#沙丘 的兩項觀看筆記
#無雷 #推薦
⠀ ⠀
1️⃣ 世界觀的奠定
#皇帝選邊站了。(Emperor had made his choice.)
⠀ ⠀
系列 #小說改編電影 ,近年我們有《#飢餓遊戲》、《#移動迷宮》、《#暮光之城》⋯⋯啊,最近許多人回顧的《#哈利波特》應該不算近年?
描述異世界,可以使用豐富的素材、特效、高空全景,讓人們有豁然開朗的感覺,英雄旅程的常見敘事,則會以強調主角保羅(提摩西飾)的成長為軸線;《沙丘》最巧妙的則是運用主角背後各方人馬的算計,包含代表主角/甚至不能代表主角的家族、以及宗教勢力對 #政治力 、 #經濟力 的渴望甚至貪婪,讓我們看見成長之餘更建立日後 #六部曲 的世界基礎。
⠀ ⠀
2️⃣ 為自己的禱詞
「我絕不能害怕。恐懼會扼殺思維能力,是潛伏的死神,會徹底會毀滅一個人。我要容忍它,讓它掠過我的心頭,穿越我的身心。當這一切過去之後,我將睜開心靈深處的眼睛,審視它的軌跡。恐懼如風,風過無痕,唯有我依然屹立。」
I must not fear. Fear is the mind-killer. Fear is the little-death that brings total obliteration. I will face my fear. I will permit it to pass over me and through me. And when it has gone past I will turn the inner eye to see its path. Where the fear has gone there will be nothing. Only I will remain.
⠀ ⠀
回到個人層面,無論外在環境的變化,「自己的恐懼」永遠是個人需要面對的挑戰。近年心理學提供我們的建議,包含暴露療法(exposure therapy)、認知行為療法(cognitive behavioural therapy)和呼吸練習等。你呢?歡迎留言分享你面對恐懼的一些訣竅吧!
⠀ ⠀
.
🏆#為大銀幕而生的電影【#沙丘】
———————————
家安老師,日常有意思
@teacher_chiaan
———————————
華納兄弟台灣 Dune Movie
同時也有7部Youtube影片,追蹤數超過14萬的網紅賢賢的奇異世界,也在其Youtube影片中提到,各位大家好,歡迎來到HenHenTV的奇異世界,我是Tommy 離上次的六個童謠背後的恐怖故事之後,已經經過了兩年了,今天我就帶給大家六個童謠背後的黑暗故事,算是這個黑暗童謠的第二集。 童謠,朗朗上口的輕快的節奏,陪伴了我們的童年,以前只是記得哼那些童謠的旋律,但是卻不知道裡面的歌詞是什麼意思,大家...
「gone to意思」的推薦目錄:
- 關於gone to意思 在 日常有意思:家安老師的社會觀察 Facebook 的最佳解答
- 關於gone to意思 在 Facebook 的精選貼文
- 關於gone to意思 在 【Sharpe Law】義大利旅遊資訊 Facebook 的最佳解答
- 關於gone to意思 在 賢賢的奇異世界 Youtube 的精選貼文
- 關於gone to意思 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最佳貼文
- 關於gone to意思 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最讚貼文
- 關於gone to意思 在 有沒有人知道long gone的意思?? - Mobile01 的評價
- 關於gone to意思 在 還有其他解釋,重點是看你用在哪He is gone.的is 是動詞 ... 的評價
gone to意思 在 Facebook 的精選貼文
911事件 我們永不忘記
9/11 Gone But Not Forgotten
911 事件在明天即將滿二十周年。這二十年來,美軍持續打著美國有史以來最漫長的戰爭,目標是逮捕蓋達首腦及其成員、並推翻塔利班政權。無奈戰爭總有傷亡,阿富汗戰爭造成約 2448 名美國軍人為國捐軀,約 3846 美國承包商犧牲生命。美國盟軍、阿富汗軍警、及平民的死傷人數更是不計其數。
美國撤軍後,塔利班政權強勢回歸。塔利班士兵劍拔弩張地揮舞著美軍遺留在阿富汗的精良武器;他們駕駛著美軍悍馬車、UH-60 黑鷹直升機耀武揚威。一邊恐嚇阿富汗人民,當眾處死異己,同時釋放被囚禁的 ISIS 與蓋達恐怖分子。觸目驚心的畫面經由新聞媒體傳遍全世界,阿富汗境內種種慘況及塔利班暴行讓人覺得驚恐、不可置信。
看著塔利班政權的意氣風發,對比美國撤軍的灰頭土臉,再憶起美國及盟軍在戰爭中無數生命的犧牲。多少人流離失所,家破人亡!奮戰二十年,美國用塔利班政權換了塔利班政權。於是,許多人心中產生了相同的疑問,在這場戰爭中,我們究竟得到了什麼?
