【駐立陶宛台灣代表處 即將開張!】
外交部吳部長宣佈,台灣即將在 #立陶宛 🇱🇹 首都維爾紐斯設立 #駐立陶宛台灣代表處 (The Taiwanese Representative Office in Lithuania),各項準備工作已緊鑼密鼓籌備中!!!
#我好興奮我好興奮啊
為了拓展與中東歐地區,特別是與波羅的海國家的關係,這是繼18年前在斯洛伐克設立代表處後,我國再度在歐洲國家設立代表處,凸顯台灣積極拓展與歐洲各國實質關係的決心,更是台歐關係的成果展現。
立陶宛工業強大,在科技、生技與資訊等產業都極具競爭力,也是 #共享自由民主價值的好夥伴,超過半數國會議員曾致函WHO幹事長支持台灣參與世界衛生大會;前陣子 #主動捐贈2萬劑疫苗,立陶宛外長Gabrielius Landsbergis的名言:「 #熱愛自由的人民應該互相關照。」更是溫暖台灣人民的心❤️
台灣和立陶宛都位處 #捍衛民主體制的戰略前線,在互相設立據點後,各方面的交流都會加深,透過共享價值的緊密連結,兩國人民可以一起在國際社會中發揮正面的良善力量,為世界的和平、穩定和繁榮,做出貢獻。
#外交部先去幫大家踩點
#立陶宛我來啦
#sveiki
#是立陶宛文的哈囉
If you caught our livestream earlier today, you’ll have heard the great news that we’re establishing a representative office in #Lithuania!
The office, part of our efforts to expand our relationships in Central and #EasternEurope, particularly with #Baltic States, will be located in the capital #Vilnius under the name “The Taiwanese Representative Office in Lithuania.” Preparations for the establishment of the office are currently underway, following the announcement by the Lithuanian government of their intent to establish an office in Taiwan in the Autumn.
The country, a member of the OECD, the EU and NATO, has strong expertise in the #laser, #biotech, #satellite, #ICT and #fintech sectors.
As two like-minded nations on the front-line of the struggle to uphold global democracy, we hope that the establishment of these offices will bring us closer together and lead to increased trade and exchange across a range of sectors, as well as strengthening the friendship between our peoples, on the foundation of mutual trust.
Lithuania has been a good partner for Taiwan in the international community, with over half of the country’s legislature signing a letter supporting Taiwan’s participation in the World Health Assembly two years running and a recent donation of 20,000 vaccines.
#sveiki
foundation capital offices 在 宜蘭縣議會議員陳文昌服務處 Facebook 的最佳解答
今天早上,我跟大家報告希望提案創新辦公室,以及其沒有成案,沒有預算,但還是有黨政人士將內部討論外部化,並且散佈錯誤資訊情事。
我非常感謝柯文哲市長給予我這麼大機會,去加強國際交流,並且讓我們嘗試各種不同方法,去增進公共政策品質。
過去兩年,我們與各國辦公室,商會,建立更加緊密的聯繫,我們與英美澳紐各國大專院校,建立更強的交流。這些朋友伙伴的合作關係,在我離職之後,依然存在。我相信市長,未來一定有機會能夠將創新、國際交流的理念,分享給世界。
在這個基礎之下,我們能夠走得更遠,台北市身為首都,必定能夠扮演更重大的角色。
我們相信改變,我們持續改變。
was no budget. However, there were still party and government personnel who shared internal discussions and spread misinformation.
I am very grateful to Mayor Ko Wen-je for giving me such a great opportunity to strengthen international exchanges and for letting us try various methods to improve the quality of public policy.
In the past two years, we have established closer ties with offices and chambers of commerce in various countries, and we have established stronger exchanges with universities in the United States, Australia, and New Zealand. The cooperative relationship between these friends and partners still exists even after I’ve left. I still believe that the mayor will have the opportunity to share ideas for innovation and international exchange with the world in the future.
Under this foundation, we can go further. Taipei City, as the capital, must be able to play a bigger role.
We believe in change and we will continue to push for change.
foundation capital offices 在 王郁揚 WHO FCTC 菸草減害專家 Facebook 的最讚貼文
#陳冠廷 離職北市府。