今日はあいみょんの「マリーゴールド」を英語で歌ってみました。Enjoy♪
Today's cover is an English version of "Marigold" by Japanese singer-songwriter Aimyon. Enjoy!
~♪~♪~♪~♪~♪~
リンク / LINKS
~♪~♪~♪~♪~♪~
■HP⇒ http://BlueEyedUtaUtai.jimdo.com
■Facebook⇒ http://facebook.com/blueeyedutautai
■Twitter⇒ @BlueEyedUtaUtai
~♪~♪~♪~♪~♪~
歌詞/LYRICS
~♪~♪~♪~♪~♪~
Thinking of your hair blowing in the wind
How it filled me with a bit too much emotion
I miss how you gazed at me
Your serious expression
Lately I do nothing but tumble forward
‘Til I get to feeling sorry for myself
And I start to get so lazy
But a light of hope still dwells
In front of me constantly
Shining ever brilliantly
I am happy now
Straw hat on your head, smiling with a sun-kissed glow
It makes you look just like a swaying marigold
That was back in summer when the sky stayed blue above forever
So in love, we laughed at memories good and bad we made together
When you look at me with teary eyes
And fiercely beg me not to leave you all alone this time
I will hold you just as gently as the fluffy clouds in the sky
I will hold you tight, hold you tight and never let you go
I am not strong enough that I can just
Say everything I feel and put it all out there
But it’s strange, no matter where I look
I see no traces of despair
I adore the silhouette
That is always reflected
Deep within my eyes
Side by side with you, your soft skin pressed close to mine
Out in the chilly air that has just a bit too much bite
As we walk along reflecting on such silly things together
Like what to name the day so we’ll remember it forever
Ah, you say that words are not enough
Instead you press a kiss to my lips to show me your love
Well, the shadows of the two of us are still cast by the clouds above
So we’ll always stay, we will stay this way forever more
Even when we are far from one another
I want to stay connected
I hope that you want the same thing
And that we’ll both always feel the same way
麦わらの帽子の君が
mugiwara no boushi no kimi ga
揺れたマリーゴールドに似てる
yureta mariigoorudo ni nite'ru
あれは空がまだ青い夏のこと
are wa sora ga mada aoi natsu no koto
懐かしいと笑えたあの日の恋
natsukashii no waraeta ano hi no koi
「もう離れないで」と
"mou hanare-naide" to
泣きそうな目で見つめる君を
nakisou na me de mitsumeru kimi wo
雲のような優しさで そっとぎゅっと
kumo no you na yasashisa de sotto gyutto
抱きしめて 離さない
dakishimete hanasanai
ああ アイラブユーの言葉じゃ
aa ai rabu yuu no kotoba ja
足りないからとキスして
tarinai kara to kisu shite
雲がまだ2人の影を残すから
kumo ga mada futari no kage wo nokosu kara
いつまでも いつまでも このまま
itsu made mo itsu made mo kono mama
離さない
hanasanai
ああ いつまでも いつまでも
aa itsu made mo itsu made mo
離さない
hanasanai
https://youtu.be/fGBW_2kF3S8
同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過15萬的網紅Gina music,也在其Youtube影片中提到,Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️ 西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎 追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹 facebook👉 https://www.facebook.com...
「head in the clouds歌詞」的推薦目錄:
head in the clouds歌詞 在 Matt Cab Facebook 的精選貼文
星野源「SUN」English CoverのFULL映像と歌詞をアップします!!Thanks for watching!🙈☀️
YouTube →http://youtu.be/Mu5lpZoAJDU
星野源/ SUN
English Lyrics by Matt Cab
Baby today is gonna be a brand new day
The sun is shining now are you ready
Go head and let the tears stream down your face
It's gonna be okay
I can feel the tide is changing
Listen to the birds are singing loud
I see the light
It's bursting through
Hear your voice, Iet me know, baby tell me
Like the sun up in the sky you melt the clouds away
Hear your voice, let me know, baby tell me
It don't matter rain or shine
I know that we'll be fine
Cause everything is how it's s'posed to be
Take my hand
Baby come with me
Yeah I know a quiet place that we can go
I know that we don't have much time
This will end one day
So won't you dance with me, with me
Hear your voice, Iet me know, baby tell me
Like the sun up in the sky you melt the clouds away
Hear your voice, let me know, baby tell me
It don't matter rain or shine
I know will be...