/
不過,今天的重點不是政治。克萊兒要講的是 2001 年 9 月 11 日這天,伊斯蘭恐怖主義的蓋達組織(又稱基地組織),在美國本土發動的自殺式攻擊。
這場恐怖攻擊造成 2977 人死亡。其中包含 412 名警消人員:
343 名紐約市消防局的消防員
(包括 2 名緊急救護人員及 1 名隨隊教士)
37 名紐約與新澤西港口事務管理局的員警
23 名紐約市警局員警
8 名緊急救護人員
3 名紐約州法警
1 名紐約消防巡邏隊隊員
/
當天,盡職的警消人員不顧自身安危,一頭衝進燃燒傾頹的世貿中心。我不知道這些英雄們當時的心情,但我深信,在攻擊情況尚未明朗的情況下,他們腦海裡一定充滿恐懼及擔憂。身陷火海的他們深知自己也許會一去不回,再也無法與摯愛的家人團聚。但恐懼並未阻止他們堅守崗位,這些英雄們置生死於度外,至死搶救受困民眾。
/
直至今日,上百名在 9/11 當天執行救援任務的警消人員死於癌症。而超過五百名警消人員目前正與病魔纏鬥,努力對抗癌症。9/11 的傷亡人數依舊不斷攀升。
我們永不忘記,每一位傷亡的警消人員皆是全民英雄。在九一一滿二十周年的這一天,我們莫忘傷亡的民眾、莫忘為國捐軀的士兵,也勿忘殉職的警消人員。
/
而在今天,在無良政客不斷抹黑打擊警消人員的今天,在警消人員有如過街老鼠人人喊打的今天,我們更不應該忘記:有一群盡忠職守的警消人員,依舊守護我們,堅守崗位。在危急的時刻,他們依然願意挺身而出,勇往直前。
《州警夫人FUN英文》
Courage isn’t having the strength to go on – it’s going on when you don’t have strength.
勇氣的意思並非是有力氣堅持下去 – 而是在沒力氣的時後依然能堅持下去。
-- Napoleon Bonaparte 拿破崙
gone to意思 在 【Sharpe Law】義大利旅遊資訊 Facebook 的最佳解答
【睡不著】
深夜、清晨、黎明,聽著一些你喜歡的歌曲,可以令你回到腦袋內那個不知名的幽閉空間,在那裡,只有你自己的感覺、感動、感情,沒有人打擾,思緒沉澱著,思憶再泛起。
BENI(安良城紅),我很喜歡的一個日本混血歌手,除了自己的作品(很多都是她自己填詞),她亦曾推出過幾張cover CD,即翻唱一些日本經典金曲,除了改了編曲以貼近當代口味,更重要是她會親自改詞成英文版本,好似咧首大家好熟悉的黎明“sayorana oh, sayorana oh" (我的親愛),而且英文歌詞同日文原版意思很相似,實在太有才了的大美人!
Everything I do leads me back to you, The little things that keep you inside my heart, Trying to let go but the memory's too strong, I'm trapped inside this heartbreak, the loneliness since you've gone.
