Ep.8單字補給⛽(PARTlll)
👩🏫Stephanie老師怎麼說👩🏫
👉鹹食不是salty food,要用這個字喔
👉看MasterChef(廚神當道)常會聽到這個字
savory (adj.) 鹹食的,美味的
✏Example sentence:
Almonds are the preferred savory afternoon snack for the on-the-go, health-seeking consumer.
杏仁是追求健康的消費者首選鹹味午後點心。
🔗例句出處: Food Dive
Link:http://bit.ly/3qvoHFs
#歡迎收聽_學校沒教的英語聽力
#Ep8美食口感要如何形容 #聽這集會一直分泌口水
👇我們的節目在以下平台免費收聽👇
🎧Podcasts app
Apple:https://lihi1.cc/CRACj
Spotify:https://lihi1.cc/lmOTb
Google:https://lihi1.cc/pAPzv
KKBOX:https://lihi1.cc/8Yfiw
SoundOn:https://lihi1.cc/8P40N
Listen Notes:https://lihi1.cc/eokWr
#學校沒教的英語聽力
#最不正經的英語教學頻道
#就是要有趣才想學下去
#英文 #英聽
#聽力
#吐司食譜
#美食
#口感
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過5萬的網紅Daphne Iking,也在其Youtube影片中提到,2020 was to be the big year for Malaysia's tourism sector. Hotels and airlines were expecting millions of guests BUT what came instead was a virus. An...
consumer dive 在 多益達人 林立英文 Facebook 的最佳解答
Why the Global Recession Could Last a Long Time
The world is almost certainly ensnared ( ) in a devastating ( ) recession ( ) delivered by the coronavirus pandemic.
Now, fears are growing that the downturn ( ) could be far more punishing and long lasting than initially feared — potentially enduring ( ) into next year, and even beyond — as governments intensify ( ) restrictions on business to halt ( ) the spread of the pandemic, and as fear of the virus reconfigures ( ) the very concept of public space, impeding ( ) consumer-led economic growth.
So long as human interaction remains dangerous, business cannot responsibly return to normal. And what was normal before may not be anymore. People may be less inclined to ( ) jam into crowded restaurants and concert halls even after the virus is contained ( ).
The abrupt halt of commercial activity threatens to impose ( ) economic pain so profound and enduring in every region of the world at once that recovery could take years. The losses to companies, many already saturated ( ) with debt, risk triggering ( ) a financial crisis of cataclysmic ( ) proportions.
“This is already shaping up as the deepest dive on record for the global economy for over 100 years,” said Kenneth S. Rogoff, a Harvard University economist. “Everything depends on how long it lasts, but if this goes on for a long time, it’s certainly going to be the mother of all financial crises.”
The situation looks uniquely dire ( ) in developing countries, which have seen investment rush for the exits this year, sending currencies ( ) plummeting ( ), forcing people to pay more for imported food and fuel, and threatening governments with insolvency ( ) — while the pandemic threatens to overwhelm ( ) inadequate ( ) medical systems.
Among investors, a hopeful scenario holds currency: Once the virus is contained, enabling people to return to offices and shopping malls, life will snap back ( ) to normal.
But the world that emerges ( ) is likely to be choked ( ) with trouble, challenging the recovery. Mass joblessness ( ) exacts societal costs. Widespread bankruptcy ( ) could leave industry in a weakened state, depleted ( ) of investment and innovation.
If anxiety endures and people are reluctant to spend, expansion will be limited — especially as continued vigilance ( ) against the coronavirus may be required for years.
“The psychology won’t just bounce back,” said Charles Dumas, chief economist at TS Lombard, an investment research firm in London. “People have had a real shock. The recovery will be slow, and certain behavior patterns ( ) are going to change, if not forever at least for a long while.”
