番茄牛肉雞蛋上海麵🍅🐄🥚🍜🤭📢https://youtu.be/iyafp-NfZdw
https://youtu.be/vQ9f6q3EfTc
上載1天(收看人數超越五萬四千)
54000(🙏多謝大家支持💪鼓勵⛽)
⬇️⬇️English recipe follows⬇️⬇️
蕃茄雞蛋牛肉上海麪
材料:
蕃茄(大)4個
急凍金錢腱半隻
上海粗麪2個
雞蛋6隻
蔥1條
處理:
1. 大火煲滾1鑊水,放上海麪,水再滾起時,冚蓋,熄火,浸30分鐘。
2. 牛腱,清水解凍。
3. 牛腱解凍大約3分鐘,打橫切薄片,再用清水解凍。
4. 上海麪已浸了30分鐘,檢查一下是否已軟身,擎乾水,清水沖洗乾淨,擎乾水。
5. 牛腱已完全解凍,清水沖洗乾淨,擎乾水,廚紙索乾。
6. 牛腱調味:
a. 生粉1湯匙
b. 油1湯匙
c. 胡椒粉半茶匙
d. 蠔油1湯匙
e. 糖半湯匙
撈勻。
7. 蕃茄,去椗,1開4。
雞蛋,打在碗內,打勻。
蔥,洗淨,切粒。
烹調:
1. 白鑊,大火,加入蕃茄爆香1分鐘,加入清水2湯碗(約800毫升)。
2. 加入調味料:
a. 雞粉1茶匙
b. 糖1茶匙
c. 茄汁100毫升
大火煮滾。
3. 加入上海麪。
4. 另一邊鑊,大火燒熱油2湯匙。
5. 倒入蛋漿,四面推至凝固,放上碟。
6. 麪已滾起,加入牛腱,再大火滾1分鐘。
7. 夾起麪,放入湯碗內。
8. 放好蕃茄及牛肉,加入滑蛋。
9. 注入蕃茄濃湯。
10. 放上蔥粒。
11. 完成,可享用。
Beef Shanghainese noodles with tomatoes and eggs
Ingredients:
Tomatoes (large) 4 Nos.
Frozen golden coin muscle half No.
Shanghainese noodles (thick) 2 Nos.
Eggs 6 Nos.
Green onion 1 No.
Preparation:
1. Heat up a wok of water at high flame. Put noodles. Wait for boiling up. Cover up the wok. Turn off fire. Soak for 30 minutes.
2. The beef, defrost in tap water.
3. The beef has been defrosted for 3 minutes, thinly slice it horizontally. Defrost in tap water again.
4. The noodles have been soaked for 30 minutes, check if it is soft. Drain. Rinse thoroughly. Drain.
5. The beef has been totally defrosted, rinse thoroughly. Drain. Dry with kitchen towel.
6. Season the beef:
a. Tapioca starch 1 tbsp
b. Oil 1 tbsp
c. Pepper 0.5 tsp
d. Oyster sauce 1 tbsp
e. Sugar 0.5 tbsp
Mix well.
7. Tomatoes, remove anchors, divide each into 4 shares.
Eggs, break in a bowl. Beat well.
Green onion, get it rinsed and diced.
Steps:
1. Plain wok, with high flame. Put tomatoes, fry for a minute at high flame. Add in 2 big bowls of water (about 800ml).
2. Add seasoning:
a. Chicken powder 1 tsp
b. Sugar 1 tsp
c. Tomato ketchup 100ml
Heat up at high flame.
3. Add in noodles.
4. On the other side, heat up oil 2 tbsp at high flame in wok.
5. Add in egg syrup, push to the centre of wok until it gets condensed. Put on plate.
6. Noodles have been boiled up, add in beef. Heat up at high flame for a minute.
7. Pick up noodles and put in a big bowl.
8. Put tomatoes and beef on plate in good order, add in scrambled eggs.
9. Pour in tomato thick soup.
10. Put green onion cubes on top.
11. Complete. Serve.
炒滑蛋🟡煎蛋🍳炒蛋(系列)
播放清單
https://youtube.com/playlist?list=PLk...
粉麵飯🍜🍝🍚(系列)播放清單
https://www.youtube.com/playlist?list...
🌈這系列全部影片都有中英文翻譯
🌿蔬菜/ 瓜類🥕🥒🌱🌳🍀🍆系列)
https://www.youtube.com/playlist?list...