I know it's true, someday I'll forget you, All those little dreams we left unfulfilled, Believe in the hope that a new day brings, I'll make a brand new start without you.
I was in love, truly was in love, All that I knew was out of loving you, But I made a promise to myself that I'll Never say I'll never love again.
有誰,此刻也睡不著?
https://youtu.be/Lu-9xqEpK-Y
gone to意思 在 賢賢的奇異世界 Youtube 的精選貼文
各位大家好,歡迎來到HenHenTV的奇異世界,我是Tommy
離上次的六個童謠背後的恐怖故事之後,已經經過了兩年了,今天我就帶給大家六個童謠背後的黑暗故事,算是這個黑暗童謠的第二集。
童謠,朗朗上口的輕快的節奏,陪伴了我們的童年,以前只是記得哼那些童謠的旋律,但是卻不知道裡面的歌詞是什麼意思,大家知道什麼叫du du it de da di du, 你們沒有玩過?就是那種大家圍著把腳伸出來,然後就點到誰,誰就做鬼。有點像英國的black shoe game
其實正式它這首歌是: whose shoe is a dirty shoe.好像完全不同的讀音哦~~
那麼今天我們就來講一些童謠背後的黑歷史。
先知道,東方國家和西方國家的想法完全不同,西方國家會將一些時事,或是一些轟動一時的案件,再用這些朗朗上口的詞配搭一些簡單的旋律,用這些童謠來傳達,或是諷刺當時的君主,或是一些名人等等。
第一首,Lucy Locket,露西的錢袋
Lucy Locket lost her pocket,
Kitty Fisher found it;
Not a penny was there in it,
Only ribbon round it.
Lucy locket 不見了她的錢袋,被Kitty fisher找到了,但是錢袋裡面沒有錢,只有ribbon綁在上面。
看起來詞沒有什麼問題啊~~但是究竟Kitty fisher和Locy locket是誰呢?
其實Kitty fisher是在18世紀當時非常出名的妓女,她揮霍無度,而Lucy locket 也是妓女,或者是講交際花,所以很多男士就成為了她的錢袋,所以她的錢袋裡面沒有錢就是暗指很多男士資助她的生活。
Only ribbon round it這裡其實是暗指Lucy Locket是一名妓女,
由於當時的妓女有把錢袋藏在群下面,為了安全,他們會用ribbon把錢袋綁在大腿上。
用Kitty Fisher來撿到她的錢袋,也是暗指Lucy Locket也是妓女。
原來我們唱了那麼多年的童謠,講的竟然是妓女。
第二首: Mary Mary quite Contrary 瑪麗小姐真倔強
Mary, Mary, quite contrary,
How does your garden grow?
With silver bells, and cockle shells,
And pretty maids all in a row.
原版的是這樣的
Mary, oh Mary, so quite contrary,
How does your garden grow?
These silver bells and cockle shells
And pretty men all in our room,
When you see contrary Mary,
Told hereye, refuse to terry.
We spoke very soft and slow
Without your pretty men,
Mary, Standing in a row.
Mary, Mary, Mary, Mary.
這麼簡單好聽的歌曲,後面竟然有那麼黑暗的歷史。
大家如果記得我在以前的影片有說過Bloody Mary,當時有兩個歷史傳聞,一個說伯爵夫人,另外一個就是瑪麗皇后,她迫害和折磨了很多新教徒,所以有血腥瑪麗的稱號。
這是所說的院子是影射充滿屍體的墳地,那什麼是silver bells and cockle shellls呢?其實這兩種都是折磨人的刑具,銀鐘是夾手指的而Cockle Shells是暗指這個刑具,叫Choke Pear,這個東西是插進你的口,或是你的菊花等等,然後菊花開。。。滿地傷。。。
想到都痛哦哦。。。
第三首:Goosey Goosey Gander, 鵝鵝鵝
Goosey goosey gander,
Whither shall I wander?
