在DSE Writing 裏,我們不必刻意用一些艱深的字,因為用字要視乎formality 和context 。只顧堆砌艱深的字亦令文風不自然,文法上亦容易出錯,最後只會給閱卷員留下不好的印象。雖然如此,同學亦要擁有一定數量的active vocabulary 讓自己在考試時運用,從而加添文章色彩。這些字必須要常用,在日常報章雜誌也常看到。學習時必須要完全明白它們的用法,適用於formal, semi-formal , 或是informal 文體。例如圖中「思念」一詞,簡單説法可用miss (v),但亦可用feel nostalgic (adj) for/ be filled with nostalgia(n)for 來表達同一意思。留意nostalgic(adj)及nostalgia (n)只可跟preposition’for’。運用得宜才能取悅markers,這方面7月第4堂會詳細講解。7月第一至第四堂已經全部上載,交文和問書可直接Email或WhatsApp我,我會親自批改,加油!💪
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
filled with用法 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的精選貼文
【口語英文?寫作英文?商務英文?簡報英文?傻傻分不清楚?】
「口說英文講的太僵硬、像教科書」、「寫作英文有時又過度口語化」是兩個看似矛盾,卻長存在台灣學生的口說、寫作中的兩大問題。這樣的問題,主要來自於市面上很少針對「口說英文、寫作英文做系統性的比較」的書和教學,導致每個英文老師都一定從學生那被問過類似「老師,這個口說可以用嗎?」這樣的問題。
對於表達「正式度」的規範,普遍稱作 register (語域)。依對象、主題、場合等等的差異,一般又可將語域分成:
• formal (正式: 學術寫作、科學寫作、各種正式寫作)
• semi-formal / regular (半正式 / 一般: 商務英文、口語簡報、演講)
• informal (不正式: 生活口說、閒聊)
如果不掌握好語域,可能會出現這樣的窘況:
✔︎ 窘況 1:你跟朋友跨年要去泰國玩,他請你找 Airbnb 的住宿,你說: Sure, I will investigate it. (好,我會調查一下)。
➠ 過度正式的用法,讓互動極為不自然。
✔︎ 窘況 2:某會議主持人在中間休息結束後,拿著麥克風跟賓客說:Please go back to your seats.
➠ 對於 request (要求) 「語用」掌握度的不足加上「語域」的錯誤,導致極為沒禮貌。
下方列出3組不同語域,卻代表相似意涵的例子給大家參考:
✔︎ 例 1: 表達充滿著~
• The room is chock-full of books. (informal)
• The hotel is filled with tourists. (semi-formal)
• The article is riddled with scientific errors. (formal)
• Taiwan's history is replete with stories of people who became successful by working hard. (formal)
例 2: 表達兩個東西的大相徑庭
• Their tastes in cars are as different as day and night. (informal)
• Their tastes in cars are very different. (semi-formal)
• Kevin's personal values stand in stark contrast to those of Henry. (formal)
例 3: 叫人冷靜
• Take a chill pill! (informal)
• Keep your cool! (semi-formal)
• Keep your composure! (formal)
✔︎ 如果你也常常在學習英文時,搞不清楚什麼比較口語、什麼比較寫作、什麼又夾在中間
✔︎ 如果你不太了解如何在「道歉」、「抱怨」、「讚美」、「提出要求」等等高頻生活、社會情境適切的表達
那麼我在 12/23 (一) 晚上將有 2019 年最後一場免費的「改變ㄧ生英語語用力」公開課,歡迎你 / 妳來聽聽喔!
一秒報名語用力公開課:
https://www.accupass.com/go/ntepragmatics1223
時間: 12/23 (一) 19:30-20:30
地點: 台北市中山區朱崙街 60 號2F (MRT南京復興站)
filled with用法 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最讚貼文
【口語英文?寫作英文?商務英文?簡報英文?傻傻分不清楚?】
「口說英文講的太僵硬、像教科書」、「寫作英文有時又過度口語化」是兩個看似矛盾,卻長存在台灣學生的口說、寫作中的兩大問題。這樣的問題,主要來自於市面上很少針對「口說英文、寫作英文做系統性的比較」的書和教學,導致每個英文老師都一定從學生那被問過類似「老師,這個口說可以用嗎?」這樣的問題。
對於表達「正式度」的規範,普遍稱作 register (語域)。依對象、主題、場合等等的差異,一般又可將語域分成:
• formal (正式: 學術寫作、科學寫作、各種正式寫作)
• semi-formal / regular (半正式 / 一般: 商務英文、口語簡報、演講)
• informal (不正式: 生活口說、閒聊)
如果不掌握好語域,可能會出現這樣的窘況:
✔︎ 窘況 1:你跟朋友跨年要去泰國玩,他請你找 Airbnb 的住宿,你說: Sure, I will investigate it. (好,我會調查一下)。
➠ 過度正式的用法,讓互動極為不自然。
✔︎ 窘況 2:某會議主持人在中間休息結束後,拿著麥克風跟賓客說:Please go back to your seats.
➠ 對於 request (要求) 「語用」掌握度的不足加上「語域」的錯誤,導致極為沒禮貌。
下方列出3組不同語域,卻代表相似意涵的例子給大家參考:
✔︎ 例 1: 表達充滿著~
• The room is chock-full of books. (informal)
• The hotel is filled with tourists. (semi-formal)
• The article is riddled with scientific errors. (formal)
• Taiwan's history is replete with stories of people who became successful by working hard. (formal)
例 2: 表達兩個東西的大相徑庭
• Their tastes in cars are as different as day and night. (informal)
• Their tastes in cars are very different. (semi-formal)
• Kevin's personal values stand in stark contrast to those of Henry. (formal)
例 3: 叫人冷靜
• Take a chill pill! (informal)
• Keep your cool! (semi-formal)
• Keep your composure! (formal)
✔︎ 如果你也常常在學習英文時,搞不清楚什麼比較口語、什麼比較寫作、什麼又夾在中間
✔︎ 如果你不太了解如何在「道歉」、「抱怨」、「讚美」、「提出要求」等等高頻生活、社會情境適切的表達
那麼我在 12/23 (一) 晚上將有 2019 年最後一場免費的「改變ㄧ生英語語用力」公開課,歡迎你 / 妳來聽聽喔!
一秒報名語用力公開課:
https://www.accupass.com/go/ntepragmatics1223
時間: 12/23 (一) 19:30-20:30
地點: 台北市中山區朱崙街 60 號2F (MRT南京復興站)