!創藝!(小編)
就用圖像藝術迎接周一吧
邀請兩位參與Zigma
圖像小說雜誌的創作者!
插畫家李秉軍他從小喜愛
繪畫藉隨意塗鴉釋放壓力
喜歡以人與登山經驗為題
並且他以iPad繪畫出
簡練的線條與顏色去呈現
近期也參與了Zigma
圖像小說雜誌在首本刊物
內容中將登山與科幻融合
出火星奧林帕斯山的故事
設計師宋政傑設計作品以
視覺圖像為主,參與過的
專案內容多元如專輯封面
宣傳海報、展覽主視覺、
策展、甚至是國中聯絡簿
他在設計時講究各項細節
因為中文字體選擇比較少
也因此乾脆自行設計字體
使其更能符合想傳達意味
Zigma
manual for all
#李秉軍 #宋政傑
明九點將邀請兩位藝術家
來分享繪畫的樂趣與挑戰
第一位是藝術家「楊躲」
楊躲做過設計、寫過文案
學過花藝甚至有過紅茶店
咖啡店,現仍經營服飾店
為了尋得自己人生的目標
楊躲繞了一大圈終究回到
繪畫這條路上用創作開始
完整自己覺得失落的人生
目前發展出的有〈冰島〉
〈為什麼紅色泳衣女子〉
〈厭世黑瓜皮女孩〉以及
〈孤單〉四個不同的系列
新個展在藝站當代藝廊展
楊躲
藝站當代藝廊
接著是「潘麒方」藝術家
擅長油畫創作,作品具有
強烈的《後印象派》風格
以身邊的日常風景為題材
跳脫對真實自然物「形」
的描繪,而是以豐富顏色
和細膩筆觸堆疊取而代之
訴說對時間和空間的感受
最新個展 #不足為奇中的默會
金車文藝中心南京館展出
#潘麒方
金車文藝中心 King Car Cultural & Art Center
週三晚間九點登場的是:
拓展服飾植藝的生活美學
藝術家:張嘉麟、戴呈緯
因兩人在法國時期合作後
發覺在服裝風格品牌想法
上的理念彼此都相互契合
於是開始合作創立品牌:
#Temperature溫度物所
品牌起始以服裝設計為主
認為它是人的第二層肌膚
以西式的工作服以及制服
為他們品牌主要設計款式
而後因拍攝型錄與形象照
使用了大量植物在機緣下
以植藝做空間的陳列設計
透過活體植物搭配生活中
可見的異材質的不同元素
成為獨特的植物裝置藝術
並延伸其原先的品牌概念
讓植藝為環境帶來新溫度
溫度物所 Temperature
#張嘉麟 #戴呈緯
【#創藝多腦河】📺播出時間📺
首播→週一至週三 21:00
重播→週二至週四 3:00、13:00
跟佼哥一起顛覆傳統想像
直攻創作背後的深刻故事
http://www.bltv.tv/events/CreativeDanube/
✔️感到「藝」猶未盡嗎?
各集精彩訪談回顧在這邊
http://arts.bltv.video/
下載《#iBLTV》APP
【創藝多腦河】隨身帶著走!
【App Store】https://apple.co/2CxCDZO
【Google Play】http://bit.ly/2DVFZmC
人間衛視
黃子佼
#主持佼出來
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅SAYULOG meets JAPAN,也在其Youtube影片中提到,台湾の野外ロックフェスに初参加!(完全にオーディエンス側ですが。笑) 日本人第一次體驗!台中的Rock音樂節「浮現祭」! ⬇︎ CLICK HERE FOR INFO ⬇︎ YouTube設定で日本語字幕をON! 楽しんでいただけたらぜひGoodボタン👍チャンネル登録お願いします✨🙏 チャンネル登...
「cultural events中文」的推薦目錄:
cultural events中文 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的精選貼文
【王老師寫給你看】用 GRE 分析寫作練邏輯思維、學寫,留學時台灣學生別再當美國學生的後援會啦!
