這部改編作品的進度也是追蹤已久,沒多久前才迎接《隔離島》上映十周年、才完成生涯熱忱之作《愛爾蘭人》的 78 歲大導演 Martin Scorsese,早已緊鑼密鼓進行下一項拍攝計畫,那就是談論多年、改編自真實謀殺案件以及暢銷小說的《#花月殺手 Killers of the Flower Moon》(暫譯),繼續由 Leonardo DiCaprio 與 Robert De Niro. 雙影帝主演,於去年三月開始前置作業,據傳今年四月終已於奧克拉荷馬開拍,圖為該片首度釋出的第一張劇照,由蘋果出資,派拉蒙影業負責全球院線發行,並有望 2022 年問世。
⠀⠀⠀⠀⠀
▍《花月殺手》博客來:https://reurl.cc/b6M0pd
⠀⠀⠀⠀⠀
雖說談論多年,但遠不及《白城魔鬼》來的久遠,《Killers of the Flower Moon》確實率先開始啟動,李奧納多與馬丁史柯西斯自《紐約黑幫》、《神鬼玩家》、《神鬼無間》、《隔離島》、《華爾街之狼》已準備迎接第六度合作,與勞勃狄尼洛則是第十次搭檔,繼續延續天才們交會時所綻發出的光芒。《Killers of the Flower Moon》目前多數媒體選擇中文小說的譯名《花月殺手》,擁有極其詩意的名字與相當血腥的故事,改編自同名作品《花月殺手:美國連續謀殺案與 FBI 的崛起 Killers of the Flower Moon:The Osage Murders and the Birth of the FBI》,出自《失落之城》原作者 David Grann 2017 年的另一部暢銷書籍。
⠀⠀⠀⠀⠀
根據書籍資訊,1920 年代時歐塞奇族 Osage 因地底盛產石油,他們每季都會收到石油探勘者支付的租金與權利金,富裕的生活足以讓社會大眾目瞪口呆,名車、豪宅、白人僕役、奢華的服飾,被視為全世界人均收入最高的一群人;但同時他們也是死亡率最高的一群人,一宗宗離奇的死亡謀殺案接踵而起。勞勃狄尼洛的 William Hale 就是惡名昭彰的「歐塞奇丘之王」,靠牧場賺取大量金錢,也是該印第安保留區的權力玩家,李奧納多與 Lily Gladstone 則飾演他的兒女(或姪子姪女) Ernest 與 Mollie Burkhart。地方治安官、州檢查官、多位私家偵探都不敢介入,每當一個真相被揭露,另一個生命旋即消失。兩位年輕人的出現,成功撼動了這塊西部蠻荒大地,調查員 Tom White(Jesse Plemons 飾)與調查局局長,為了讓腐敗的調查局洗白重生,不惜頂著強大的社會輿論接下此大型謀殺案。Tom White 派遣多名探員臥底調查,一邊與強勢、難以伺候的局長斡旋,歷時三年,偵破幾近被滅門的懸案。毒殺、槍殺、爆炸,這樁喪失七條人命的重大懸案,終於曝光在歐塞奇丘的血色大地下。
⠀⠀⠀⠀⠀
融合了金權貪欲、腐敗貪汙、種族歧視與血腥謀殺,歐塞奇案被喻為美國史上最殘忍的大規模謀殺案,但卻從未出現在歷史教材中。作者 David Grann 在日常寫作時意外發現這系列謀殺案資料,卻發現更多細節與案件被技巧性的掩蓋,甚至仍有遺族收到危及性命的恐嚇信件,使本案成為史上少數偵破卻真相未明、可能永遠無法重見天日的美國懸案。
⠀⠀⠀⠀⠀
而至於電影的部分,在過去五十多年來的電影生涯裡,馬丁史柯西斯致敬了無數經典西部電影,而今他終於有意拍攝屬於自己也是這個世代的西部片,他幾年前於訪談闡述:
⠀⠀⠀⠀⠀