Hear your song, Iet me know, baby tell me
You're the sunshine in my life you take away the gray
Hear your song , let me know, baby tell me Yeah I'm singing in the rain
Let's dance away the pain
Cause everything is how it's s'posed to be
head in the clouds歌詞 在 Gina music Youtube 的最佳解答
Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎
追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
instagram👉https://www.instagram.com/ginamusic_yujia/
spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC
kkbox👉https://www.kkbox.com/tw/tc/profile/GqICYlKUZnCZyC0RO7
🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧👉https://p.opay.tw/WSwM8
Donate and support my channel (PayPal) 👉https://paypal.me/ginamusic?locale.x=zh_TW
想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
____________________________________________________
Social Media:
▶ Download / Stream link : https://lnk.to/xTheFlood
👑Forester
https://www.facebook.com/upintheforest
https://www.instagram.com/forestermusic/
https://twitter.com/forestermusic
https://soundcloud.com/forester-family
---------------------------------------------------------------------------
Lyrics:
Oh well how times have changed
時過境遷 滄海桑田
Got the world in your hands but an empty gaze
空洞凝視掌心的世界
Like Diving under a tidal wave
如潛入海浪潮汐之間
Yeah I know how it feels when the levee breaks
我也曾親歷潰堤之感
Hold your breath
屏息凝神
Take my hand
握緊我的手
Don’t you know you’re not alone
你知道你並非孑然一身
Cuz I won’t lose you in the water
我不會任湍流沖散彼此
When the river floods
縱使浪潮滔天
It floods
席捲而來
No I won’t lose you in the water
我不會任湍流沖散彼此
When the river floods
縱使浪潮滔天
It floods
席捲而來
Alright don’t float away
不要放棄信念
With your head in the clouds like a northern haze
當你迷失於層雲厚霧
Closing in and the sky is grey
天際灰靄朦朧
Keep an eye on the tide
務必留心緊逼的潮水
When it starts to rain
驟降的雨滴
Hold your breath
屏息凝神
Take my hand
握緊我的手
Don’t you know you’re not alone
你知道你並非孑然一身
Cuz I won’t lose you in the water
我不會任湍流沖散彼此
When the river floods
縱使浪潮滔天
It floods
席捲而來
No I won’t lose you in the water
我不會任湍流沖散彼此
When the river floods
縱使浪潮滔天
It floods
席捲而來
Cuz I won’t lose you in the water
不要放棄信念
When the river floods
縱使浪潮滔天
It floods
席捲而來
No I won’t lose you in the water
我不會任湍流沖散彼此
When the river floods
縱使浪潮滔天
It floods
我們無所畏懼
歌詞翻譯:林郁北
#forester #theflood #lyrics #lyricvideo #progressivehouse #輕電音
head in the clouds歌詞 在 許靖韻「小背心」Angela Hui Youtube 的最讚貼文
今集唱嘅歌全部都又Sad又Hurt?
但希望我嘅歌聲可以比返力量大家?
而自己超鍾意祖兒首《煙霞》?
