開心八月歌, 歡迎重溫
08/08/2021 Songlist:
First 1/2 hr: 60’s Soul
01/ Julie Driscoll &
Brian Auger - Let the sunshine in
02/ Style Council - Big boss groove
03/ Sly & The Family Stone - Dance to the music
04/ Neil Larsen - Hip hug her
05/ Eddie Floyd - Knock on wood
06/ Rolling Stones - Miss you
Second 1/2 hr: R & B
01/ Aretha Franklin - Chain of fools
02/ Daryl Hall & John Oates - Rock steady
03/ Randy Crawford - Street life
04/ Dave Stewart - Lily was here
05/ George Michael - Careless whisper
06/ Marvin Gaye - Mercy mercy me (The Ecology)
Third 1/2 hr: 60’s Folk
01/ Mamas & Papas - Monday Monday
02/ Scott McKenzie - San Francisco
03/ Pete Seeger - Guantanamera
04/ Simon & Garfunkel - Leaves that are green
05/ Simon & Garfunkel - April come she will
06/ Peter Paul and Mary - Rocky Road
07/ Byrds - Turn turn turn
Last 1/2 hr: Lullaby
01/ Wilson Phillips - In my room
02/ Lovin’ Spoonful - Rain on the roof
03/ Henry Mancini - Breakfast at Tiffany’s
04/ Michael Bublé - Dream a little dream of me
05/ Katie Melua - All over the world
06/ Kenny Loggins - Rainbow connection
07/ Linda Ronstadt - Angel baby
08/ Laura Allen - Slip and slide
https://www.rthk.hk/radio/radio2/programme/friendsunlimited
同時也有83部Youtube影片,追蹤數超過23萬的網紅Hey It's Dena,也在其Youtube影片中提到,Introducing Aden! OPEN FOR MORE INFO 打開我有更多資訊 __ ✧ Extra Notes 補充內容 第一次聽到ADEN的歌『想了你6次』實在是太愛了每聽就會粉紅泡泡那種!於是問他我可不可以cover~沒想到他直接讓我寫全新女生版的主歌!!!希望你們喜歡啦~ ...
come here英文 在 喜愛日本 Like Japan Facebook 的精選貼文
【#LikeJapan旅遊】日本媽媽寫給 奧運外國記者的英文信:禮儀之邦 為愛上便利店的他 介紹100Yen店 送手信
因為不斷分享在日本便利店美食而受到關注的加拿大奧運採訪記者Devin Heroux,最近收到了一封來自日本媽媽Yoko、溫暖的英文親筆信。Yoko在twitter看到Devin關於7-11美食的帖文,對於記者們因疫情限制活動感到抱歉。同時間她希望Devin能享受日本之旅,所以送上了100Yen店的積木小禮物,並介紹100Yen是個好地方。Yoko最後在疫情完結後Devin可以再度來日本。
Dear Mr. Devin Heroux:「Nice to meet you!! I'm Yoko, 45 year-old housewife. I live in Tokyo. I hope you would not be offended to receive this letter from me. I found you on the internet, that article was your Twitter. I knew you love 7-11 very much!! I love, too!! At that same time, many journalists from all over the world are severely restricted the movement. I feel very sorry. Originally, I wanted you to enjoy Japan more. So, here is a little something for you as a souvenir. Do you know "100-yen shop"? You can buy most products for 100yen and find various kinds of items there. They're really popular for Japanese, you can find them just about anyplace. I found these items a few days ago. My son was very excited because these are bullet train. He is 4-year-old boy. I want you to try for your breathing time. Good luck in Japan and come again when covid-19 is over. I hope that this letter will reach you safely. From Yoko」
Full Story 外國奧運記者 大讚日本便利店美食: www.likejapan.com/s/jpconveniencestorefood
相片:Devin Heroux
twitter.com/Devin_Heroux
by #Likejapan_Owen
==========
新影片 / 東京散步:全程40分鐘!逛逛目黑川
https://youtu.be/EmRhs_KhtK0
新影片 / 歌手介紹 Aru.|19歲創作少年歌手
https://youtu.be/KNf0fo9iAzE
LikeJapan IG 日本旅遊相片更新中:
www.instagram.com/like.japan/
come here英文 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文
我們到底應該用哪一種英文口音溝通?