「我們認為這會是一部西部電影,發生在 1921 至 1922 年間的奧克拉荷馬,會有牛仔的出現,但他們同時會有車輛與馬匹。這個故事主要聚焦在 Osage 這個印地安部落,他們被分配到寸草不生的邊緣區域,但他們喜歡並安於這塊土地,因為他們總是告訴自己那些白人永遠不會對此處產生任何興趣,但沒想到後來發現這裡蘊藏石油,在短短的十年間,生活在這塊區域的每一個人都躋身為世界上最富裕的族群。接著,就像加拿大 Yukon 與美國 Colorado 的礦產區,那些白人、歐洲人像禿鷹一樣降臨,一切盡失,在那處地下世界他們掌控一切,殺害一隻狗都比殺害一個印第安人還有機會被打入大牢。Leonardo DiCaprio 將會擔綱主角,而 Robert De Niro 則演出 William Hale 一角,也就是『歐塞奇丘之王』,扛下多數謀殺案的重責大任之人,其餘都會是美國當地印地安演員。仔細想想,引導我們走向這裡的思維模式是相當有趣的事,文明的歷史回溯到美索不達米亞時期,西臺帝國被其他人入侵,他們消失,接著解釋成被同化或吸收,能看到這種心態經歷兩次世界大戰後還再現於其他文化中是相當迷人的,所以我覺得這個故事是永恆的、凌駕時間之上的,而終於我們能夠挑戰這樣的電影。」
⠀⠀⠀⠀⠀
對於《Killers of the Flower Moon》正式啟動,馬丁史柯西斯也於上個月的官方聲明中表示:
⠀⠀⠀⠀⠀
「我們非常興奮《Killers of the Flower Moon》終於在奧科拉荷馬進入拍攝程序,能夠於真實事發地區講述、以正確的人事時地物描繪,對我們而言是非常重要的,籌備期間我們由衷感激蘋果公司、Oklahoma Film and Music Office、Osage 部落,特別是所有 Osage 的專業諮詢與文化顧問,我們非常開心即將與當地演員和團隊們展開合作,在銀幕上展現這個故事的生命力,並讓美國歷史上不應被遺忘的一頁得以永恆存在。」
同時也有16部Youtube影片,追蹤數超過7萬的網紅Elaine Hau,也在其Youtube影片中提到,Please check out my business Luxury Fashion Rentals, a luxury handbag rental e-commerce website: https://luxuryfashionrentals.com 中文字幕請打開[字幕](右下方):) ...
「colorado中文」的推薦目錄:
- 關於colorado中文 在 一頁華爾滋 Let Me Sing You A Waltz Facebook 的精選貼文
- 關於colorado中文 在 心理師想跟你說 Facebook 的最佳解答
- 關於colorado中文 在 李鼎的也不賴Leading Lee Facebook 的最佳解答
- 關於colorado中文 在 Elaine Hau Youtube 的最讚貼文
- 關於colorado中文 在 死佬 Youtube 的最佳解答
- 關於colorado中文 在 死佬 Youtube 的精選貼文
- 關於colorado中文 在 【歌詞翻譯】Kota The Friend - colorado 的評價
- 關於colorado中文 在 Colorado Chinese Language School 科州中文學校 - Facebook 的評價
colorado中文 在 心理師想跟你說 Facebook 的最佳解答
#轉傳自政大姜忠信教授團隊 #免費影片與翻譯
#自閉症 #早療資源 #ESDM模式 #歡迎分享
新冠疫情期間,UC Davis的MIND Institute 擔心自閉症兒童因疫情無法取得適當的療育,特別免費釋放他們正在進行的社區研究教育影片,給家長做學習參考。
政大心理系長期投入自閉症研究的姜忠信老師得知此資訊後,也立即做了網頁的分享。
但因網頁是英文、無中文字幕,考量台灣家長使用上的有效性,在姜老師領軍下,取得MIND同意,由台灣ESDM(丹佛早療模式,Early Start Denver Model)研究團隊將影片翻譯成中文,希望提供華人地區自閉症兒童家長更直接、容易吸收的學習資源。