除了「時間不夠」之外,準備 GRE 分析寫作的台灣考生最常碰到的致命傷就是寫了半天「沒有切題、討論到該討論的東西」。而這也是不管原本英文程度如何的學生、還是學霸指數多少的學生,都會遇到的狀況。
雖說很多考生都聽過「主題句」很重要(主題句 = 扣題立場+原因) ,但「實際操作」跟「頭腦裡知道」往往有很大的差距,大概 5 個學生裡有4 個就會偏題。
除此之外,我們的母語中文表達想法時的 vagueness ,也很常讓台灣考生偏題或沒掌握好題目的 scope 。
(e.g. 題目問高等教育對職涯發展的影響,結果學生一直在討論高等教育或是教育 )。
✔︎ 假設今天我們拿到了這個高頻題:
To understand the most important characteristics of a society, one must study its major cities.
某學生在第二段寫了這樣的主題句:
First of all, the most important characteristics of a society can be defined in a variety of ways.
寫完後,我問了學生:
• 你覺得你這樣有回答到問題嗎?
• 你是如何分析這個題幹 (prompt) 的呢?
• 為什麼一開始就把 "understand" 和 "must study" 這兩個重要的概念給丟掉了了呢?
學生後來又加了一句話,變成 (原文直接呈現,無做調整)
First of all, the most important characteristic of a society can be defined in a variety of ways. Based on the reason, we may not rule out the possibility that the most attracting characteristic in one's heart is not existed in the major city.
• 加了第二句話後,我們又看到了至少4個問題:
(1) important characteristics 怎麼被過度成 attracting characteristics 了呢?(一字代換即離題)
(2) 補 in one's heart 的用意是什麼呢?
(3) 核心概念的 "of a society" 在第二句話消失了
(4) is not existed 為嚴重會導致扣分的文法錯誤(因文章有5處出現一樣的錯誤)。
啊,英文好難啊,你一定這樣想。怎麼會才寫兩句話,就那麼多問題呢?主因來自於大家忽略了好的學術寫作學習,需要系統性的訓練、和練習。很多考生都錯以為範文看一看、點子想一想就可以上場了。
➠ 依照著學生的想法,我試寫了一段:
I partially agree with the statement, as we can certainly gain a deeper understanding of some defining features of a society by studying its major cities, where we can easily observe the socio-cultural events, beliefs, and phenomena that collectively contribute to the construction of the "identity" of a society. However, it should be noted that some of these features that help define a society can ONLY be observed in small towns, as opposed to major cities. Therefore, if we wish to thoroughly--rather than partially--understand the most important characteristics of a society, we must study both big cities and small towns. For instance, ....
在我的改寫中你可以注意到,我沒有一句話會脫離「理解」的這個概念,我也盡可能的讓「社會」這個概念不離開我的寫作 (e.g. socio-cultural events, beliefs, and phenomena; some of these features that help define a society)。
政治、經濟算社會嗎?當然也算。但在時間有限的狀況下,直接寫 social-cultural 是最方便的處理方式。
另外你也可以注意到,我是部分同意了本文。我同意要理解一個社會最重要的核心特色,我們一定要研究大城市。但我在第三句話後面塞了 "thoroughly--rather than partially" 這樣的表達,去闡述如果要「夠全面的了解」只研究大城市不夠。
再回到學生最最一開始的版本:First of all, the most important characteristic of a society can be defined in a variety of ways. 你覺得好嗎?
若你接下來有準備 GRE考試的計畫,我將在 1/8 (三) 的 GRE 高分公開課中,我將基於8年的機經題庫,剖析GRE考試的最新趨勢和分享有效的備戰策略,若你/妳接下來有要備考GRE的計畫,歡迎你來參加喔!