Upstairs and downstairs
And in my lady’s chamber.
There I met an old man
Who wouldn’t say his prayers,
So I took him by his left leg
And threw him down the stair
這裡你們有看到這個童謠最後四句是說:我找到一個老人,他不會讀他的禱告文,所以我拿起他的左腳,把他扔下樓。
這是其實是在中世紀政治逼害,天主教徒不能讀拉丁文的禱告文,就算在家裡也不行,那些鵝就是指當年宗教逼害的官員,他們上門來檢查,如果發現天主教徒在家禱告,他們就會抓了他們嚴刑逼供,這個的who wouldn’t say his prayers應該是這樣意思,還有為什麼是左腳呢?原來以前的刑罰就是將繩子綁在他們的左腳上,然後扔下樓,重複直到他們死為止。
你還要給你女兒唱這首歌嗎?
第四首,
Baa, baa, black sheep,
Have you any wool?
Yes, sir, yes, sir, Three bags full;
One for the master, And one for the dame,
And one for the little boy Who lives down the lane.
原版的最後一句是no no for the little boy who lives downs the lane.
這裡是指在當時英國對於羊毛施以重稅,當時的皇帝叫愛德華一世,就是在電影Braveheart裡面那個老人家,當時的戰爭令皇室財務陷入困境,而當時羊毛就是英國最大的收益,他就將羊毛獲利三分之一歸皇室,三分之一歸於貴族和教會,剩下的才留給農民,而黑色的羊毛則是暗指當時的黑暗時代。
第五首:Little Miss Muffet, 小馬費特小姐
Little miss Muffet she sat on her tuffet,
Eating her curds eating and whey
Along came a spider who sat down beside her
And frightened miss Muffet away
詞裡面就是說她吃著凝乳,然後一隻蜘蛛出現,嚇到她跑了。
其實這個是真人真事來的,以前有個醫生叫thomas Muffet湯姆馬費,他是英國的博物學家和醫生,他很喜歡研究蜘蛛,甚至拿自己的女兒來做研究,就是餵她吃蜘蛛。。。。令她從此非常懼怕蜘蛛,雖然我在網上找了很久,並沒有找到證據馬費醫生真的有餵她吃蜘蛛,不過給滿屋都是蜘蛛一定讓她也驚嚇不少吧!
第六首:Lady Bird, Lady Bird
Ladybird, ladybird fly away home,
Your house is on fire and your children are gone,
All except one, and her name is Ann,
And she hid under the baking pan.
這裡的lady bird是指瓢蟲,也是暗指母親,其實這是影射當年的獵殺女巫,很多女巫被活活的燒死,有時包括她和她的家人和兒子,在這裡最後一句有不同的版本,有的是Porridge pan,有個的Baking pan,Frying pan,都是一些燒的廚具,
原來這些童謠背後是那麼的黑暗。
在此謝謝我的朋友Chanty 幫我唱這些童謠,實在是大材小用了,她是一名創造歌手,會自己作詞寫曲,當中也有唱一些翻唱歌曲,大家記得去到她的Youtube頻道Chantaliamusic,聽聽她唱的歌曲,順便訂閱她的頻道哦!
有時不知道要怎樣去教小孩,究竟要給他們知道世界的黑暗,還是讓他們像白紙一樣純潔呢?有時讓他們了解世界的黑暗,他們才會知道所謂的灰色地帶,就好像每天給他們喝太乾淨的水,他們的身體哪裡可以抵抗細菌的入侵呢?教會他們,然後讓他們可以自行分辨對於錯,黑和白,我覺得這是更重要的。
好了!今天的影片就到這裡,在看回我以前的影片有所體會,以前的影片雖然沒有現在的綠屏,也沒有現在剪得那麼好,但是卻是我用心製作出來的,所以我提醒自己不要忘記當初為什麼開始Youtube頻道的,是因為喜歡和人分享這些奇奇怪怪的主題,或是一些我自己覺得好玩有趣的話題,我會更加的努力,做更好的影片給你們看!!