全文翻譯已於近日完成,但因在影片中加上中文字幕並釋出,需要一筆不小的授權費。在尚未取得資金的情況下,仍希望可以幫到大家,故釋出影片網址及翻譯對照檔給需要的家長。歡迎大家分享、回饋使用狀況。
💠 免費觀看的教育影片
➡️ https://helpisinyourhands.org/course
* 只需要自行申請一個帳號及密碼,就可以無限次的觀看內容
💠影片的字幕與中文翻譯檔案
➡️ https://tinyurl.com/yccdtjpz
💠目前台灣ESDM丹佛早療模式的翻譯參考書目
📖《學習、互動與融入:自閉症幼兒的丹佛早療團體模式》
https://tinyurl.com/yasm6xty
📖《穩步‧慢行:自閉症孩子的生活、溝通、學習》
https://tinyurl.com/y992h9xz
📖《丹佛早療模式:促進自閉症幼兒的語言、學習及參與能力》
https://tinyurl.com/yd4oew36
--
【字幕翻譯團隊】
- 總校閱:姜忠信 (政大心理學系教授)
chchiang@nccu.edu.tw
- 初校:林姿伶 (清華大學教育與心智研究中心
博士後研究員)
- 翻譯:
吳欣治醫師 ( 台北慈濟醫院復健科 )
何淑賢醫師 ( 北市聯合醫院中興院區兒童發展評估療育中心 )
丁郁芙臨床心理師 ( 新田心理治療所 )
林筱婷語言治療師 ( 聆語言治療所 )
黃瀞儀職能治療師 ( 惠好復健科診所 )
黃俐貞職能治療師 ( 北市聯合醫院中興院區兒童發展評估療育中心 )
黃婉婷臨床心理師 ( 北市聯合醫院中興院區兒童發展評估療育中心 )
劉于涵臨床心理師 ( 邁愷爾心理治療所 )
劉怡君碩士生 ( 政大心理所臨床組 )
colorado中文 在 李鼎的也不賴Leading Lee Facebook 的最佳解答
在越南時間4/22晚上21點19分26秒
我的紛絲專頁#李鼎的也不賴
突然出現了這張黑色的截圖
截圖來自我最新的作品「我在台61」電影版的最後一張劇情
那是整部片到最後所有主創人員名單出來前的最後一個畫面
應該所有作品最後一個畫面
都是極為重要的
而「我在台61」卻是選了三個字最為結束
叫做「路上見」
並用了三位主角:李亦捷、楊鎮、福地祐介的聲音詮釋
而這個來自越南的讀者的截圖留話
竟是把這句話的翻譯
圈了起來
給了一的大問號
並寫了「MEET」
這樣的截圖
好像看到小學作業老師對於你的作業不滿意
而做的舉動
面對電影最後一個畫面被人截圖
然後用了小學老師批改作業的方式
留在你公開的粉絲專頁
換成是你
你會怎麼想?
我有點高興
因為
我一直知道自己跟自己創作的團隊在做什麼
所以有一種
拍片拍了這麼久
終於有人
會對我們英文翻譯的團隊
提出想法了
而且來自越南
(原來現在連越南都看得到這部電影了)
於是我立刻去電美國給我們這部電影的翻譯
他當然也第一時間看了這位來自越南女士的臉書帳號
確定不是傳說中的「網軍」
於是
翻譯朱倩儀小姐
就用中英文
一起回應了這位來自越南的阮女士
關於「ME」與「meet」
在這部作品裡的概念
分享朱倩儀小姐的留言
也很樂見
最後這位阮女士
在留言板上的回應
==========================
親愛的阮女士,
謝謝您的指教!我萬分感謝您觀賞這部電影,而且給予我們您寶貴的意見。
您建議在劇終「我們 路上見」(Let’s Me Again, on the road.) 應該是(Let’s Meet again, on the road)。您的建議在標準文法完全是正確的。但可以容許我為您解釋一下最終導演仍採用了我們使用「me」的想法嗎?