➠ ➠【公開課報名】 ➠ ➠
https://www.accupass.com/event/1912220416341342776738
➤ 時間: 1/8 (三) 19:30 ~ 21:00 (19:00 進場)
➤ 地點: 台北市朱崙街60號2F (MRT 南京復興站)
【講師介紹】
王梓沅 (GRE V166 / 穩定 AW 5.5, PR 98、TOEFL 117、IELTS 滿分)
哥倫比亞大學應用語言學碩士
賓州大學 (UPenn) 社會語言學碩士
創勝文教共同創辦人、GRE 課程負責人
《GRE 學霸字彙》作者 (2019 眾文圖書出版)
cultural events中文 在 VOP Facebook 的最佳解答
日以繼夜編譯拚搏,VOP書系最新出版品正式發表!
莊吳斌《東南亞攝影概論》
▍購買 | http://bit.ly/zpsiv #台灣免運費
#認識東南亞攝影文化與歷史的入門讀本!
#中文版現由VOP影言社發行
本書費時十年踏查研究,勾勒東南亞自殖民時期以來的攝影發展軌跡。
書中包括十個國家——馬來西亞、印尼、汶萊、泰國、緬甸、寮國、柬埔寨、越南、菲律賓與新加坡,以獨立章節呈現各地文化、社會、政治與攝影的歷史連結,並引介眾多在地攝影工作者與藝術家的影像實踐,擴展世界攝影史的亞洲視野。
作者莊吳斌是影像研究者、策展人和藝術家,同時是攝影評論期刊《環亞攝影評論》的編輯委員。曾獲多項國際研究獎助並參與駐地研究計畫,長期關注東南亞的攝影實踐,以及攝影與民族主義和冷戰的關連。
本書原英文版由新加坡國立大學出版社出版,現由VOP影言社出版中文版。由新加坡國立大學社會科學所亞洲文化研究課程博士許芳慈審訂。
=====|新書講座|=====
● 影溯群島 : 東南亞攝影概論
時間|11/29(五)19:00-21:00
地點|成功大學光復校區國際會議廳B1第三演講室 (台南)
主講|莊吳斌
與談|王雅倫、陳佳琦、李威儀
專頁|facebook.com/events/2374853579308528/
● 《東南亞攝影概論》新書分享會
時間|11/30(六)15:00-16:30
地點|誠品R79 Underground書店藝文沙龍 (台北)
主講|莊吳斌
作者莊吳斌專程從新加坡來台分享,歡迎參加!
Photography in Southeast Asia: A Survey is a comprehensive attempt to map the emergence and trajectories of photographic practices in Southeast Asia. The narrative begins in the colonial era, at the point when the transfer of photographic technology occurred between visiting practitioners and local photographers. With individual chapters dedicated to the countries of Brunei, Cambodia, Indonesia, Laos, Malaysia, Myanmar, Singapore, Thailand, The Philippines and Vietnam, the bulk of the book spans the post-WWII era to the contemporary, focusing on practitioners who operate with agency and autonomy. The relationship between art and photography, which has been defined very narrowly over the decades, is re-examined in the process. Photography also offers an entry point into the cultural and social practices of the region, and a prism into the personal desires and creative decisions of its practitioners.
Zhuang Wubin is an image researcher, curator and artist. He is also an editorial board member of Trans Asia Photography Review, recipient of the Prince Claus Fund research grant (2010) and a Lee Kong Chian research fellow at the National Library Board (NLB) of Singapore (Dec 2017 to Jun 2018). Zhuang is the major grantee of The Robert H. N. Ho Family Foundation Greater China Research Grant 2018. He has been invited to research residency programs at Institute Technology of Bandung (2013), Asia Art Archive (AAA), Hong Kong (2015), Kuandu Museum of Fine Arts, Taiwan (2017) and the Ha Bik Chuen Archive Project at AAA (2018). He is the contributing curator of the Chiang Mai Photo Festival (2015, 2017, 2020).
