🇫🇷 10月份B1和B2線上課程 🇫🇷
全新單元的B1和B2小班出爐囉! 本期的精品小班一共是八堂課,為口說和寫作加強班。因應疫情發展,特別推出更精緻的人數以及全新的課程設計,讓同學在線上課程也能有不輸實體課的互動體驗。
_______________________________________________
👉課程特色
1. 3人即開班,上限5人,精緻小班制教學讓每位同學都有充分的練習時間。
2. 每堂課皆會製作PPT或word講義發給同學,課程內容包含法國文化、法國文學、時事議題和最夯的電視劇潮語,幫助你了解法國的方方面面。
3. 八周的作業共三篇作文,皆會於上課時解說與檢討,加強你的法語寫作力!
4. 每周的講義皆包含重要句型整理,上課時引導同學造句,藉由持續的練習加深印象。
5. 課程使用Google Meet作為教學軟體,在課程討論中若出現任何不熟練的句子,都有老師即時翻譯並輸入在Google Meet對話框中,立即複習跟讀,不必擔心跟不上。
👉課程教材(由老師提供講義)
Civilisation en dialogues ✅
此書為法國文化與生活的教材,藉由活潑的對話和短篇文章,讓你更深入了解法國人的生活背景。
Les grands débats d’idées ✅
法國高中生的必看書籍!內容是多位法國思想家與社會運動者,對社會所提出的各種詰問。他們推動了法國社會的進展和現代化,當中有諸多議題值得我們深刻思考。
_______________________________________________
👉課程大綱
B1
Semaine 1 : Savez-vous parler "l'ado"?
Les expressions familières de la série Dix Pour Cent
知道如何像年輕人那樣說話嗎?為您解析最夯的法國電視劇《王牌經紀人》中的法語
Semaine 2 : Comment écrire une lettre : quelles formules de politesse utiliser ?
如何寫一篇正式書信?法語書信經典套話和模式大公開。
Semaine 3 : Les français et la lecture
法國社會現象討論:法國人與閱讀
Semaine 4 : La litterature française
法國文學鑑賞
Semaine 5 : Tourisme et pandémie : les nouvelles façons de voyager
時事議題討論:疫情之下的旅遊
Semaine 6 : Amour et confinement : quatre conseils pour aider votre couple à survivre
時事議題討論:疫情之下如何保持良好伴侶關係
Semaine 7 : L'animal a-t-il des émotions? Et des sentiments?
社會現象討論:你有寵物嗎?寵物是否有情感呢?
Semaine 8 : Les Arts Visuels
法國人的文化生活:蒙馬特巡禮
B2
Semaine 1 : Les grandes événements culturels
法國人的文化生活:一些法國有名的文化節日
Semaine 2 : Discussion philosophique
法國人的教育: 哲學思辨在法國的重要性
Semaine 3 : Tourisme et pandémie : les nouvelles façons de voyager
時事議題討論:疫情之下的旅遊
Semaine 4 : La litterature française
法國文學鑑賞
Semaine 5 : Simone Veil et son discours sur l’interruption volontaire de grossesse
法國社會發展:法國女性是如何獲得墮胎權的?
Semaine 6 : Secrets de l’art oratoire
法國人雄辯的秘密:如何寫一篇好的論說文與說服他人
Semaine 7 : Le musée est-il devenu le nouveau centre commercial ?
法國社會現象討論:博物館是否已成為年輕人的聚集點?
Semaine 8 : Les Arts Visuels
法國人的文化生活:蒙馬特巡禮
👉課程注意事項
小班制課程人數皆嚴格控管,為了維護每位同學的上課權益,確定開課後即無法辦理退費,但可以轉讓給他人使用。
_______________________________________________
🇫🇷 B1課程資訊
1.課程日期:2021/10/07~2021/11/25
2.課程時間:每周四晚上19:30-21:30
3.課程軟體:Google Meet
4.課程人數:3-5人(確定開班,剩餘名額1)
5.課程費用:3700元/人
🇫🇷 B2課程資訊
1.課程日期:2021/10/12~2021/11/30
2.課程時間:每周二晚上19:30-21:30
3.課程軟體:Google Meet
4.課程人數:3-5人(確定開班,剩餘名額1)
5.課程費用:3700元/人
_______________________________________________
若有任何問題都歡迎加老師LINE諮詢課程
期待和您一起上課!