語言本就是一多層次的表達工具。中文尤其美麗,尤其一個簡單的用字可以有好多不同的心思。
在接到這份翻譯的殊榮時,我是既興奮又緊張的。李鼎導演的詩意作家特質,及對角色,故事的詮釋,描寫及張力,絶對不是平舖直敘就能感受到他的初衷,他的溫度。所以,明知冒險,我還是選擇做了大膽的嘗試。我和團隊(二位ABC) 經由彼此對各自語言及文化的了解,試著把李亦捷,Ray (楊鎮)及福地佑介的個性,藉由使用語言的個性,帶入他們的對話裏。
因著「台61」而讓他們三位相遇,也延伸了之後的故事。在從最初Ray 安靜的推著重機不願打擾到海鳥的開始,第一個「me」就出現了,然後是亦捷⋯所以。
在最後,當三個人,開心但不捨地以咖啡乾杯後的分道揚鑣, 許下再見面的心願時,這是李鼎導演在影片中第二次使用「路上見」(第一次在福地祐介留給李亦捷的紙條中)(第一次我們翻譯使用的是:See you on the Road),而當第二次再度使用「路上見」並用在片尾,使用三位角色的聲音,我們覺得意義非凡,不再來自於See you on the Road的想像,決定讓中文中的詩意,翻成Let’s Me again, on the road.這讓三個角色心中無論是吶喊,低訴或是緯緯道來,我想,都是由她/他的心「me!」「 Let’s Me...」讓我,在路上再次遇見你。
很感謝李鼎導演給了我和團隊這樣美好第一次翻譯的經驗,我仍有許多需要進步的空間,也期望因著這部「我在台61」, 我們都因此有共享的公路,感動及連結。
再次謝謝你也觀賞「我在台61」,所以我們相遇,聽到彼此的聲音。
Dear Ms. Nguyễn
Thank you so much for the comments. I am so grateful that you watched the movie and given valuable comments. Please allow me to explain the usage of “me” here ( I am responsible to translate the scripts.)
Yes, you are absolutely right on the “ Let’s MEET” again!” in most of the circumstances. But I am humbling to say that my purpose of translating the word “meet” to “me” is trying to emphasis on the willingness of “coming back on the road again” from three individual main characters. They are all cheering up for their fate to be together because of Highway 61. So I thought they would shout out loud from their hearts to say “let’s me again, on the road!” to echo the director Lee’s poetic style.
Like every language, it’s never easy to complete portrait the whole story from one to another. A simple word could have few different meaning in the culture. It’s truly my pleasure had the opportunity to translate the Chinese( or Taiwanese) story to English. There are so many beautiful words and touching moments that just can’t change words to words. And each characters has her/his personality and tones. Therefore, I try to adopt the heart of story with the understanding of English that I think it would sound most authentic for each characters. This has been an amazing experience to me, walking along with director Lee to see my country and helping to deliver the landscape, the sea breeze, the birds, the temple...and the Highway 61 to you in different language.
Thank you again for the heart of going through the Highway 61 journey with us, and share your thoughts!
Btw, it’s very nice meeting you here. Could I assume you may from Vietnam? My husband is also from Vietnam and we live in Colorado now.
Regards,
Chien Yi 朱倩儀 (Chienyi Luu)
#我在台61
#發現動人的翻譯故事
#很喜歡這樣的創作互動
#也為這部作品的每一個人感到驕傲與開心
#語言很奇妙
#中文尤為奇妙
#這部片的日文也是一種很神奇的遭遇
「我在台61」中英文電影版傳送門
https://youtu.be/uhPTvLBNRo0
colorado中文 在 Elaine Hau Youtube 的最讚貼文
Please check out my business Luxury Fashion Rentals, a luxury handbag rental e-commerce website: https://luxuryfashionrentals.com
中文字幕請打開[字幕](右下方):)
如果仍然看不到中文字幕,請轉到“設置”(右下方),然後轉到“字幕”,然後“自動翻譯”,然後點擊“中文”
Please turn on [CC] for English subtitles :)
If you still can't see English subtitles, then go to "Settings", then "Subtitles/CC", then "English"
中文字幕请打开[字幕] (右下方) :)
如果仍然看不到中文字幕,请转到“设置”(右下方),然后转到“字幕”,然后"自动翻译",然后点击“中文”
Sushi Enya - Pasadena
124 E Colorado Blvd, Pasadena, CA 91105
HOURS OF OPERATION
Monday - Thursday, 5:30p.m - 10:00p.m
Friday & Saturday, 5:30p.m - 11:00p.m
Sunday, 5:00p.m - 10:00p.m
**這不是一個贊助的視頻,我用我自己的錢購買的。
**This video is not sponsored. I purchased the items with my own money.
**这不是一个赞助的视频,我用我自己的钱购买的。
感謝您的收看!