#東南亞攝影概論 #莊吳斌
---
Voices of Photography 攝影之聲
www.vopmagazine.com
cultural events中文 在 SAYULOG meets JAPAN Youtube 的最佳貼文
台湾の野外ロックフェスに初参加!(完全にオーディエンス側ですが。笑)
日本人第一次體驗!台中的Rock音樂節「浮現祭」!
⬇︎ CLICK HERE FOR INFO ⬇︎ YouTube設定で日本語字幕をON!
楽しんでいただけたらぜひGoodボタン👍チャンネル登録お願いします✨🙏
チャンネル登録ボタン横のベル🔔をON👆で更新通知が届きます
♡ Special Thanks ♡
浮現祭 2019
日本語 ➫ https://mitown.kktix.cc/events/1aet54?locale=ja
繁體中文 ➫ https://mitown.kktix.cc/events/1aet54
EN ➫ https://mitown.kktix.cc/events/1aet54?locale=en
------------------------------------------------------------------------------
ʕ•ᴥ•ʔ SAYULOG さゆログ ʕ•ᴥ•ʔ
------------------------------------------------------------------------------
➫ YouTube
http://www.youtube.com/c/SAYULOG
➫ Instagram
https://www.instagram.com/sayulog_official/
➫ Facebook
https://www.facebook.com/sayulog/
➫ Twitter
https://twitter.com/sayulog0801
➫ TikTok: @sayulog_official
https://vt.tiktok.com/JRVteH/
------------------------------------------------------------------------------
✈️ Let's learn about "TAIWAN" before your trip | 台湾旅行の事前予習まとめ
➫ https://bit.ly/2UJx1Vx
🌺 TAIWAN TRIP | さゆ友と台湾で遊ぼう 台湾旅行シリーズまとめ
➫ https://bit.ly/2ItDw8F
🌏 Cultural Differences | カルチャーショックシリーズまとめ
➫ https://bit.ly/2U8FBc6
🎹 SAYUNOTE - For Music Fans - | 音楽シリーズまとめ
➫ https://bit.ly/2XoGqUT
📗 Let's learn foreign languages! | 外国語シリーズまとめ
➫ https://bit.ly/2OZZPnl
------------------------------------------------------------------------------
About Me ”SAYULOG(さゆログ)”について
------------------------------------------------------------------------------
大家好!はじめまして。
Welcome to my channel!
SAYULOG さゆログ をご視聴いただきありがとうございます。
台湾へ移住して5年目の日本人さゆりんです。
"さゆ"りん の V"LOG" = SAYULOG (さゆログ) へようこそ ヾ(●´ω`●)ノ
わたしの好きなことを通じて、母語の異なるみなさんに
中国語、日本語に触れてもらえたら、という思いで
動画では2言語MIXでトーク、ほぼ全動画字幕付きで発信しています。
📍字幕付きでご視聴の際には、YouTubeの字幕設定をONにしてください。
YouTubeライブ以外の動画にはたいてい字幕つけてあります。
****** Video Themes こんなテーマで発信中 ******
👉 台湾旅行おすすめ情報
👉 台湾人も知らない!? どローカルな台湾
👉 世界、アジア、日本の音楽トピック
👉 海外生活でのカルチャーショック、気になること、失敗談etc.
****** Where did I live? これまでの生息地 ******
🏠 東京Tokyo, 日本Japan (-2014)
🏠 パースPerth, オーストラリアAustralia (2014-2015)
🏠 台北Taipei, 台湾Taiwan (2015-2017)
🏠 台中Taichung, 台湾Taiwan (2017-)
📩 Business Inquiry
➫ 日本語 / 中文 / English OK!