🌈這系列全部影片都有中英文翻譯
🔥🔥🔥我有1000多條片🎬大家入呢個網址 😁全部可以睇曬🙏
https://goo.gl/cuyAZa hip🔥🔥🔥
🔥🔥I have more than 1000 movies🎬Everyone enters this URL 😁All can be viewed 🙏
https://goo.gl/cuyAZa hip🔥🔥
Music: www.bensound.com
同時也有120部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《pop'n music 15 ADVENTURE》 凛として咲く花の如く / Rin to shite saku hana no gotoku / 宛如凜風中綻放的花 / Like a flower that blooms bravely 作詞 / Lyricist:あさき 作曲 / Compos...
「check in翻譯」的推薦目錄:
- 關於check in翻譯 在 越煮越好 Facebook 的最佳貼文
- 關於check in翻譯 在 謝金魚 Facebook 的最讚貼文
- 關於check in翻譯 在 偽文女生英國札記 Hong Kong Girl in UK Facebook 的精選貼文
- 關於check in翻譯 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
- 關於check in翻譯 在 蔡佩軒 Ariel Tsai Youtube 的最佳解答
- 關於check in翻譯 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
- 關於check in翻譯 在 check in中文的評價和優惠,YOUTUBE和商品老實說的推薦 的評價
- 關於check in翻譯 在 check it out 英文意思(看一下;查看;了解一下),用法解說與 ... 的評價
- 關於check in翻譯 在 fxsjy/jieba: 结巴中文分词 - GitHub 的評價
check in翻譯 在 謝金魚 Facebook 的最讚貼文
#魚泡泡 看了拖拖拉拉、哭哭啼啼、歹戲拖棚的白王后、白公主跟西班牙公主兩季之後,再看唐頓莊園製作人費洛斯的 Belgravia(台灣翻譯:上流社會),一樣是圍繞在繼承權問題上,但處理得明快清楚,環環相扣,好看一百萬倍。
原著小說是 麥田出版 的,翻譯家簡秀如的品質也很不錯喔
https://www.youtube.com/watch?v=E7Ol0Ov9OOQ
check in翻譯 在 偽文女生英國札記 Hong Kong Girl in UK Facebook 的精選貼文
義工奇遇記#1-NHS Vaccination Centre
我在英國的首個義工服務
是在NHS(National Health Service)的社區疫苗接種中心裡
擔任Steward Volunteer (COVID-19 vaccinations)
那時我還未收到NHS number來預約打針
只能先陪同男友前往已預約好的疫苗中心
到場後發現除了負責接種疫苗的Vaccinator外
還有不少義務工作人員在場幫忙
令整個Vaccine rollout的流程更加順暢
所以在男友打針後坐下來休息的15分鐘期間
我已急不及待地用手機完成NHS義工登記程序了
除了一般的醫院、醫務所與藥房外
商場、學校、體育館
甚至是劇院、酒店與馬場
也可以是社區疫苗接種中心的選址
在我較常去的Vaccination Centre為例
中心分別提供Pfizer/BioNTech (40歲以下人士接種)
與Oxford/AstraZeneca (40歲以上人士接種)兩款疫苗
入口處有4-5個Check-in counter核對個人資料
Vaccination area以隔板劃開了8個區域進行疫苗注射
Observation area則排滿了3行供人休息的坐椅
義工崗位分佈各處
在門口分流
問Screening questions
解答各種疑問
在登記櫃檯後的位置
向輪候人士派發疫苗單張
提醒他們先消毒雙手
再因應次序指示他們前往各個接種區域
在觀察區留意人們的接種後反應
按需要提供清水
消毒使用過的坐椅等等
雖然某些工作比較tedious
但每次當值也能遇到不同的人
交談間總會提到各自的家鄉與人生故事
正處於Gap Year的大專生
與其任職生物學家的媽媽
兩母子一同報名當上義工
英美兩邊走的退休商人對香港新聞暸如指掌
活像Donald Trump的他解釋自己為何支持Joe Biden
英國本地COVID康復者從容地重談他的患病經過
支持英格蘭隊的他一完成義工服務便趕回家看球賽了
來自蘇丹的婦產科醫生因為疫情遲遲未能應考MRCOG Part 3
現在先在疫苗中心擔任Vaccinator出一分力