Thank you for watching!!
感谢您的收看!
工作電郵:e_style@live.com
For business inquiries: e_style@live.com
工作电邮: e_style@live.com
記得follow我instagram @littleelainehau
Don't forget to follow me on Instagram @littleelainehau
记得跟随我instagram @littleelainehau
http://instagram.com/littleelainehau
Snapchat: littleelainehau
Facebook Page: https://www.facebook.com/elaine.elaine.hau
Red 小红书: Littleelainehau
https://www.xiaohongshu.com/user/profile/5b61b3334eacab2711d1151b
Weibo: http://weibo.com/LittleElaineHau
Youku: http://i.youku.com/LittleElaineHau
Bilibili/B站: http://space.bilibili.com/175967309/#!/
IG Shop: http://instagram.com/jaine_beauty
colorado中文 在 死佬 Youtube 的最佳解答
今次玩的是恐怖遊戲【逃生(OUTLAST)】。
#粵語 #廣東話 #恐怖遊戲
#逃生 #OUTLAST #絕命精神病院
======================================================
生活channel :
◆ https://goo.gl/vt57iA
Facebook :
◆ http://goo.gl/ybt1Js
======================================================
==
OUTLAST
絕命精神病院
STEAM LINK :
http://store.steampowered.com/app/238320/Outlast/
Outlast is a first-person survival psychological horror video game developed and published by Red Barrels. The game revolves around a freelance investigative journalist, Miles Upshur, who decides to investigate a remote psychiatric hospital named Mount Massive Asylum, located deep in the mountains of Lake County, Colorado. The downloadable content, Outlast: Whistleblower, centers on Waylon Park, the man who led Miles there in the first place.
《絕命精神病院》(英語:Outlast,中國大陸譯作「逃生」)是一款由Red Barrels開發的隱蔽類生存恐怖遊戲。於2013年9月4日Microsoft Windows上發行,在2014年2月4日(北美)、2014年2月5日(歐洲)在PlayStation 4發行,在2014年6月18日(北美)及(歐洲)在Xbox One同期發行[1][2][3]。Linux及OS X版本則於2015年3月31日發行[4]。
colorado中文 在 死佬 Youtube 的精選貼文
今次玩的是恐怖遊戲【逃生(OUTLAST)】。
#粵語 #廣東話 #恐怖遊戲
#逃生 #OUTLAST #絕命精神病院
======================================================
生活channel :
◆ https://goo.gl/vt57iA
Facebook :
◆ http://goo.gl/ybt1Js
======================================================
==
OUTLAST
絕命精神病院
STEAM LINK :
http://store.steampowered.com/app/238320/Outlast/
Outlast is a first-person survival psychological horror video game developed and published by Red Barrels. The game revolves around a freelance investigative journalist, Miles Upshur, who decides to investigate a remote psychiatric hospital named Mount Massive Asylum, located deep in the mountains of Lake County, Colorado. The downloadable content, Outlast: Whistleblower, centers on Waylon Park, the man who led Miles there in the first place.
《絕命精神病院》(英語:Outlast,中國大陸譯作「逃生」)是一款由Red Barrels開發的隱蔽類生存恐怖遊戲。於2013年9月4日Microsoft Windows上發行,在2014年2月4日(北美)、2014年2月5日(歐洲)在PlayStation 4發行,在2014年6月18日(北美)及(歐洲)在Xbox One同期發行[1][2][3]。Linux及OS X版本則於2015年3月31日發行[4]。
colorado中文 在 Colorado Chinese Language School 科州中文學校 - Facebook 的推薦與評價
Colorado Chinese Language School 科州中文學校, 丹佛。 243 個讚· 1 人正在談論這個· 36 個打卡次。 CCLS is a Colorado registered non-profit organization. ... <看更多>
colorado中文 在 【歌詞翻譯】Kota The Friend - colorado 的推薦與評價
... <看更多>