info@sayulog.net
💡 Video Idea Form 動画リクエスト
➫ 動画のアイディア、リクエストはこちらから
https://bit.ly/2Yw3RI9
------------------------------------------------------------------------------
➫ Translator: Ash(Traditional Chinese)
http://hyshung27.byethost8.com/
https://www.facebook.com/TMjoint/
➫ Music
http://www.epidemicsound.com
------------------------------------------------------------------------------
#台湾の野外フェス #rockfest #音樂節 #中国語 #中国語学習 #語学学習 #台湾華語 #台湾語 #中国語会話 #日文 #日語 #日本人 #海外生活 #海外移住 #EMERGEFEST #浮現祭 #浮現祭2019 #野外フェス #cinemastaff #ROOKiEZisPUNK'D #ガールズロックバンド革命 #NoGimmickClassics #滅火器 #董事長樂團 #脱拉庫
Help us caption & translate this video!
https://amara.org/v/C28PM/
cultural events中文 在 SAYULOG meets JAPAN Youtube 的最讚貼文
在台灣也超人氣的數位藝術家wataboku先生
為了參加他在台灣舉辦的首次個展 [感0 -KANZERO]
我來到了台北!
所以在招待會之前
我來到了台北・迪化街會場和wataboku先生見面♡
⬇︎ CLICK HERE FOR INFO ⬇︎ 開啟YouTube字幕功能後也能看見中文字幕喔!
如果你喜歡這支影片請幫我按讚👍別忘了訂閱SAYULOG(さゆログ)✨🙏
要記得按訂閱按鈕旁邊的小鈴鐺🔔⚡️有新的影片可以收到通知喔!
【wataboku in 台北 展覽資訊】
[感0- KANZERO] wataboku
2017/12/08(五) – 2017/12/24(日)(週一公休)
10:00 - 19:00(免費入場)
谷居 Gu Ju(台北市大同區迪化街一段14巷38號)
臉書活動頁面:https://www.facebook.com/events/1481476895281177/
谷居粉絲專頁:www.facebook.com/GuJuSpace/
谷居官方網站:www.groupg.org/guju.html
♡Special Thanks♡
wataboku
https://www.facebook.com/watashibokuore/
https://twitter.com/wataboku_
https://www.instagram.com/wataboku__/
------------------------------------------------------------------------------
ʕ•ᴥ•ʔ SAYULOG さゆログ ʕ•ᴥ•ʔ
------------------------------------------------------------------------------
➫ YouTube
http://www.youtube.com/c/SAYULOG
➫ Instagram
https://www.instagram.com/sayulog_official/
➫ Facebook
https://www.facebook.com/sayulog/
➫ Twitter
https://twitter.com/sayulog0801
➫ TikTok: @sayulog_official
https://vt.tiktok.com/JRVteH/
------------------------------------------------------------------------------
✈️ Let's learn about "TAIWAN" before your trip | 台灣旅行的事前預習系列影片
➫ https://bit.ly/2UJx1Vx
🌺 TAIWAN TRIP | 和好朋友一起遊玩台灣! 台灣旅行系列影片
➫ https://bit.ly/2ItDw8F
🌏 Cultural Differences | 文化衝擊系列影片
➫ https://bit.ly/2U8FBc6
🎹 SAYUNOTE - For Music Fans - | 音樂系列影片
➫ https://bit.ly/2XoGqUT
📗 Let's learn foreign languages! | 外文系列影片
➫ https://bit.ly/2OZZPnl
------------------------------------------------------------------------------
About Me 頻道介紹
------------------------------------------------------------------------------
大家好!我是來自日本,已住在台灣滿5年的SAYURIN(さゆりん)
歡迎大家來 "SAYU"RIN 的 V"LOG" = SAYULOG ヾ(●´ω`●)ノ
希望藉由我喜歡的事物,能讓語言和我的母語不同的大家,
同時接觸到中文與日文,
所以在發送的大部分影片中,MIX了兩種語言談話,並且都附上了字幕。
📍若想搭配字幕觀看影片的話,請開啟YouTube的字幕功能。
除了YouTube直播影片以外,大部分的影片都已附上了字幕。
****** Video Themes 發送影片的主題 ******
👉 台灣旅行推薦資訊
👉 台灣人也不知道!?超當地的台灣
👉 世界、亞洲、日本的音樂話題
👉 在海外生活的文化衝擊、令我在意的事情、失敗經驗談等
****** Where did I live? 至今生活過的地方 ******
🏠 東京Tokyo, 日本Japan (-2014)
🏠 珀斯Perth, 澳洲Australia (2014-2015)
🏠 台北Taipei, 台灣Taiwan (2015-2017)
🏠 台中Taichung, 台灣Taiwan (2017-)
📩 Business Inquiry
➫ 日本語 / 中文 / English OK!