最驚喜的一次是遇上了會說廣東話的越南與馬拉華僑
在場職員為免言語不通產生誤會
就請我過來充當翻譯
能夠用母語跟對方解釋打針後的副作用
這種感覺實在太熟悉了
順利完成接種後我們更在觀察區聊個不停呢
在這裡做義工還有其他意外收穫
例如是免費做Lateral flow test(其中一種用於檢驗病毒的快速測試)
而原本我預約了某個週日到較遠的地點打第一針
在場職員一聽到我和其他義工的對話
便說可以替我安排提早接種
就這樣我在完全沒有心理準備之下(所穿的衣袖也難以捲起來)
即日就完成了First jab
英國的首劑疫苗接種率(18歲以上)已到達86.8%
能夠置身其中協助NHS的Vaccine rollout絕對是我的榮幸
有機會再繼續跟大家分享我在疫苗中心的經歷
以及其他義工服務的體驗
————————————————————————
如果剛剛到埗又希望接種疫苗
可以上NHS的網站預約(最好先註冊GP取得NHS number)
https://www.nhs.uk/conditions/coronavirus-covid-19/coronavirus-vaccination/book-coronavirus-vaccination/
或者致電119熱線
甚至自行前往接受Walk-in的疫苗中心亦可
至於有興趣加入NHS義工行列的
可以在以下連結參看詳情及報名
https://nhsvolunteerresponders.org.uk/i-want-to-volunteer/volunteer-roles/steward-volunteer
check in翻譯 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《pop'n music 15 ADVENTURE》
凛として咲く花の如く / Rin to shite saku hana no gotoku / 宛如凜風中綻放的花 / Like a flower that blooms bravely
作詞 / Lyricist:あさき
作曲 / Composer:紅色リトマス(TOMOSUKE)
編曲 / Arranger:紅色リトマス(TOMOSUKE)
歌 / Singer:オカマチコ
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: from the wiki
背景 / Background - 灯篭 - カット:
https://www.pixiv.net/artworks/58137405
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5270562
英文翻譯 / English Translation :
https://popnmusic.fandom.com/wiki/Rin_to_shite_saku_hana_no_gotoku
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
春深く夢の輪郭を ぼかして 行き過ぎて 舞い戻る
花びらは仕草を追いかけ 薄明かりの下で 密やか
つまさきであやす月の兎は踊り
星の間を飛び回る 口笛吹き
飛沫 あがる わたし 掛ける
追いかける星は まわる まわる ちいさなつぼみ
さいて さいて 月にお願い おだやかな影に薄化粧
しらず しらず えいや!と投げた つぼみは行方知れず のまま
見下ろして小さくなった雲の間に
芽を出した線香花火 つぶらな夢
飛沫 あがる 火花 翔る
問いかけた星は かわる がわる 顔を変えた
さいて さいて くるりとまわる 舞姫の如く たまゆらに
思い思いに動く影と 背中を合わせて ああ 走る!
弧を描き 影は延びる 陽炎の先に
さいた あった! まあるい花が
さいた さいた 星の欠片が 月の裏側で泣いていた
気付かぬうちに 隠れていた兎も また弧 描く
さいて さいて 月にお願い おだやかな影に薄化粧
しらず しらず えいや!と投げた つぼみは 行方知れず
さいて さいた 風に揺られて おだやかな坂は薄化粧
下駄鳴らして口笛合わせ 凛として はんなりの こころ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
春意正深,浸暈了夢的輪廓,花瓣紛飛、舞態極妍
薄曉微光下靜悄地,飄揚的繁華隨著動作飛繞於身
月兔墊著爪稍舞蹈
吹著口哨,在群星間來回穿梭
水濺花揚,我奔跑著
追逐的明星,正轉啊、轉動著,恰似幼嫩的花蕾
「綻放吧、綻放吧!」向月娘祈禱,並為靜宓的月影淡施薄妝
「不明白、不明白呀!」唉聲嘆氣,始終無從知曉,渺小花蕾的蹤跡
因俯瞰而微渺的從雲間隙
綻放恰似花蕾的線香煙火,燃著甜美的夢
激起水沫、揚起火花
於此叩問的繁星,一張接著一張,反覆變換面貌
「綻放吧、綻放吧!」反覆迴旋,猶如稍縱即逝的輕巧舞女般
想念著、想念著的那個身影,與記憶形影交織,就這樣走吧!