Line帳號:shihweihg ✅
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過21萬的網紅好機車,也在其Youtube影片中提到,這個弟弟是童軍社的吧!超有潛力的學生繞舌歌手!!【文大嘻研社Cypher-【草山菇蟹】】 連結:https://youtu.be/zwKf_2UJswg 若侵犯版權或需要我們下架,煩請來信告知~ :D 評分: Lit $: 4.0分 好的FLOW跟態度,很喜歡雙語的文字遊戲,以及過度發音的部分,很...
「expressions翻譯」的推薦目錄:
- 關於expressions翻譯 在 法語兔子 Facebook 的精選貼文
- 關於expressions翻譯 在 法語兔子 Facebook 的最佳解答
- 關於expressions翻譯 在 國家衛生研究院-論壇 Facebook 的最佳貼文
- 關於expressions翻譯 在 好機車 Youtube 的最讚貼文
- 關於expressions翻譯 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的精選貼文
- 關於expressions翻譯 在 提问的智慧 - GitHub 的評價
- 關於expressions翻譯 在 林宥嘉Yoga Lin 《我不是神,我只是平凡卻直拗愛著你的人 ... 的評價
expressions翻譯 在 法語兔子 Facebook 的最佳解答
🇫🇷 8月份B1和B2線上課程 🇫🇷
最新的B1和B2小班出爐囉! 本期的精品小班一共是六堂課,為聽說和寫作加強班。因應疫情發展,特別推出更精緻的人數以及全新的課程設計,讓同學在線上課程也能有不輸實體課的互動體驗。
_______________________________________________
👉課程特色
1. 3人即開班,上限5人,精緻小班制教學讓每位同學都有充分的練習時間。
2. 課程內容包含法國文化、法國文學、時事議題和最夯的電視劇潮語,幫助你了解法國的方方面面。
3. 六周的作業總共是三篇作文和一篇閱讀,皆會於上課時解說與檢討,加強你的法語寫作力!
4. 每周的講義皆包含重要句型整理,上課時引導同學造句,藉由持續的練習加深印象。
5. 課程使用Google Meet作為教學軟體,在課程討論中若出現任何不熟練的句子,都有老師即時翻譯並輸入在Google Meet對話框中,立即複習跟讀,不必擔心跟不上。
👉課程教材(由老師提供講義)
Civilisation en dialogues✅
此書為法國文化與生活的教材,藉由活潑的對話和短篇文章,讓你更深入了解法國人的生活背景。
Les grands débats d’idées✅
法國高中生的必看書籍!內容是多位法國思想家與社會運動者,對社會所提出的各種詰問。他們推動了法國社會的進展和現代化,當中有諸多議題值得我們深刻思考。
_______________________________________________
👉課程大綱
B1
Semaine 1 : Croire ou ne pas croire : L’importance de la religion en France
法國文化議題討論:宗教在法國的重要性
Semaine 2 : Quelques produits bien français
法國文化議題討論:一些最能代表法國的產品
Semaine 3 : Les français et le luxe
法國社會現象討論:法國人與奢侈品
Semaine 4 : La litterature française
法國文學鑑賞
Semaine 5 : Le tri sélectif et le nucléaire
時事議題討論:垃圾分類與核能
Semaine 6 : Savez-vous parler "l'ado"?
Les expressions familières de la série Dix Pour Cent
知道如何像年輕人那樣說話嗎?為您解析最夯的法國電視劇《王牌經紀人》中的法語潮話!
B2
Semaine 1 : Quelle est la définition de la laïcité ?
法國文化議題討論:「政教分離」是什麼?
Semaine 2 : Faut-il lever les brevets sur les vaccins?
法國時事問題討論 : 應該取消疫苗專利嗎?