info@sayulog.net
💡 Video Idea Form 影片創意大募集
➫ 若對影片內容有想法或要求,請至下面連結內留言給我喔~
https://bit.ly/2Yw3RI9
------------------------------------------------------------------------------
➫ Translator: Keita 林嘉慶(Traditional Chinese / Japanese)
https://www.facebook.com/keitaiwan/
➫ Translator: Ash(Traditional Chinese)
http://hyshung27.byethost8.com/
https://www.facebook.com/TMjoint/
------------------------------------------------------------------------------
Help us caption & translate this video!
https://amara.org/v/C28QD/
cultural events中文 在 BONBON SUET Youtube 的最讚貼文
將要碰壁的一刻,你要做一個決定,換一個立場,還是轉身逃跑?Songs for a New World 以歌曲捕捉這一瞬間,探討生命、愛和抉擇,屬於今天的故事和人物,再以音樂開展新世界。作曲及填詞Jason Robert Brown將觀眾由1492年西班牙船艦的甲板上,帶到紐約第五大道,遇上立志用籃球脫貧的年輕男子,再見證終日幻想能嫁個有錢人的女子,終於如願以償卻發現沒靈魂的一段婚姻。Songs for a New World 是個組曲音樂劇 (Song Cycle),17首歌曲蘊含著17個故事。自1995年於外百老匯首演後,已經於全球上演數百場。
It's about one moment. It's about hitting the wall and having to make a choice, or take a stand, or turn around and go back. These are the stories and characters of today, the Songs For A New World. This moving collection of powerful songs examines life, love and the choices we make. Brown transports his audience from the deck of a 1492 Spanish sailing ship to a ledge 57 stories above Fifth Avenue to meet a startling array of characters ranging from a young man who has determined that basket-ball is his ticket out of the ghetto to a woman whose dream of marrying rich nabs her the man of her dreams and a soulless marriage. Songs for a New World, a theatrical song cycle, which played Off-Broadway in 1995, and has since been seen in hundreds of productions around the world.
作曲及填詞 Music and Lyrics:Jason Robert Brown
導演及歌唱指導Director and Singing Coach:李頴康* Wing-hong Li*
音樂總監及鋼琴 Music Director and Pianist:邵天慈 Tin-chi Siu
主演Cast:
原子鏸 Marsha Yuan 劉榮豐 Rick Lau 黃雪燁 BonBon 魚旦Ronny Yuen
現場樂隊 Live Band:劉君豪 Isaac Lau 鄧應祈Ying-ki Tang 王梓豪Charlie Wong
編舞 Choreographer:陳雅珊 Shan Chan
佈景及服裝設計 Set and Costume Designer:王詩華(樹蛙)Suwa Wong
燈光設計 Lighting Designer:蕭健邦 Leo Siu
音響設計 Sound Designer:馮璟康 King-hong Fung
宣傳平面設計 Promotional Graphic Designer:鍾凱飛 Fei Chung
舞台監督 Stage Manager:吳紫靈 Kami Ng
導演助理 Assistant to Director:尹溥程* Edwin Wan*
助理監製 Assistant Producer:鄒棓鈞 Alastor Chow
監製 Producer:陳健迅 Seth Chan
*承蒙香港演藝學院允許參與製作
With the kind permission of the Hong Kong Academy for Performing Arts for joining the production
21 – 24 / 7 / 2016 8:15 pm
23 – 24 / 7 / 2016 3:15 pm
沙田大會堂文娛廳 Cultural Activities Hall, Sha Tin Town Hall
$260 $190
英語演出,中文字幕概要