舒展身姿、描繪形影,在此驕陽之前——
凜然地綻放了一朵,好完滿的花啊
綻放吧、綻放吧,於月娘身後哭泣的、宙海繁星的殘片
卻沒有注意到,躲著的兔兒也再度描起新月的身姿
「綻放吧、綻放吧!」向月娘祈禱,並為靜宓的月影淡施薄妝
「不明白、不明白呀!」唉聲嘆氣,始終無從知曉,渺小花蕾的蹤跡
「綻放吧!綻放啦!」風兒搖曳,為沉靜的丘壑淡施薄妝
木屐鳴響、口哨伴歌,凜冽綻放的是,那顆明潔絢爛之心
英文歌詞 / English Lyrics :
The outline of spring's deep dream
That had blurred way too much returns to me
When the flower petals chased after my moves,
Quiet under the dim twilight
Balancing on tiptoe, moon rabbits dance,
Whistling and flying through the stars
In a splash of color,
I begin chasing
A star spinning round,
Spinning round, a small flower bud
"Bloom, bloom!" I begged of the moon,
"And dress the gentle shadows in your light makeup."
But I never knew, never knew, augh! I give up!
I still don't know where this little flower bud will end up.
Looking down through the shrinking clouds of smoke,
A sparkler suddenly blossomed to life
In a blinding dream.
In a splash of color,
Sparks begin
And the strange stars
One after another, changed their faces
Bloom, bloom! Twirl right around
Like a ballerina for a fleeting moment
But I think, I think something's moving in the shadows
From behind my back, ah, run away!
The arc of shadow drawn
On the moon extends beyond the heat haze
And, it bloomed already! Into a round flower,
It bloomed, it bloomed! Fragments of stars
Cried on the other side of the moon and unnoticed to me,
The hidden rabbits continued
To draw an arc
"Bloom, bloom!" I begged of the moon
"And dress the gentle shadows in your light makeup."
But I never knew, never knew, augh! I give up!
I don't know these little flower buds,
But they bloom, they bloomed!
Blowing in the wind, dressing the gentle hill in light makeup
Their footsteps ring, whistling to one another
From their dignified, quietly beautiful hearts.
check in翻譯 在 蔡佩軒 Ariel Tsai Youtube 的最佳解答
BILINGUAL: 中文 CHINESE 00:00|英文 ENGLISH 30:08
Podcast每週四10點一集 👉https://arieltsai.lnk.to/ArielsWhisper_CH
YouTube每週日11點一集👉https://bit.ly/3ucWNiG
大家一定很想念可以出國旅行的日子吧!這集要和我的好朋友Sharon聊聊旅行經驗。Sharon是一個翻譯自由接案者,工作以外最愛做的事就是旅行了。曾經獨自花了兩個月的時間,到20幾個國家旅行,接觸了很多不同國家的文化,真的好羨慕,也很敬佩!今天的內容是Sharon分享歐洲背包客旅遊的經歷,以及朝聖之路究竟有多難走呢?!我是蠻想走走看的啦!Enjoy~
節目的最後,送上這首《為了等候你》,MV裡呈現了加拿大自然美景,喜歡的話也去收看MV吧!
《為了等候你》歌曲收聽:https://youtu.be/S7CtqJY99MQ
✨
Invited one of my closest friends, Sharon, to come speak about her unique and interesting stories as she travelled 45 countries and counting… Talked about visiting 20 countries in 20 days, Sharon’s crazy walk at the Way of St. James (Camino de Santiago), swimming with sharks in the Philippines, going on a hot air balloon adventure in Myanmar… as well as appreciating nature and life, and gaining an attitude of gratitude through travelling.
Don’t forget to check out the rest of our conversation in the next episode!
**Song at the end “為了等候你” (Waiting for You): https://youtu.be/S7CtqJY99MQ
----------------------------------------------------------------------------------
秘密計畫終於公佈:我出書了!
✨📕新書《做好自己喜歡的事,就會閃閃發光》✨
Ariel 蔡佩軒的 3 步驟夢想實踐清單
【首刷限量隨書贈:夢想清單記事本】
■ STEP1 談夢想:沒有夢想很正常。不確定自己的夢想,更正常
■ STEP2 寫日記:最糟的都撐過去了。現在,不是最糟的時候
■ STEP3 列清單:堅持不是一個長跑,它是很多一個接一個的短跑
...............................................