謝謝大家的支持,我們下個奇異世界見,Bye Bye。
gone to意思 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最佳貼文
#記得打開CC字幕
你真的懂每一句的意思嗎?
很多人都聽過《掉了》,也知道這首歌跟阿妹父親離世的故事有關
不過青峰寫的美麗歌詞,你真的都聽懂了嗎?
讓我們一起翻譯及解析阿密特的經典歌曲《掉了》吧!
按訂閱 小鈴鐺 讓你英文響叮噹🔔
❤️💛💚💙💜
Facebook 讓你下載單字卡:https://www.facebook.com/bingobilingual/
Instagram 讓你看 Bingo 私生活:https://instagram.com/bingobilingual_bb/
➡️ 金曲譯者的其他影片:
艾怡良的隱藏金曲 | 帶你解析《夜晚出生的小孩》
https://youtu.be/b5byk-jAx6U
出國遊行必唱!張惠妹 彩虹 cover 用英文唱 | 賓狗單字
https://youtu.be/mb-hm6c6M8w
《玫瑰少年 Womxnly》蔡依林 | 歌詞解析及翻譯
https://youtu.be/lGG_BBFNsf0
❤️💛💚💙💜
中英歌詞:
掉了 Disappear
心疼的玫瑰 半夜還開著
A heartbroken rose is still awake late at night
找不到匆匆掉落的花蕊
The flower core is suddenly gone
回到現場 卻已來不及
I couldn’t arrive at the scene in time
等待任何回音都不可得
I can no longer hear from you
微弱的風箏 冬天裡飄著
Like a feeble kite flying in the winter sky
回不去手中纏線的那個
Can't trace back to the man who once held the line
沒有藍天 又何必去飛
Without the blue sky, what’s the point of flying high?
怎麼適合
How can I adjust?
黑色笑靨掉了
The black smile has disappeared
雪白眼淚掉了
The white tears have disappeared
該出現的所有表情瞬間掉了
All facial expressions have disappeared
瞳孔沒有顏色
Can’t perceive any color
結了冰的長河
Time has become a frozen river
回憶是最可怕的敵人
Memories cause the greatest hurt
故事情節掉了
The plot of the story has disappeared
主角對白掉了
The protagonists’ lines have disappeared
該屬於劇中的對角戲也掉了
The scenes where characters interact have also disappeared
胸口沒有快樂
Can’t feel joy in my chest anymore
斷了翅的白鴿
Like a white pigeon with broken wings
不枯萎的藉口全掉了
All the excuses resounding in my head don’t matter anymore
曾經唱過的歌
The songs we sang together
分享過的笑聲
Our shared laughter
在心中不斷拉扯
These memories are both sweet and bitter
想念不能承認
Can’t admit that I miss you
偷偷擦去淚痕
Discreetly clean my tear marks
冬天過了還是會很冷
The cold will still be bitter when this winter’s over
gone to意思 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最讚貼文
為了他,飛去東京好幾次,不過還是分手了。
遠在東京的他,身邊不乏漂亮的女孩,吃壽喜燒、逛美術館、打網球,從來不曾落單。一天晚上,他傳了在路邊逗貓的照片給她,暈黃的路燈照著他與貓,微醺的側臉藏不住滿臉的笑意。
「誰幫你拍的?」,她問。
「這很重要嗎 ? 為什麼妳關心的都是這種事 ?」,話筒裡的他,聽起來格外激動。
「你知道有很多女生跟我告白嗎?」,分手前他對她說。 「因為知道妳會反應很大,所以我從來也不想跟妳說。」
分手滿一年了,她常常想:當初是不是只要我夠信任他,我們就不會分手了?
