“夏の匂い 雨の中で ぽたぽたおちる 金魚花火
光で 目がくらんで 一瞬うつるは あなたの優顔 🎇”
“In the scent of summer and the rain, goldfish fireworks trickle down, falling in drops. With eyes dazzled by the light, your gentle face was reflected for an instant.🎆”
大塚愛 - 金魚花火 🎵🎏
Photo and edit by: @shunsukecos
#aesthetic #金魚 #夏 #夏休み #花火
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過7萬的網紅渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe,也在其Youtube影片中提到,Today's translated cover is an English cover of "Kanade" by Japanese duo Sukima Switch. This is a very well-known song in Japan! The word "kanade" com...
eyes dazzled by light 在 鋼鐵媽媽的Andrew與山姆 Iron Mom’s Andrew & Sam Facebook 的最佳貼文
4. ⚡️Bliss
After I had Andrew, my life was filled with happiness and love. For four years, there were nothing but failure and frustration. Somehow, in the end, there was the most precious thing waiting for me-my baby. I thank the Almighty, or whoever that granted my wish, it’s a bliss and I will never regret the path that led me to him.
Every morning, I would walk wobbly with the help of my cane, to Andrew’s room. His eyes wide open, his mouth searching for food like a baby chick, I could watch him all day, still dazzled by the fact that this baby was mine. He was an angel, he cooed and smiled, seldom cried. The Aunty that was here to take care of us said, your baby’s here for a good cause.
In reality, I have to thank Andrew for choosing me as his mom. Although it requires courage and braveness, but he still gave me the chance to become a “mother”. His being here, gave us bliss and light.
“My dearest Andrew, daddy and mommy will love you with all our might, just like you chose us without turning back.”
My love was overfilling, I was still getting to know this little fellow, but two weeks later, I returned to VGH (name of my hospital) for another spine surgery, just two weeks after my C-Section. My legs were failing me again, even with the cane I had a hard time walking. I stayed 3 weeks in the hospital, for the surgery and physiotherapy.
This is nothing compared to the pain that drenched my heart, I have a newborn at home.
I had one goal, one goal only, go home and hold my baby.
eyes dazzled by light 在 渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe Youtube 的最佳貼文
Today's translated cover is an English cover of "Kanade" by Japanese duo Sukima Switch. This is a very well-known song in Japan! The word "kanade" comes from the verb "kanaderu" which means "to play" (an instrument) or "to perform."
The lyrics were translated by the very talented Dima Lancaster, whose channel can be found here:
https://www.youtube.com/c/ThePrequelBand
~♪~♪~♪~♪~♪~
今日はスキマスイッチの「奏」を英語でお届けします♪
懐かしい曲ですね(^^♪ Enjoy!
英語歌詞はDima Lancasterによるものです。
※チャンネル → https://www.youtube.com/c/ThePrequelBand
~♪~♪~♪~♪~♪~
曲情報 / SONG INFO
~♪~♪~♪~♪~♪~
スキマスイッチ/奏
Sukima Switch / Kanade
Released 2004
Music/Lyrics: Sukima Switch
English Lyrics: Dima Lancaster
~♪~♪~♪~♪~♪~
リンク / LINKS
~♪~♪~♪~♪~♪~
■HP⇒ http://BlueEyedUtaUtai.jimdo.com
■Facebook⇒ http://facebook.com/blueeyedutautai
■Twitter⇒ @BlueEyedUtaUtai
■Chords
(Coming soon)
~♪~♪~♪~♪~♪~
歌詞/LYRICS
~♪~♪~♪~♪~♪~
(English lyrics by Dima Lancaster)
You don't have to say a word, just put your hand in mine
In the wind and station noises, let's stay like this for a while
It hurts my heart 'cause it's time to part, but I try my best to smile
There is sadness in the air, but something tell me we'll be fine
And I really wished for this one season that brought us something new
Not to overflow with sad songs that I'd write to you
But I'm standing here so numb and speechless, just looking in your eyes
Searching for the final words to break the silence
Something other than "goodbye"
To take your hand and show the way, so you are never lost
That is what I thought I lived for, what I cherished most
But the time goes on and now I know it's not like that anymore
It's the days we spent together that still keep us hanging on
And I really wish that in the season that brought us something new
You would bloom, just like these flowers 'cause I'm blooming too
If you ever find another melody that flows just like my voice
It will always keep us close no matter where you are
And no matter where you go
We are running out of time
The whistle blows, train will soon depart
I release your hand and just watch you go
This is the hardest part
I couldn't hold it anymore and I screamed my heart out,
"My voice will be there to protect you, it will never matter how far!"
When you first appeared before my eyes, I remember everything -
How the sky got closer to me and I learned to breathe
All the mornings, tears and singing voices - I got dazzled by their light
Yes, it's true, you gave me something that shined so bright
Memories I can't control are in my voice and I will send them far away
To the city where you are, where I will go someday
If you ever find another melody that flows just like my voice
It will always keep us close no matter what
No matter where you go