《今晚唱飲歌2》EP4:https://youtu.be/59qzWG2juDM
#許靖韻 #AngelaHui #傷心情歌
#小背心 #今晚唱飲歌2 #今晚唱飲歌 #AngeLadys
Lyrics 歌詞
《 #心甘命抵 #容祖兒 》
還未看到木村 離別當初的隊員
如你我這就算 風光真的太短
還未說到木村 何日變節再熱戀
與你一起給他算算 也許可呃多幾天寒暄
你最初答應過我什麼 我最終錯過了什麼
不見得 曾討好過我 起碼也要憎恨我
你至少怪責我什麼 才清楚你當我什麼
紀念留到夠多 才能甘心將錯就錯
眼淚還有很多 何必要急於背叛我
《 #來互相傷害 #八三夭831 feat. #ALin 》
出去玩 跟誰幾點回來 對寶貝 沒報備像罪犯
點誰讚 滑誰即時動態 夠了沒 控制慾太氾濫
每一次 說的謊 劇情都超展開
我要的 不過是安全感 (有多難)
當被愛 都走歪成悲哀 有一種 悲傷叫做心軟
我們之間 回不去 (回不去)
也沒未來 (沒未來) 沒有愛只剩友善
害怕什麼 愛就愛 (愛就愛)
該散就散 (散就散) 不愛那不如滾開
來互相傷害 來互相傷害 不再痛苦來 死個痛快
來互相傷害 來互相傷害 逝去的擁抱 怎麼取暖
含淚不捨 也不 委婉 狠心無視 你的 哭喊
愛過怎麼 好聚 好散 來互相傷害
當一切 不再依然 當相愛 變成相害
最後一站 是宣戰 誰回頭 誰混蛋
該刪的 都刪一刪 該斷的 肝腸寸斷
傷疤有天 總會淡
來互相傷害 來互相傷害 不再痛苦來 死個痛快
來互相傷害 來互相傷害 逝去的擁抱 怎麼取暖
痛把回憶 燒成 遺憾 重生之後 會更 勇敢
愛過怎麼 好聚 好散 來互相傷害 來互相傷害
《 #說謊 #林宥嘉 》
是有過幾個不錯對象 說起來並不寂寞孤單
可能我浪蕩 讓人家不安 才會結果都陣亡
我沒有什麼陰影魔障 妳千萬不要放在心上
我又不脆弱 何況那算什麼傷 反正愛情不就都這樣
我沒有說謊 我何必說謊
妳懂我的 我對妳從來就不會假裝
我哪有說謊 請別以為妳有多難忘
笑是真的不是我逞強
我好久沒來這間餐廳 沒想到已經換了裝潢
角落那窗口 聞得到玫瑰花香 被妳一說是有些印象
我沒有說謊 我何必說謊
妳知道的 我缺點之一就是很健忘
我哪有說謊 是很感謝今晚的相伴
但我竟然有些不習慣
我沒有說謊 我何必說謊
愛一個人 沒愛到難道就會怎麼樣
別說我說謊 人生已經如此的艱難
有些事情就不要拆穿
我沒有說謊 是愛情說謊
它帶妳來 騙我說 渴望的有可能有希望
我沒有說謊 祝妳做個幸福的新娘
我的心事請妳就遺忘
《 #煙霞 #容祖兒 》
你怎麼會陪著我 被你跑車再挾持我
心跳逐秒逐秒掠過 竟想到最初
我也差半點認錯 被你分手開車接我
可笑是我們忘了 你們座駕
不應再輕率給我坐
遊遍了天下 前路的風景
蓋著了煙霞 蒙閉的雙眼
未明白拈上你是何代價
彼此亦另有他
神秘的煙霞 誰認清真假
你別要用我受不住的鼻音跟我說話
令我的心軟化
證實我真心想有火花
難道我別無異心 完全沒好感
都可以跟你散心 裝作假天真
當我伴侶為我等 我便會憎
憎多心的我太懂累人
難怪我越來越憎 遺忘自尊心
因一個放下良心 三個也傷心
假設若有人求婚 我亦要等
等親多一次你體溫
若你敢挨到極近 原諒我不敢去忍
有幾多苦惱也自甘 前度要再為難我
難道我受不起這個熱吻
遊遍了天下 前路的風景
蓋著了煙霞 蒙閉的雙眼
未明白拈上你是何代價
彼此亦另有他
神秘的煙霞 誰認清真假
你別要用我受不住的鼻音跟我說話
令我的心軟化
證實我真心想有火花
難道我別無異心 完全沒好感
都可以跟你散心 裝作假天真
當我伴侶為我等 我便會憎
憎多心的我太懂累人
難怪我越來越憎 遺忘自尊心
因一個放下良心 三個也傷心
假設若有人求婚 我亦要等
等親多一次你體溫
若你敢挨到極近 原諒我不敢去忍
有幾多苦惱也自甘 前度要再為難我
難道我受不起這個熱吻
若你仍然明白我 若你的車快放下我
因我是這樣傻 回憶比愛戀多
《 #Unfaithful #Rihanna》
story of my life
searching for the right
but it keeps avoiding me
sorrow in my soul
cause it seems that wrong
really loves my company
hes more than a man
and this is more than love
the reason that the sky is blue
the clouds are rolling in
because i'm gone again
and to him i just can't be true
and i know that he knows i'm unfaithful
and it kills him inside
to know that i am happy with some other guy
i can see him dying
i don't wanna do this anymore
i don't wanna be the reason why
everytime i walk out the door
i see him die a little more inside
i don't wanna hurt him anymore
i don't wanna take away his life
i don't wanna be...