真的要看同學的目的和說話場合是什麼。
若是為了跟聽眾產生共鳴,那可能用他們熟悉的口音和說話方式,你說的話才會直達到他們的心坎裡。
同學來看一下Presentality分析李光耀 (新加坡開國最主要的領導人)與人民溝通的方式和他選擇使用的口音。
★★★★★★★★★★★★
📌 不知為何,幾天前我的 Youtube 突然推薦了前新加坡總理李光耀 (Lee Kuan Yew) 接受西方媒體採訪的影片。
我知道很多名人說李光耀是他們最敬佩的領導人之一,但我從來沒看過他說話的影片, 我就決定來看看他是否真的很會溝通。
結果,我的天啊,太強大了。
就算影片是幾十年前的,影像跟聲音的畫質都不是很好,你還是可以感受到他講話的力道、威嚴、還有魅力:
https://youtu.be/VexrmTacOAA
我們就來解析他的一些溝通及說話技巧吧。
★★★★★★★★★★★★
📌 如果這是你第一次聽他說話,你第一個注意到的,很可能是他的英文有多流利。畢竟人家可是在英國劍橋大學受教育的,英文根本就是母語。
但除了口音之外,最能展現語文能力的,是他的用字遣詞。
選擇有效的字眼,及潛在意義。
當第一位記者問他,他對美國在越戰使用武力的看法時(有點敏感啊!),他的回答,每個字都選擇的很巧妙。
*我把值得注意的幾個字,用大寫標示起來:
I would like to see a great deal more CAUTION, a more SELECTIVE EXERCISE of your enormous range of weapons you’ve got, and more BRAINS AND FEET — preferably Vietnamese brains and feet — rather than more power and GADGETRY.
他回答這個問題的時候當然要小心,不能過度批評美國政府,所以他選的字,也符合了這位記者想要表達的 “restraint” (克制)
•Caution — 會比 “Should use power more carefully” 要來的更溫和 (你可以自己唸出來看看,連 caution 的字本身都比較柔和)。
•Selective — 他不告訴美國怎麼使用武力,只是說 be selective,就是要選擇性的使用。
•Brains and feet, rather than gadgetry — 這邊也很巧妙,把當地的人,用 brains and feet 來代表,更能強調他們的長處,比 “local people” 更能夠有說服力。而且他選擇 gadgetry — 就是 fancy tools 的意思,但其實就是武器,但如果他說武器就太直白了,說成 “fancy tools” 又可以強調這個的短處,讓人覺得沒錯,brains and feet 確實比較好。
他能夠選擇好的字眼的原因,其中當然有他受過的教育、以及過去累積的經驗。但同樣重要的,是他不疾不徐的風格。
如果我們把他現場說出上面那段話的每個停頓點寫出來,變成分行,會變成這樣:
I would like…
… to see a great deal more caution…
… a more selective exercise of…
your…
enormous range of weapons you’ve got, and uh…
more brains and feet…
他幾乎每幾個字就會停頓一下,不但給自己時間思考,也可以表現出深思熟慮的感覺。
適時的停頓,可以讓你沈穩、有力!
停頓加上強調字眼的力道有多強大,我們看接下來這段就知道了,這也是我整個訪談中最喜歡的一段之一,在影片中的 17分25秒左右開始。
他對記者表示,他這次來美國,是要看美國人對於越戰,是否真的有決心。
我同樣把他停頓的地方分行,而且用大寫,表示他特別強調的字:
You MUST demonstrate, and which…
I’ve really come here to understand better…
is whether YOU…
as a PEOPLE…
have got that resolution (註:不是解決的意思喔,是決心)…
that stamina, that perseverance, AND…
most important of all…
*這裡明顯放慢速度,還對聽眾眨眼一下
infinite patience, AND…
*這裡一個超級長的停頓…
the capacity to hold back…
your desire to settle this quickly and get it over with, because this is a very different kind of war…
The other side is not in uniform. You are.
*還記得我們上次提到的長短句交錯嗎?這一段是不是就有用到這個原則呢?
