#Gary英語教室
==【get on like a house on fire】是什麼意思呢?==
有聽過在影集或電影中有人說 We get on like a house on fire嗎?
get on 是「進展」的意思,house on fire是「房子失火」的意思,當有人說兩個人是 get on like a house on fire,大家覺得什麼意思呢?
從字面上來看 get on like a house on fire 是「進展速度如同房子失火」,大家想像一下,如果兩個人原本都不太認識,碰面或認識後,「兩個人的關係進展如同房子失火一樣」,是不是「進展得很快」呢?因為房子失火後燃燒速度可是很快的!
因此這個慣用語被引申為「與某人相處得很好,很合得來」,它尤其用來表示「與剛認識的某個人一見如故」。換句話說,當兩個人 「get on like a house on fire」時,他們之間也許有不少共同點,所以在認識不久後,很快就成為了朋友,一拍即合!有時也會聽到 人家說 We hit it off.
知道get on like a house on fire的意思後,再來練習多造幾個句子, 這樣才會真的學會如何使用它!
(1) Gary is our new coworker. I just met him yesterday. We both like swimming. We got on like a house on fire.
(2) I am not sure if we have a lot in common. But after we get to know each other, I’m sure we will get on like a house on fire.
(3) I can't wait for you to meet Gary. I just know the two of you will get on like a house on fire!
這樣知道怎麼使用 get on like a house on fire了嗎?換你在下面練習造句了喔!
「for sure造句」的推薦目錄:
- 關於for sure造句 在 Facebook 的最佳解答
- 關於for sure造句 在 Gary Love Share & Gary's English Facebook 的最佳解答
- 關於for sure造句 在 蕭叔叔英式英文學會 Uncle Siu's British English Club Facebook 的最佳解答
- 關於for sure造句 在 make sure to用法的推薦與評價,FACEBOOK、PTT - 居家網紅 ... 的評價
- 關於for sure造句 在 make sure to用法的推薦與評價,FACEBOOK、PTT - 居家網紅 ... 的評價
- 關於for sure造句 在 以我們今天就帶大家了解它們的區 - Facebook 的評價
for sure造句 在 Gary Love Share & Gary's English Facebook 的最佳解答
#Gary英語教室
=【play it by ear】是什麼意思呢?=
Play it by ear 是一個在對話或影片中會聽到的慣用語,字面上的意思是「#經由耳朵來玩」, 但真的是這個意思或翻譯嗎?當有朋友說 Let's play it by ear 時,你可別回答「怎麼玩?」喔! :)
那到底 play it by ear 是什麼意思呢?
其實 play it by ear 真正的意思還蠻好記的,怎麼說呢?首先,play it 的 play 是「#演奏」樂器的動詞,例如 play the piano, play the guitar,而 by ear 是「#經由耳朵」, 所以是「#用耳朵聽了之後再來演奏」, 其實就是「#耳朵聽到什麼再來演奏什麼」的意思,本來是指那些會彈鋼琴或演奏某種樂器但是卻沒有經過專業訓練的人們, 他們僅憑之前聽過的印象,不需要看譜就能演奏。後來引申為「#到時候再說;#見機行事; #順其自然」的意思, 另一個類似的慣用語是 go with the flow.
知道 play it by ear 的意思後,再來要練習造句, 這樣才會真的學會如何使用它!
(1) 對話例句:
A: Do you have any plans tonight?
B: No, I'll just play it by ear. I'll pick you up at seven.Then we can decide what to do.
(2) I don’t really like to make plans for the future. I’ll just play it by ear.
(3) I’m not sure how long I will stay at the party. I’ll play it by ear.
這樣知道怎麼使用 play it by ear 了嗎?換你在下面練習造句了喔!
看完本篇文章,別忘了「#按讚」,「#按完成」, 並在下面留言「#練習造句」喔!
for sure造句 在 蕭叔叔英式英文學會 Uncle Siu's British English Club Facebook 的最佳解答
如何撰寫令人印象深刻的recommendation letter
[明報專訊] 好多人寫personal essays或獎學金申請信,或替下屬寫reference時,喜歡整篇寫滿形容詞,什麼passionate呀,devoted呀,logically minded之類。其實這類字完全沒有impact,只係撻幾個形容詞,係人都識,有何難度?讀信的人,也是見慣。
要增加文字的感染力,讓人留下深刻印象,不如試下講故事:一些人無你有的小故事、小經驗,以突顯閣下希望market的特點。
最近英國演員Alan Rickman逝世,同演Harry Potter電影的「哈利仔」Daniel Radcliffe在其Google+ account寫了一篇悼文,在網上瘋傳。這篇文用字不深,造句不特別,但令人印象最深的是一兩三件小事,表現出Alan Rickman的特別性格。第一段他講Rickman對後輩如何supportive and encouraging:
He is also one of the loyalest and most supportive people I've ever met in the film industry. He was so encouraging of me both on set and in the years post-Potter. I'm pretty sure he came and saw everything I ever did on stage both in London and New York. He didn't have to do that.
假如沒有寫he came and saw everything I ever did on stage both in London and New York,而只用形容詞loyal、supportive同encouraging,就沒有原文的impact了。
然後再借別人的remark講Rickman是個有義氣、對朋友很好的人:
I know other people who've been friends with him for much much longer than I have and they all say "if you call Alan, it doesn't matter where in the world he is or how busy he is with what he's doing, he'll get back to you within a day".
同樣,這裡不用形容詞。一句quote已顯明突顯Rickman的性格。這個impact,不論你寫幾多helpful、friendly、kind、encouraging都不能達到。
下一次寫求學信或替人寫reference letter,不妨用心想想要寫什麼qualities,再想有什麼特別的經驗或故事可以講,可能效果更好。
蕭叔叔
for sure造句 在 以我們今天就帶大家了解它們的區 - Facebook 的推薦與評價
多益文法來造句】 Maybe與may be的中文都是「也許」,表達有可能發生,可是我們不確定的事情。許多同學經常用錯這兩個詞, ... I'm not sure yet. ... <看更多>