如夢一般——
英文歌詞 / English lyrics :
Even now, you still hold my hands and stand right beside me.
It makes me recall the silhouette of our first embrace.
It was all because of my selfishness that leads to the sorrow we have now.
Wherever I receive, I cannot preserve any happiness I once had.
The wind blew off all the petals.
Opening the door, I just discovered that season had already changed.
Deep in the depths of piles of the non-stop falling time.
There are no differences between happiness and despair.
Melting in the palms of our hands.
Hope the smile and redemption can both accompany by your side.
I want to disappear, but I cannot do it alone.
Because I'm a selfish wimp.
Bearing with irreparable shadow,
the promised place must be blossomed with full of flowers.
Spring goes without regarding her sins and love.
The sky is dazzlingly bright and shine.
Please do not forgive me.
I want to be broken; I want to be reborn.
I'll smile with you.
At least let me tell all those important people right beside me, who grant me joy and happiness:
"I always feel happy with you, thank you for giving me such a gentle, sweet dream."
I'll be right beside you.
I love you.
I'm here with you.
Just right beside...
Like a dream, those days left behind...
butterfly door歌詞 在 好吃市集ptt loona - 2023 的推薦與評價
LOONA has shown the effect of plus plus so far, gaining courage with the butterfly effect and finding their Link MP3 Download Loona - PTT ... ... <看更多>
butterfly door歌詞 在 Ghost Mode Ent. - Butterfly Door #蝴蝶門 - Facebook 的推薦與評價
Butterfly Door #蝴蝶門. ... Macdella,EyeballRay (Dir.by @VincentWang). BROYA ICEBOX presents. The Music Video "Butterfly... Alex Liu and 14 others. ... <看更多>