我相信看上面的一段,就可以感受到他說話的力道,但還是推薦大家去看影片。這段話他 deliver 出去的方式,實在太好了。
尤其是說到 “infinite patience” 的時候,他整個把音拉的超級長,似乎想要讓很長很長的音,來讓聽眾感受到那個 “infinite”。
Note: 這是另一個演講技巧:就是讓你的音調、語氣、音量等等,來傳達字面上的意思。沈重的訊息,就用低沈緩慢的方式來說。要強調時間很長或過的很慢,就把字句的音本身拉長等等。
他連說到這段的時候,臉上的表情都很有趣,好像在跟美國人上一課:
★★★★★★★★★★★★
📌 Speaking the Audience’s Language
李光耀也很會看聽眾來調整自己的溝通方式。
如上面提到,李光耀上面對西方媒體說話的用字,都是比較有學問的,完全展示他的知識水平。畢竟東方人到了西方,不能被看貶。如果他說的是 highly-educated English,西方聽眾會比較覺得 ah he’s on our level!
你看看他對自己生涯的回顧,寫的多文雅:
I am not given to making sense out of life — or coming up with some grand narrative on it — other than to measure it by what you think you want to do in life.
他不是寫 “I don’t try to make sense of life”,而是 “I am not given to making sense out of life”。他還在後面加個 “grand narrative”。滿文學的。
但他跟自己國家的老百姓說話,就不是這樣了,也不能這樣。
把上面他跟西方媒體訪談的英文,與下面這個對新加坡人民做的演說相比,就很明顯了。甚至連口音也變了!
https://youtu.be/bGMKiv8-bzM
開頭他說:
I hope to tell you what merger means, why it’s good for all of us, why it’s coming, and why some people are deliberately creating trouble and difficulty…
很白話文對不對?
他就是一個很會看聽眾說話的人。當地媒體就曾經指出...
📌 完整文章請參考Presentality! Learn from their experience and expertise!
★★★★★★★★★★★★
📌 我以前一直認為,反正新加坡不算個民主,李光耀完全掌權,當然可以照他自己的意思去做事情。但看完這些影片,讀了一些分析,發現我想錯了。
新加坡這麼小的地方,沒什麼資源,周圍環繞著這麼多的勢力,不但有東南亞的大國們,也有外來的勢力:美國、英國、澳洲、日本等等… 他是如何在這麼複雜的歷史背景下,不只持續掌權,生存,而且還打造今天的新加坡?
我相信他的溝通能力,一定是關鍵:對不同的勢力,在不同的時機點,用對的故事跟語言,傳達他需要傳達的訊息。
It’s not just about speaking. It’s about speaking to achieve your goals.
★★★★★★★★★★★★
相關詞彙:
•accent 口音,腔調
•pronunciation 發音
•enunciate 清楚地念(字);清晰地發(音)
•intonation (尤指對話語意義有影響的)語調,聲調
•intelligibility 可解度,清晰度,可懂度,明瞭度,可理解性
BBC發音相關文章:
https://www.bbc.com/ukchina/trad/vert-fut-43590187
come here英文 在 Hey It's Dena Youtube 的最佳解答
Introducing Aden!