Presented in English with Chinese surtitles
節目全長約1小時30分
Approximately 1 hour 30 minutes
門票由5月21日起於城市售票網公開發售 Tickets available at URBTIX from 21 May
全日制學生#、六十歲或以上長者#、殘疾人士及看護人獲八折優惠。
[#] 優惠票數量有限,先到先得。
20% discount for
-Senior citizens aged 60 or above (limited offer)
-Full-time students (limited offer)
-People with disabilities and the minder
每次購買5至7張正價門票可獲九折優惠
每次購買8張或以上正價門票可獲八五折優惠
10% off for each purchase of 5-7 standard tickets;
15% off for each purchase of 8 or more standard tickets
票務查詢Ticketing Enquiries 3761 6661
信用卡購票Credit Card Booking 2111 5999
網上購票Online Booking www.urbtix.hk
節目查詢Programme Enquiries 9874 0232
流動購票應用程式My URBTIX (Android及iPhone/iPad版) 購票
Mobile Ticketing App My URBTIX (Android and iPhone/iPad versions) Booking
其他優惠 Other Discounts
凡持有以下有效會員証,到城市售票網售票處購買正價門票,即獲八五折優惠:
城市當代舞蹈團「舞蹈靈」卡
香港藝術行政人員協會會員
香港演藝學院校友會會員
中英劇團「能量粉團plus」
一路青空「雲寶寶」會員
15% Discount at URBTIX Outlets only upon presentation of valid membership card:
CCDC Dance Inspirations
Members of Hong Kong Arts Administrators Association
Members of HKAPA Alumni Association
Chung Ying Theatre “Energy Fun Club plus”
The Radiant Theatre Member
JASON ROBERT BROWN 集作曲、填詞、指揮、編曲、配器師、導演和表演者於一身,被Philadelphia Inquirer 譽為「百老匯繼Stephen Sondheim 之後最聰穎和細膩的作曲家。」由Marsha Norman改編自同名暢銷小說的音樂劇The Bridges of Madison County,為他帶來第二個東尼獎最佳作曲獎。突破傳統敘事方式的外百老匯音樂劇The Last Five Years 於2015年上映電影版《留給最愛的情歌》,並由安娜.姬妲妮及謝洛美.佐敦主演。其他主要作曲及填詞音樂劇包括:Honeymoon In Vegas, 13, Parade (Drama Desk Awards及 New York Drama Critics’ Circle Awards 最佳新音樂劇及東尼獎最佳作曲獎) 及Songs for a New World。
JASON ROBERT BROWN is an equally skilled composer, lyricist, conductor, arranger, orchestrator, director and performer. He has been hailed as “one of Broadway’s smartest and most sophisticated songwriters since Stephen Sondheim” (Philadelphia Inquirer). The Bridges of Madison County, a musical adapted with Marsha Norman from the bestselling novel, earned him his second Tony Award for Best Original Score. A film version of his epochal Off-Broadway musical The Last Five Years has been released in 2015, starring Anna Kendrick and Jeremy Jordan. His major musicals as composer and lyricist include: Honeymoon In Vegas, 13, Parade (Drama Desk and New York Drama Critics’ Circle Awards for Best New Musical, Tony Award for Best Original Score), and Songs for a New World.
www.musicaltrio.hk
音樂劇作主辦
Presented by Musical Trio
Songs for a New World Facebook Page: https://www.facebook.com/events/859606444162851/
BONBON Facebook Page: https://www.facebook.com/wongsuetip.bonbon/
#SNANWHK