Semaine 3 : Le portable du futur et une application des nouvells technologies : la biométrie
法國社會現象討論:手機的未來與生物識別
Semaine 4 : La chirurgie esthétique et les français ; elle a une mauvaise image en France ?
法國社會現象討論:法國人與整容手術
Semaine 5 : La litterature française
法國文學鑑賞
Semaine 6 : Savez-vous parler "l'ado"?
Les expressions familières de la série Dix Pour Cent
知道如何像年輕人那樣說話嗎?為您解析最夯的法國電視劇《王牌經紀人》中的法語潮話!
👉課程注意事項
小班制課程人數皆嚴格控管,為了維護每位同學的上課權益,確定開課後即無法辦理退費,但可以轉讓給他人使用。
_______________________________________________
🇫🇷 B1課程資訊
1.課程日期:2021/08/19~2021/09/23
2.課程時間:每周四晚上19:30-21:30
3.課程軟體:Google Meet
4.課程人數:3-5人(確定開班,剩餘名額1)
5.課程費用:2700元/人
🇫🇷 B2課程資訊
1.課程日期:2021/08/17~2021/09/28
(9/21為中秋節,課程順延一周)
2.課程時間:每周二晚上19:30-21:30
3.課程軟體:Google Meet
4.課程人數:3-5人(確定開班,剩餘名額1)
5.課程費用:2700元/人
_______________________________________________
若有任何問題都歡迎加老師LINE諮詢課程
期待和您一起上課!
Line帳號:shihweihg✅
expressions翻譯 在 國家衛生研究院-論壇 Facebook 的最佳貼文
《國際期刊JAMA 2020/04/07:新冠肺炎疫情大流行下 正視醫療專業人員的焦慮來源》重點翻譯
新冠肺炎尚無有效藥物或疫苗,亟需了解並解決醫療專業人員的焦慮和恐懼的具體來源。 重點應放在解決這些問題上,而不是教他們如何減輕壓力或調整適應力,應該是支援他們醫療工作的實際需要。
了解醫療專業人員最關心的事情最佳的方法是詢問。 在新冠肺炎疫情大流行的第一周內,我們與醫生、護士、高級臨床醫生等共69人舉行了八次會議,探討了三個主要問題:
1.醫護人員最關心的問題 ,
2.他們需要從領導人那裡獲得什麼資訊和行動,
3.他們認為還有哪些其他實際的支援行動對他們最有幫助。
這些討論集中在8種焦慮源上:
1. 獲得適當的個人防護設備;
2. 在工作中暴露於新冠肺炎並將感染帶回家中;
3. 無法快速進行檢測, 他們會出現新冠肺炎症狀,並隨之擔心在工作中傳播感染;
4. 不確定他們的單位是否會在他感染後支持/照顧他們的個人和家庭需求;
5. 在工作時間延長而學校又停課期間如何獲得托兒服務 ;
6. 隨著工作時間和需求的增加(食物,補充水分,住宿,交通),滿足其他個人和家庭需求;
7. 如果部署到新區域新領域(例如,非ICU護士必須擔任ICU 護理工作時)能夠獲得有效的醫療服務訓練,以及
8. 無法獲得最新的資訊和溝通。
儘管這些焦慮根源可能不會影響所有人,但恰恰在最需要他們保持鎮靜和使公眾放心的能力時,這些焦慮會削弱醫療專業人員對他們自己和醫療保健支持系統的信心。 認識焦慮的根源,醫療衛生領導人和機構可以製制定切中問題的方法來解決這些問題,並為其醫療工作人員提供具體支持。
醫療專業人員可以將這8個問題組織成5個要求,分別是:聽我說,保護我,做好準備,支持我和關心我。 圖表中總結了每項請求的主要訴求,8種焦慮源與每個方面的關係以及單位如何因應。
醫療專業人員希望明確保證他們的機構將支持他們及其家人。 這包括機構傾聽他們的疑慮,盡一切可能保護他們並防止他們不受到新冠肺炎感染,並向他們保證,如果他們確實被感染,該機構將在各個方面為他們及其家人提供醫療和社會支持。
醫療專業人員渴望獲得領導人的訊息和行動。除了採取切實可行的行動來解決他們的擔憂之外,醫療專業人員還希望在這個動蕩的時期內領導人能發揮明顯的領導作用。 例如醫院主管,護理領導,部門主席和部門負責人,可能需要考慮運用創新的方式來召開會議,並在社交隔離的約束下與他們的團隊保持聯繫。 領導人必須了解他們焦慮的根源,向醫療專業人員保證他們的焦慮已得到關注,並設法努力開發能力範圍內減輕焦慮的措施。