OPEN FOR MORE INFO 打開我有更多資訊
__
✧ Extra Notes 補充內容
第一次聽到ADEN的歌『想了你6次』實在是太愛了每聽就會粉紅泡泡那種!於是問他我可不可以cover~沒想到他直接讓我寫全新女生版的主歌!!!希望你們喜歡啦~
想了你6次 Dena 版 Version
music & lyrics by Aden & Dena
Baby come here to be my only
我受夠了只是想妳 這道選擇題他很簡單
Money 再多我也選擇妳 我|在這里等妳
喔! 請妳不要想太多 簡單點請妳跟我說
Is it real or tell me if it’s all just in my head
Oh I can’t sleep, cus every time I start to think about us
The way you grabbed my hand and told me
You wanna go out and let’s eat
I can’t breathe cus you’re exactly what I need aye
They say I’m falling too fast
But I don’t mind
Cus it you that I’m falling into you
Something about you makes me feel
Like we can build sth brand new
Maybe
I’m exactly what you need aye
Baby come here to be my only
我受夠了只是想妳 這道選擇題他很簡單
Money 再多我也選擇妳 我|在這里等妳
喔! 請妳不要想太多 簡單點請妳跟我說
喔 那麼多的feelings get involved
喔 我纏了線讓妳操控我
喔 今天想了妳6次
哎 我可不想裝沒事
So 請妳不要想太多 我在這, 等妳跟我說
Music Prod: ADEN
Video Prod: Dena
__
✧ What's On Me 我身上的
Suit Set 套裝:
https://www.pazzo.com.tw/zh-tw/market/n/18694?c=41853
__
✧ Listen to my original“July” 來聽Dena的新歌
Youtube MV: https://youtu.be/sEJypi8BIls
Spotify: https://tinyurl.com/u83d2ckk
KKBOX: https://tinyurl.com/3sr2bd76
iTunes: https://tinyurl.com/zjuvsc7d
Apple Music: https://tinyurl.com/zjuvsc7d
__
✧ Social Medias 社群
INSTAGRAM
https://www.instagram.com/dena_chang/ @dena_chang
FACEBOOK 粉專
https://www.facebook.com/denachmusic
__
✧ Business Inquiries 工作洽談
[email protected]
__
✧ About Dena 有關Dena
哈囉哈囉~叫我Dena就好~我平常喜歡唱歌寫歌(歡迎上網找我的作品們!也有寫給別的歌手唱喔)拍拍影片上傳到Youtube!喜歡可以讓自己變美或是讓心情變美的一切事物!也喜歡一個人在房間跳舞。雖然沒有很厲害但是感覺認真練起來會不得了!歡迎來到我的世界!耶!很開心認識大家!
Hey peeps! It's Dena here! I'm a singer/songwriter/producer based in Taiwan! Ok and apparently I also make videos about what I love and my life! Welcome to my world!!
#想了你6次 #cover
come here英文 在 This is Taiwan Youtube 的最佳解答
[有中英文字幕] 老外難以理解臺灣!Top Things Foreigners Taiwan Don't Understand About Taiwan!
Taiwan is an amazing and beautiful country, but no matter how long I've lived here for, there are still certain things which I struggle to completely accept. Watch this video to find out what those things are and what you can expect when / if you come to Taiwan one day, which I highly recommend you do!
請多多支持,謝謝!Please show us some love here:
PATREON: https://www.patreon.com/thisistaiwan
PAYPAL: https://www.paypal.com/paypalme/Thistaiwan
[請訂閱] My other channel:
https://www.youtube.com/channel/UCCjArF8x9pnulWoxuWPhX_g
If you enjoyed this video, please join us on:
INSTAGRAM:
https://www.instagram.com/this_is_tai_wan/
FACEBOOK:
https://www.facebook.com/thisistaiwon/
[地點] Filming locations:
[台灣] Taiwan
MUSIC:
Supa Bass by Peyruis https://soundcloud.com/peyruis
Creative Commons — Attribution 3.0 Unported — CC BY 3.0
Free Download / Stream: http://bit.ly/-supa-bass
Music promoted by Audio Library https://youtu.be/MLKz6WfJwX8
Video quality:
[1080p 60fps]
[我的裝備] My gear:
Manfrotto tripod
iPhone 8
Nikon D5600
Voical Air wireless microphone
MacBook Pro
#台灣 #台北 #Taiwan #Taipei
come here英文 在 韋禮安 WeiBird Youtube 的最佳解答
當鈴鼓聲響起時
是該跟著靈感先生走的時候了…
在音樂路上
進行一場不設限的實驗與冒險
韋禮安WeiBird
全新演繹經典英文單曲《Mr. Tambourine Man》
你準備好一起出發了嗎?