📔博客來 (獨家限量親簽版 + 限量夢想記事本)👉https://reurl.cc/AgQQyY
📔博客來👉🏻https://reurl.cc/2bX4Va
📔誠品 (獨家封面版 + 限量夢想記事本)👉🏻https://reurl.cc/9ZMzxx
📔誠品 (獨家封面版)👉🏻https://reurl.cc/E2kKyn
📔MOMO (獨家限量海報版 + 限量夢想記事本)👉🏻https://reurl.cc/9Zjj1O
📔金石堂 (贈限量夢想記事本)👉🏻https://reurl.cc/Gd7kDD
📔墊腳石 (贈限量夢想記事本)👉🏻6/3網路及門市開賣
📔讀冊生活👉🏻https://reurl.cc/Agx1Lp
📔三民👉🏻https://reurl.cc/WE5509
...............................................
📔博客來電子書(首賣二週) ─ 新書上線7折、境好電子書展單書再88折、二書85折👉🏻https://reurl.cc/2bX4Va
...............................................
【海外購書】香港、馬來西亞、新加坡實體書店預計7月初可以到貨
📔新加坡、馬來西亞:大眾書店👉🏻https://ppt.cc/fK9FVx
📔香港:香港商務/三聯/中華/誠品/城邦
📔其他:博客來 (海外運送)👉🏻https://tinyurl.com/yegltbc5
📔PChome 全球購物 (103個國家)👉🏻https://global.pchome.com.tw/
------------------------------------------------------
🔔 SUBSCRIBE訂閱: http://bit.ly/ariel_youtube
📸INSTAGRAM: http://bit.ly/ariel_tsai_IG
▶︎Facebook: http://bit.ly/ariel_tsai_FB
▶︎YouTube副頻道: http://bit.ly/2VdVX3A
▶︎小魚家族: http://bit.ly/2j4GMKk
▶︎TikTok: http://vt.tiktok.com/JBNFxy
▶︎抖音: http://bit.ly/2Jb0hPL
▶︎微博: http://bit.ly/2mRyCab
【青春有你2021】歌曲收聽:https://arieltsai.lnk.to/TY2
Ariel首張個人實體專輯【ARIEL】:https://ArielTsai.lnk.to/ARIEL
#Ariel悄悄對你說 #ArielsWhisper #Ariel蔡佩軒
check in翻譯 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《Walpurgis》
wonderland / 僅屬兩人的仙境
作詞 / Lyricist:梶浦由記
作曲 / Composer:梶浦由記
編曲 / Arranger:梶浦由記
歌 / Singer:Aimer
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: thisisars
背景 / Background - ひとば - 標本:
https://www.pixiv.net/artworks/82963977
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5269021
英文翻譯 / English Translation :
https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-wonderland-english-translation-lyrics
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
迷いの森にあるほんとう 探しに行く月のひかり
羊歯を踏んで足を濡らして ひたりほとり夏の小道
よく笑って泣いて見つめあって おそるおそる恋に堕ちた
ふたり歩き出した違う方へ 呼び合う声だけもどかしく
find me in the wonderland
そろそろ手を汚して 自分の欲しいものを 追いかけてみる
みつあみをほどいて 同じ星を齧る ふたりになる
寂しがって夜になって まだ明るい夢のほとり
食べかけで残した心だって ここから始まるうたになる
世界は君のものさ、どこへ行こうか、貴方は笑う
踏み外してみようか、後ろめたさが私を誘う
find me in the wonderland
どうしたって 生まれ変わるほどの 強い意志が必要だわ
慎重ないのちだった 私だけじゃ道は見つからない
星を数え繋ぎ合わせ まだ知らない夏の星座
見つめあって泣いて朝になって ここから始まる物語
もう一人じゃないのよ、夢のようでしょ、私は歌う
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
何も思い通りにならないことが始まったから
踏み外してみようか、目隠し鬼の手の鳴る方へ
in your wonderland
あなたが迷う場所に あかりを灯すために
花束一つ抱いて りりしく笑いましょう
もう一人じゃないのよ、とても怖いね、幸せなんて
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
世界は君のものさ、手が届いてあなたがいて
踏み外してみようか、愛するひとが私を誘う
find me in the wonderland
in your wonderland
綺麗な吐息になって
あなたの歌をうたって
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
皎潔的月光為我照亮此行、於迷幻之森捕獵真心
踩踏著草蕨、潤濕了雙足,行於令人陶醉的夏日小徑岸邊
曾互相歡笑、哭泣、注視彼此,才使得我們惶恐地墜入愛戀
卻漸漸步入相異路途,竟連呼喊之聲都令人無比焦躁
請步入仙境尋覓迷失的我吧
雙手漸漸開始沾染污穢,試著放縱自身索求慾望
解開扎起的髮辮,成為共食星斗的戀人,相濡以沫
寂寞的心、鋪張的夜色,仍遊走於璀璨的夢的畔邊
早已被啃咬殘缺的心,將自此幻化為歌謠
「你已擁有了全世界,我們要去哪呢?」你莞爾而笑