COVID-19大流行 全球經濟復甦恐將遙遙無期
這個世界幾乎可以確定,已經因冠狀病毒大流行而陷入毀滅性經濟衰退。
人們現在日益擔心,由於各國加強限制商業活動以阻止疫病蔓延,加上對此病毒的恐懼重新界定了公共空間的概念,導致消費導向型經濟成長受阻,經濟衰退期只怕會比當初擔心的更為艱難與持久,可能持續到明年,甚至更久。
只要人際互動依然危險,商業就無法可靠地恢復正常。以前視為平常的事恐將永遠不再如常了。即便在病毒受到控制後,人們也不再那麼願意擠進擁擠的餐廳和音樂廳了。
商業活動突然停止,可能立即給世界各地帶來深刻而持久的經濟痛苦,以致可能需要數年才能復甦。許多公司已經負債累累,這些損失有可能引發一場規模巨大的金融危機。
哈佛大學經濟學家羅格夫說:「這是一百多年來,全球經濟紀錄上最嚴重的衰退。一切都取決於它會持續多久,但若這種情況持續很長,它肯定會成為所有金融危機的根源。」
開發中國家的情況看來尤其嚴峻,這些國家今年出現投資退潮情形,導致幣值暴跌,人們被迫為進口食品與燃料支付更多費用,並且使政府面對無力償債的危機,而這個全球大流行疾病有可能壓垮不健全的醫療體系。
在投資人看來,一種充滿希望的前景仍然存在,即一旦病毒受到控制,人們能夠重新回到辦公室與購物中心,生活將迅速恢復正常。
然而,新出現的世界很可能會陷入困境,使經濟復甦受到挑戰。大規模失業使社會付出代價。普遍的破產恐使得產業處於虛弱狀態,致使投資與創新能力枯竭。
若焦慮持續且人們不願花錢,經濟擴張將會相當有限,尤其是在可能必須對冠狀病毒持續保持警戒許多年的情況下。
倫敦投資研究公司TS Lombard首席經濟學家查理.杜馬斯說:「人們的心理不會輕易就恢復。人們受到了很大的震撼。恢復過程將是緩慢的,某些行為模式將會改變,就算不是永久性的,至少也會持續很長一段時間。」
#高雄人 #學習英文 請找 #多益達人林立英文
#高中英文 #成人英文
#多益家教班 #商用英文
#國立大學外國語文學系講師
#時事英文
consumer dive 在 AppWorks Facebook 的精選貼文
Every 6 months, we take a deep-dive into the current state of Taiwan's AI ecosystem. For the last 6 months, the world has been dealing with a pandemic, and Taiwan has managed to power through the crisis with its strong AI ecosystem supporting businesses and the healthcare industry. As a founder interested in AI applications, Taiwan might be the next destination for you to explore.
Digital marketing platforms are rising as they help clients switch from physical stores to having an online presence. By using AI technology to accurately do ad placements, track user journey and behavior, and analyze the collected data, companies are able to outline consumer profiles and thus more accurately predict consumer shopping preferences and price orientation, creating personalized shopping experiences for each visitor. We've seen this become particularly effective in Taiwan.
There has also been an introduction of AI applications in healthcare. AI usage in improving the efficiency of medical consultation and disease screening is at an all-time high, especially during this pandemic. Not only has Taiwan accumulated years of experience in the development of AI in healthcare, but more and more healthcare-related startups have been cropping up.
If you’re interested in learning more, take a look at Taiwan’s AI ecosystem map for the first half of 2020.
By Natalie Feng Lin, Analyst
consumer dive 在 Daphne Iking Youtube 的最讚貼文
2020 was to be the big year for Malaysia's tourism sector. Hotels and airlines were expecting millions of guests BUT what came instead was a virus. And with it, the worst crisis Malaysia's tourism industry has ever faced.
This year, tourism was supposed to boom like never before. Worldwide, the advertising drive for the big campaign "Visit Malaysia 2020" was set in motion. We were expecting around 30 million tourists and supposedly revenues of a solid €20 billion euros ($21.5 billion).
However, the COVID-19 pandemic has put a damper on all of this, particularly affecting more than 3.5 million people working in the tourism industry.
Retail too was hit hard.
As the coronavirus continues to spread around the world, there has been significant impacts to consumer behaviour and product demand..not forgetting , retail store, factory, and logistics services availability.
Scary but true, now everyone is finding ways to recover, sustain and to rebuild whatever they can financially and economically.
Today, I speak to friends Richard Swann , Platinum PADI Course Director and Managing Director of Dive Downbelow PADI 5 Star IDC Dive Centre and Muhammad Faisal Daud aka Moe Faisal Marketing Manager of Rip Curl Malaysia to share more about conserving whatever resources they have in moving forward in business and their plans diving into the #NewNorm.
Websites/links mentioned on the show:
https://www.downbelowadventures.com/
https://adventuresinborneo.com/
https://www.ripcurl.my/
GoFund : https://gf.me/u/ydrzff
Forbes article:
https://www.forbes.com/sites/michelleevans1/2020/05/19/7-predictions-for-how-covid-19-will-change-retail-in-the-future/#4f385ac15be3Thanks for watching and please do not forget to subscribe!
Also follow me on my other social media channels:
Instagram
https://www.instagram.com/daphneiking/
Facebook
https://www.facebook.com/daphneiking/
Twitter
https://twitter.com/DaphCLPT
If you also need my profile and showreel, please visit:
joelebosi.wix.com/bedifulstory
Thanks for watching and please do not forget to subscribe!
Also follow me on my other social media channels:
Instagram
https://www.instagram.com/daphneiking/
Facebook
https://www.facebook.com/daphneiking/
Twitter
https://twitter.com/DaphCLPT
If you also need my profile and showreel, please visit:
joelebosi.wix.com/bedifulstory