🎧 《Mr. Tambourine Man》數位平台:https://Weibird.lnk.to/MTM
🔔 訂閱韋禮安官方頻道 : https://pse.is/WeiBird_Sub
韋禮安全新演繹英文單曲《Mr. Tambourine Man》致敬民歌搖滾教父 Bob Dylan,這首歌是 Bob Dylan 被改編最多次的經典作品之一,《Mr. Tambourine Man》是一首關於「靈感」的歌曲,韋禮安化身為「鈴鼓手先生」,以輕鬆率性的唱腔和編曲重新詮釋,帶著隨性反叛的冒險精神,透過旋律不疾不徐地恣意地暢想和夢想。
《Mr. Tambourine Man》在單曲封面和 MV 設計中特別以六〇年代的復古配色為視覺基調,歌曲旋律從簡單到豐富的層層變化,象徵靈感從點線面的迸發,視覺上更用幾何色塊來呈現樂器的律動。就像《Mr. Tambourine Man》歌曲中一再重複的「I’ll come followin’ you」,對韋禮安來說,沒有靈感時最簡單的解方不是原地等待,而是出發尋找,藉由音樂、電影、書籍,甚至只是烹飪⋯⋯等等生活裡與音樂毫無相關的事情輸入新的刺激,讓身體和腦袋動一動,自然而然就能產生新的創作能量。現在就打開耳朵,準備好一起出發!
------------
♩ 歌詞 Lyrics
Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
I'm not sleepy and there is no place I'm going to
Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
In the jingle jangle morning I'll come following you
Though I know that evening's empire has returned into sand
Vanished from my hand
Left me blindly here to stand, but still not sleeping
My weariness amazes me, I'm branded on my feet
I have no one to meet
And the ancient empty street's too dead for dreaming
Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
I'm not sleepy and there is no place I'm going to
Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
In the jingle jangle morning I'll come following you
Take me on a trip upon your magic swirling ship
My senses have been stripped
My hands can't feel to grip
My toes too numb to step
Wait only for my boot heels to be wandering
I'm ready to go anywhere, I'm ready for to fade
Into my own parade
Cast your dancing spell my way, I promise to go under it
Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
I'm not sleepy and there is no place I'm going to
Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
In the jingle jangle morning I'll come following you
Though you might hear laughing, spinning, swinging madly across the sun
It's not aimed at anyone
It's just escaping on the run
And but for the sky there are no fences facing
And if you hear vague traces of skipping reels of rhyme
To your tambourine in time
It's just a ragged clown behind
I wouldn't pay it any mind
It's just a shadow you're seeing that he's chasing
Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
I'm not sleepy and there is no place I'm going to
Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
In the jingle jangle morning I'll come following you
And take me disappearing through the smoke rings of my mind
Down the foggy ruins of time
Far past the frozen leaves
The haunted frightened trees
Out to the windy beach
Far from the twisted reach of crazy sorrow
Yes, to dance beneath the diamond sky
With one hand waving free
Silhouetted by the sea
Circled by the circus sands
With all memory and fate
Driven deep beneath the waves
Let me forget about today until tomorrow
Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
I'm not sleepy and there is no place I'm going to
Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
In the jingle jangle morning I'll come following you
-----------
♩ 音樂製作 Song Credit
作詞|Bob Dylan
作曲|Bob Dylan
製作人 Producer|韋禮安 WeiBird、蔡尚文 Aven Tsai
編曲 Arrangement|保卜.巴督路 Baobu Badulu
吉他 Guitars|保卜.巴督路 Baobu Badulu
和聲編寫 Chorus Arrangement|韋禮安 WeiBird
和聲 Chorus|韋禮安 WeiBird
口琴 Harmonica|藤井俊充 Toshi Fujii
製作行政 Production Administrator|廖婧紋 Melrose Liao
錄音工程師 Recording Engineers|蔡尚文 Aven Tsai (Vocal、Chorus、Harmonica)、單為明 Link Shan (Guitars)
錄音室 Recording Studios|Awesome Music Studio (Vocal、Chorus、Harmonica)、Lights Up Studio (Guitars)
混音工程師 Mixing Engineer|宋星凱 Sean M. Sinclair
混音錄音室 Mixing Studio|ff studio
------------
♩ MV製作 Music Video Credit
美術設計 Art Design | 蘇柔方 JouFang Su
動態設計 Motion Design|朱詠任 Tino Chu
──♫─ 更多韋禮安 ─────────────────────────
韋禮安 WeiBird FB|https://www.facebook.com/Weibird.official
韋禮安 WeiBird IG |https://www.instagram.com/weibirdmusic/
韋禮安 WeiBird WeiBo 微博|https://www.weibo.com/weibird