醫療專業人員表示,他們感謝領導人定期訪視正在照顧新冠肺炎患者的醫院單位,以保證他們的安全。 他們並不期望領導人能夠得到所有答案,但是需要知道有能力的人員已經部署並且正在努力迅速解決問題。
領導人應問團隊成員“您需要什麼?” 並儘一切努力滿足這些需求。 醫療專業人員並不期望領導人能夠提供所要求的一切,但希望他們提出要求,傾聽並確認要求。 隨著機構制定應對疫情大流行的緊急應變準備計畫,醫療專業人員還希望自己的聲音被聽見,專業知識被看到,努力奉獻被肯定。
#財團法人國家衛生研究院
#新型冠狀病毒肺炎
#國家衛生研究院編輯中心
原文:
標題:Understanding and Addressing Sources of Anxiety Among Health Care Professionals During the COVID-19 Pandemic
作者:Tait Shanafelt, MD, et al.
發表期刊:JAMA. Published online April 7, 2020. doi:10.1001/jama.2020.5893
https://jamanetwork.com/journals/jama/fullarticle/2764380
expressions翻譯 在 好機車 Youtube 的最讚貼文
這個弟弟是童軍社的吧!超有潛力的學生繞舌歌手!!【文大嘻研社Cypher-【草山菇蟹】】
連結:https://youtu.be/zwKf_2UJswg
若侵犯版權或需要我們下架,煩請來信告知~ :D
評分:
Lit $: 4.0分
好的FLOW跟態度,很喜歡雙語的文字遊戲,以及過度發音的部分,很好很自然的手勢,聲音有時聽起來太單調,在傳達梗的時候用變化很好,少了強一點的台風
Nice flow and cadence. Really like the bilingual word play and the over-enunciation element. Good, natural hand gestures. Voice sounds a bit monotonous at times. Good use more dynamics when delivering punchlines. Missing a strong stage presence
Wangest: 3.5分
給台語繞舌肯定,聲音起伏跟態度很好,還有臉部表情表演很棒,肢體動作有一點僵硬,肩膀要放鬆,出現時間太少,很難全部評論完整,
Props for rapping in Taiwanese. Good vocal inflections and cadence. Also animated facial expressions were nice. Physicality seemed a bit stiff. Loosen up shoulders. Very little screen time so hard to full judge abilities.
NGB Deli: 4.5分
鏡頭前很自然,幾乎都有在做眼神接觸,手勢很棒,還有Phrase變化很棒,整體而言, 很好的表現,但需要再一點POP (秀出來?! 就是要再POP! 屌一點 )*不負責翻譯XD
Very natural in front of the camera. Almost always maintains eye contact. Great hand emoting. Also great phrasing change-ups. Overall: Great presence but needs a little more POP.
LALA: 3.5分
台風很棒,繞舌風格很酷跟精準,但眼睛無法說服人
Great stage presence. Rap style sounds cold and surgical. Her eyes don’t sell the image
Hot Baylor: 3.5分
不錯的表情演出跟台度,但自動調音太多,還有聲音跟繞舌風格不太搭配影片的調調
Decent Emoting and attitude. But the autoune is too much. Also his voice/rapping style doesn’t seem to fit the flavor of the video
Mango Pan : 2.0分
很好的繞舌技巧,但在鏡頭前看起來不太自在,以及沒有很好的台風
Pretty good rap skill. But doesn’t seem comfortable in front of camera so no stage presence.