Bingo 翻譯這首歌時,一直想起我好姐妹的這段感情。
真傻。
擔心,是因為在乎對方;憂慮,是因為害怕失去。
那些脆弱與傷口,都是愛過的證據。
這首歌的翻譯,獻給我勇敢的閨蜜。
❤️💛💚💙💜
FB 讓你下載單字卡:https://www.facebook.com/bingobilingual/
IG 讓你看 Bingo 私生活 (?!) https://tinyurl.com/Bingo-Bilingual-IG
➡️ 再聽一首翻唱:
用英文唱蔡依林《腦公 Hubby》
https://youtu.be/fg3ZLbxyvfU
用英文唱王心凌《大眠》!你也來試,唱著唱著英文就變好
https://youtu.be/-PcQocpNdCQ
用英文唱《路過人間》 | 賓狗單字
https://youtu.be/VEKxfu-4C8g
蔡依林的《如果我沒有傷口》現在是《月村歡迎你》的片尾曲唷❗️
附上歌詞:
找不到一條適合的潮流
I can’t find any suitable runnel
去容納從我眼中 落下的痛
Where I can drain off / my tears of pain
當堅強被所有人們歌頌
When everyone says I’m tough and brave
我怎麼好意思說 Oh~ 我難過
How can I confess / oh I’m distressed
於是在愛情裡頭 漸漸學會了沉默
So we don’t talk anymore / to our beloved ones
我們暗自爭奪 叫優越感的糖果
We are secretly fighting for / a sense of superiority
誰都不甘示弱
Won’t play second fiddle
如果我沒有傷口 算不算一種
If I were not vulnerable / Would I achieve a goal?
漂亮的成就 (誰會稱讚我)
Would I be wonderful?
如果我沒有傷口 又何必擔憂
If I were not vulnerable / I wouldn’t be troubled
勇氣會出走
Courage may be gone
找不到一個合適的鏡頭
I can’t find a lens which is suitable
去粉飾從你眼中 看見的我
Making me look like a rose / oh in your eyes
當完美被放大檢視以後
When people say I’m perfect without flaws
再包紮就顯得我 Oh~ 太沒用
My bandages should be taken off / oh play it cool
於是在愛情裡頭 漸漸遺忘了呼救
So we forget to seek help / from our beloved ones
我們相互推託 名為寂寞的皮球
Loneliness we refuse to feel / It’s so unbearable
誰都不肯罷手
No one wanna let go
如果我沒有傷口 算不算一種
If I were not vulnerable/ Would I achieve a goal?
漂亮的成就
Would I be wonderful?
如果我沒有傷口 是否才足夠
If I were not vulnerable / Would I be capable
才足夠 做你的對手
Capable of / competing with you oh
究竟為何而相愛 為了什麼而結伴
I wonder why we fell in love / why we held hands together
還原最初的依賴 是我們都不勇敢
It turns out we were deep in love / because we were insecure
若要重新再相愛 撕開包裝是答案
Being candid’s the answer / if we get back together
不避諱我的醜態 呼吸才能更自在
Stop hiding all my dark sides / so we can breathe easier
如果我沒有傷口
If I were not vulnerable
就無法感受 你會心疼我
That you care for me / I would never know
如果我沒有傷口
If I were not vulnerable
我們怎麼懂 溫柔地相擁
How to gently hug / we would never know
gone to意思 在 還有其他解釋,重點是看你用在哪He is gone.的is 是動詞 ... 的推薦與評價
He is gone.的is 是動詞, gone是形容詞. He has gone.的是go, went, gone 的三態變化裡的現在完成式用法 講他走(離開)了he is gone.通常意思指的可能是很難再見到 ... <看更多>
gone to意思 在 有沒有人知道long gone的意思?? - Mobile01 的推薦與評價
請問大家一下,有沒有人知道long gone的意思??我在google上搜尋過了,可是找不到答案,會問這個字的原因是因為在霹靂遊俠影集裡不經意看到的,裡面是翻譯成『溜 ... ... <看更多>