a murderer
i feel it in the air
as i'm doing my hair
preparing for another day
a kiss up on my cheek
he's here reluctantly
as if i'm gonna be out late
i say i won't be long
just hanging with the girls
a lie i didn't have to tell
because we both know
where i'm about to go
and we know it very well
cause i know that he knows i'm unfaithful
and it kills him inside
to know that i am happy with some other guy
i can see him dying
i don't wanna do this anymore
i don't wanna be the reason why
everytime i walk out the door
i see him die a little more inside
i don't wanna hurt him anymore
i don't wanna take away his life
i don't wanna be...
a murderer
our love, his trust
i might as well take a gun and put it to his head
get it over with
i don't wanna do this
anymore (anymore)
i don't wanna do this anymore
i don't wanna be the reason why
everytime i walk out the door
i see him die a little more inside
i don't wanna hurt him anymore
i don't wanna take away his life
i don't wanna be...
a murderer (a murderer)
no no no no
yeah yeah yeah
head in the clouds歌詞 在 渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe Youtube 的最佳貼文
今日はあいみょんの「マリーゴールド」を英語で歌ってみました。Enjoy♪
~♪~♪~♪~♪~♪~
曲情報 / SONG INFO
~♪~♪~♪~♪~♪~
あいみょん/マリーゴールド
2018年リリース
作詞曲: あいみょん
日本語詞:渡辺レベッカ
~♪~♪~♪~♪~♪~
リンク / LINKS
~♪~♪~♪~♪~♪~
■HP⇒ http://BlueEyedUtaUtai.jimdo.com
■Facebook⇒ http://facebook.com/blueeyedutautai
■Twitter⇒ @BlueEyedUtaUtai
~♪~♪~♪~♪~♪~
歌詞/LYRICS
~♪~♪~♪~♪~♪~
Thinking of your hair blowing in the wind
How it filled me with a bit too much emotion
I miss how you gazed at me
Your serious expression
Lately I do nothing but tumble forward
‘Til I get to feeling sorry for myself
And I start to get so lazy
But a light of hope still dwells
In front of me constantly
Shining ever brilliantly
I am happy now
Straw hat on your head, smiling with a sun-kissed glow
It makes you look just like a swaying marigold
That was back in summer when the sky stayed blue above forever
So in love, we laughed at memories good and bad we made together
When you look at me with teary eyes
And fiercely beg me not to leave you all alone this time
I will hold you just as gently as the fluffy clouds in the sky
I will hold you tight, hold you tight and never let you go
I am not strong enough that I can just
Say everything I feel and put it all out there
But it’s strange, no matter where I look
I see no traces of despair
I adore the silhouette
That is always reflected
Deep within my eyes
Side by side with you, your soft skin pressed close to mine
Out in the chilly air that has just a bit too much bite
As we walk along reflecting on such silly things together
Like what to name the day so we’ll remember it forever
Ah, you say that words are not enough
Instead you press a kiss to my lips to show me your love
Well, the shadows of the two of us are still cast by the clouds above
So we’ll always stay, we will stay this way forever more
Even when we are far from one another
I want to stay connected
I hope that you want the same thing
And that we’ll both always feel the same way
麦わらの帽子の君が
mugiwara no boushi no kimi ga
揺れたマリーゴールドに似てる
yureta mariigoorudo ni nite'ru
あれは空がまだ青い夏のこと
are wa sora ga mada aoi natsu no koto
懐かしいと笑えたあの日の恋
natsukashii no waraeta ano hi no koi
「もう離れないで」と
"mou hanare-naide" to
泣きそうな目で見つめる君を
nakisou na me de mitsumeru kimi wo
雲のような優しさで そっとぎゅっと
kumo no you na yasashisa de sotto gyutto
抱きしめて 離さない
dakishimete hanasanai
ああ アイラブユーの言葉じゃ
aa ai rabu yuu no kotoba ja
足りないからとキスして
tarinai kara to kisu shite
雲がまだ2人の影を残すから
kumo ga mada futari no kage wo nokosu kara
いつまでも いつまでも このまま
itsu made mo itsu made mo kono mama
離さない
hanasanai
ああ いつまでも いつまでも
aa itsu made mo itsu made mo
離さない
hanasanai