Aaron: 1.5 分
繞舌的聲音聽起來太ㄍㄧㄥ了,快嘴繞舌很酷,但不能你只有快嘴
Rap voice sounds try hard. Fast rap is cool but cant be all you have
Hubble West: 4.5分
每一個部分都很到位,變化、好的FLOW、台風,就是少了風格
Everything on Point. Dynamic, good flow. Stage presence. Missing the style.
發音訓練:https://youtu.be/8sQoYa8TptI
加入會員:
https://www.youtube.com/channel/UCZzu2JGOMNNz-UYZ7TERDNg/join
IG: https://www.instagram.com/stalksona/
聯絡信箱: goodbikemob@gmail.com
expressions翻譯 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的精選貼文
#記得打開CC字幕
你真的懂每一句的意思嗎?
很多人都聽過《掉了》,也知道這首歌跟阿妹父親離世的故事有關
不過青峰寫的美麗歌詞,你真的都聽懂了嗎?
讓我們一起翻譯及解析阿密特的經典歌曲《掉了》吧!
按訂閱 小鈴鐺 讓你英文響叮噹🔔
❤️💛💚💙💜
Facebook 讓你下載單字卡:https://www.facebook.com/bingobilingual/
Instagram 讓你看 Bingo 私生活:https://instagram.com/bingobilingual_bb/
➡️ 金曲譯者的其他影片:
艾怡良的隱藏金曲 | 帶你解析《夜晚出生的小孩》
https://youtu.be/b5byk-jAx6U
出國遊行必唱!張惠妹 彩虹 cover 用英文唱 | 賓狗單字
https://youtu.be/mb-hm6c6M8w
《玫瑰少年 Womxnly》蔡依林 | 歌詞解析及翻譯
https://youtu.be/lGG_BBFNsf0
❤️💛💚💙💜
中英歌詞:
掉了 Disappear
心疼的玫瑰 半夜還開著
A heartbroken rose is still awake late at night
找不到匆匆掉落的花蕊
The flower core is suddenly gone
回到現場 卻已來不及
I couldn’t arrive at the scene in time
等待任何回音都不可得
I can no longer hear from you
微弱的風箏 冬天裡飄著
Like a feeble kite flying in the winter sky
回不去手中纏線的那個
Can't trace back to the man who once held the line
沒有藍天 又何必去飛
Without the blue sky, what’s the point of flying high?
怎麼適合
How can I adjust?
黑色笑靨掉了
The black smile has disappeared
雪白眼淚掉了
The white tears have disappeared
該出現的所有表情瞬間掉了
All facial expressions have disappeared
瞳孔沒有顏色
Can’t perceive any color
結了冰的長河
Time has become a frozen river
回憶是最可怕的敵人
Memories cause the greatest hurt
故事情節掉了
The plot of the story has disappeared
主角對白掉了
The protagonists’ lines have disappeared
該屬於劇中的對角戲也掉了
The scenes where characters interact have also disappeared
胸口沒有快樂
Can’t feel joy in my chest anymore
斷了翅的白鴿
Like a white pigeon with broken wings
不枯萎的藉口全掉了
All the excuses resounding in my head don’t matter anymore
曾經唱過的歌
The songs we sang together
分享過的笑聲
Our shared laughter
在心中不斷拉扯
These memories are both sweet and bitter
想念不能承認
Can’t admit that I miss you
偷偷擦去淚痕
Discreetly clean my tear marks
冬天過了還是會很冷
The cold will still be bitter when this winter’s over
expressions翻譯 在 林宥嘉Yoga Lin 《我不是神,我只是平凡卻直拗愛著你的人 ... 的推薦與評價
... and facial expressions create intense emotional tension through ... 歌詞 翻譯 Translator | 賓狗Bingo&Leo (EN)、林家竹Katie Lin (KR)、夏奇 ... ... <看更多>
expressions翻譯 在 提问的智慧 - GitHub 的推薦與評價
我需要有人协助我翻译我的问题。 I am familiar with the technical terms, but some slang expressions and idioms are difficult for me. 我对技术名词很 ... ... <看更多>