「要不試著背離正道呢?」罪惡感正如此略誘著我
請步入仙境尋覓孤單的我吧
尚須一份不論如何都欲潰爛重生的強烈意志
曾嚴謹拘束的生命,卻僅自身無法尋見方向
細數繁星、相相連繫,嘗試探尋尚不知悉的夏季星座
彼此相視而泣直至天明,兩人的故事自此展開
「我已不再孤身一人,就彷彿夢一般對吧?」我唱著
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
乃因不如己意才使得兩人的生命交織展開
不妨背離正道、作個矇眼鬼循向掌鳴之處
步向有你所處的仙境
僅為了在你迷失之地,綻亮一絲光芒
我將為此獻上花束,兩人一同凜然而笑吧
「我已不再孤身一人,但這份幸福仍會讓人感到恐懼吧?」
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
「你已擁有了全世界。」向著觸手可及的你說著
「要不試著背離正道呢?」心愛之人如此略誘著我
請步入仙境尋覓重生的我吧
在那僅有兩人的仙境
化作絢麗的吐息
唱著屬於你的歌謠
英文歌詞 / English Lyrics :
Within a forest of delusion, I search for truth
The light of the moon illuminating my hunt
I step over ferns, my feet becoming wet
The water puddling on the edge of a summer path
Having shared laughter, tears, and gazes between us
Warily, cautiously, I fell in love
Along the separate paths the two of us walked
Is vexingly, only the sound of our voices calling to each other
Find me in the wonderland
Before long, my hands grow dirty
As I chase after that which my self desirеs
My braid becoming undone
We bitе down into the same star, and become a pair
A lonesome, solitary night arrives
The shore of dreams still brightly lit
A heart is left half-eaten and tossed aside
From here forth begins a transformation into song
This world is your plaything, and wherever I go
You are there, laughing
Should I try and step off the path, the unease shall beckon to me
Find me in the wonderland
Even if I must be reborn anew
I cannot go on without a strong, unshakeable will
My life has been a cautious, prudent one
And thus, only I am unable to find a path
Counting the stars, connecting them together
Into an as-yet-unknown summer constellation
Gazing at each other, I cry, and morning comes
From here forth begins a story
I'm no longer on my own, aren't I? Isn't this like a dream? I sing
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
Since nothing is beginning to go as I had expected
I shall try and step off the path, to the source of the hunter's clap
In your wonderland
For the sake of kindling a light in the place you wander, lost
You held a bouquet in your arms, chivalrously, let's have a laugh
I'm no longer on my own
It is incredibly frightening, about happiness
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
This world belongs to you, I reach out my hand and you are there
As I step off of the path, my beloved beckons to me
Find me in the wonderland
In your wonderland
Becoming a beautiful breath
Singing a song about you
check in翻譯 在 fxsjy/jieba: 结巴中文分词 - GitHub 的推薦與評價
以固定窗口大小(默认为5,通过span属性调整),词之间的共现关系,构建图; 计算图中节点的PageRank,注意是无向带权图. 使用示例: 见test/demo ... ... <看更多>
check in翻譯 在 check it out 英文意思(看一下;查看;了解一下),用法解說與 ... 的推薦與評價
check it out 英文意思(看一下;查看;了解一下),用法解說與實用例句| 英文學習| 英文口說| 英文會話| 這句話英文怎麼說| 吉娜英文. Watch later. ... <看更多>