翻轉視界 18 Changing Perspective
There's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
文章來自於New Humans of Australia (有取得授權)
★★★★★★★★★★★★
I didn’t meet my father until I was 6 years old. My parents had a comfortable, middle-class life in Shanghai, or as close as you could get under communism. But they always wanted to live overseas, and just before I was born, my dad came to Sydney to set things up. I don’t know why, but in the end, my mother and I didn’t join him until I was 6.
•a middle-class life 中產階級生活
•set things up 打點一切
•live overseas 往海外生活
•in the end 最後 (表達在經過一段時間或一連串事件之後的結果)
直到六歲前我都未曾見過父親。我的雙親在上海過著舒適的中產階級生活,或著說,在共產階級下所能得到的最接近的生活。他們一直響往海外生活,就在我出生前,我父親來到雪梨打點一切。但不知何故,直到六歲那年我與母親才終於與父親團聚。
★★★★★★★★★★★★
Unfortunately, half a year after we arrived, he left us. That was a huge shock. Our transition had already been quite difficult, as we both didn't speak English. Also, as Shanghai was such a big bustling city, Sydney felt a bit like the countryside, especially on the weekends, as no shops were open back then!
•shock 令人震驚的事件(或經歷);驚愕,震驚 (come as a great shock 讓人倍感震驚)
•transition 轉變;過渡
•a bustling city 繁華都會
不幸的是,就在我跟母親抵達半年後,父親離開了我們。這是個巨大的打擊,因爲我們不會說英文,在適應過渡期本就已過得相當艱辛。此外,不同於上海的繁華都會,雪梨更像鄉下,尤其在週末,那時連商店都不開門。
★★★★★★★★★★★★
We were very much reliant on my dad, not only financially, but also as a conduit into the wider community. So to have that broken was quite distressing. I remember Mum crying a lot. As we had become socially isolated, we didn’t find out anything about Centrelink, so we survived on her savings for a while, and then got some help from her family back in China.
•be reliant on… 依賴...
•a conduit into 進入...的渠道
•distressing (adj.) 令人苦惱的,令人擔憂的
•become socially isolated 變得孤立於社會
•survive on her savings 僅靠的她積蓄過日子
我們相當依賴我父親,不僅是經濟,他也是我們進入更廣泛社區的渠道。因此,當局面被打破時令人相當痛苦,我還記得母親時常哭泣。由於我們孤立於社會,所以我們並不知道澳洲社會福利聯絡中心 (Centrelink)的任何資訊,僅靠母親的積蓄支撐了一段時間,然後從母親在中國的娘家得到一些幫助。
★★★★★★★★★★★★
Eventually, Mum moved us down to Melbourne, where we were able to make some new networks and family friendships. But I was bullied a bit at school about things like my food and clothing! Whenever someone bullied me, I would defend myself, but because I didn’t have the language skills to explain to the teacher why, I got in trouble quite a bit. I ended up having to move school 3 times before I came to Balwyn Primary School, which was relatively multicultural.
•be able to 能夠
•make new networks 建立新的人脈,關係網
•be bullied 被霸凌
•language skills 語言能力
•get in trouble 惹上麻煩
•end up 最後處於;最後成爲;以…告終
•relatively 相對地
•multicultural 多元文化的
最後,母親帶著我搬遷到墨爾本,在那我們能夠建立起新的網絡與家庭情誼。然而。我在學校飽受霸凌,例如我的食物及衣物。每當有人霸凌我,我會自我防衛,但我的語言技巧不足以向老師解釋事發原因,因此常常陷入麻煩。後來我不得不再三轉學,直到就讀相對多元文化的博文小學(Balwyn Primary School)。
★★★★★★★★★★★★
After that, I did alright. Music featured very prominently in my life. I had started learning the violin from the age of 2.5 years old and even with all the troubles that were going on in my life, had somehow still kept up with it. As a result, I got a music scholarship to Trinity Grammar School. But even there I used to get into quite a lot of mischief, and would often skip school to go to the movies.
•do alight 過得不錯,做的不錯
•feature (v.) 以…為特色;給…以顯著的地位
•prominently 重要地;著名地;突出地,顯眼地
之後,我便過得不錯。音樂在我生活中佔有重要的一席之地,我從兩歲半開始學習小提琴,儘管生活中事事不如意,我依然堅持不輟。因此,我獲得三一文法學校( Trinity Grammar School)的音樂獎學金。但即使在那,我也常惡作劇、逃學看電影。
★★★★★★★★★★★★
By the end of year 11, I was told I would have to either repeat the year, or consider going to another school, which was quite humiliating for my mum. I decided to move school and surprisingly, I ended up doing quite well in year 12! As a result, I ended up getting into a double degree in Law and Music at Monash.
•repeat the year 留級 ; 重唸一年
•humiliating 令人感到恥辱的,丟臉的
11年級結束時,我被告知要麽被留級,要麼考慮轉學,這對我母親來說相當丟人。我決定轉學,而令人驚訝的是,我在12年級的時候表現優異,最後錄取蒙納士大學法律與音樂雙學位。
★★★★★★★★★★★★
When I started, my first thought was that I didn’t belong because I had done so badly in school up to year 11 and everyone else seemed so smart. But I put my head down, got through it, and ended up getting a job in the legal department of a major manufacturing company, which was a different approach to what most law students do.
•do not belong 不屬於這
•put my head down 埋頭苦幹
•the legal department of ...的法律部門
•a different approach 不同途徑
•approach (思考問題的)方式,方法,態度
當我開始進入大學,最初的想法是我不屬於這,因為我在11年級前都表現不佳,而這裡的人似乎都聰明絕頂。但我埋頭苦幹,咬牙撐過,最後在一家大型製造公司的法律部門找到工作,這與多數法律系學生的途徑不同。
★★★★★★★★★★★★
I really enjoyed it. It was hard work, but I learned a lot of foundational business, legal and corporate communication skills. After that I worked in corporate governance in RMIT, then started to moonlight as a lecturer in the Law Faculty. Eventually, they asked me if I wanted to do a PhD and I blindly said yes! I next worked at Swinburne University, and then was head-hunted to lead the corporate legal team at the Commercial Passenger Vehicles Commission.
•foundational 基礎的
•communication skills 溝通技巧
•corporate governance
•moonlight (v.) (尤指瞞著僱主)從事第二職業,兼職
•headhunt (v.) 物色(人才); 挖角
•legal team 法律團隊
我非常喜歡這份工作,這是份辛苦的工作,但我學習了很多基礎商業、法律以及公司溝通技巧。之後我在皇家墨爾本理工大學( RMIT)從事公司治理工作,並開始兼職擔任法律系講師。後來他們問我是否想要讀博士,我便盲目地答應了。接下來,我在斯威本大學(Swinburne University)工作,再被挖角到商用小客車委員會領導法律團隊。
★★★★★★★★★★★★
I had a good life, but after a while, I realised I wanted a different kind of job. I could see my seniors were making a lot of money but that their family life was not that good. And looking at my own upbringing, I wanted to be the kind of father who could be present in my own kids’ lives. So I decided on dentistry. It would not only allow me to use the hand skills that I had developed from playing the violin, but also the analytical and reasoning skills that I'd developed in law. Plus it would be flexible, and offer me a stable income and the chance to meet different people every day!
•upbringing 教養
•decide on sth 決定某事或東西
•analytical and reasoning skills 分析和推理能力
•offer a stable income 提供穩定收入
我的生活很不錯,但一段時間後,我意識到自己想要一份不同的工作。我知道前輩們賺了很多錢,但他們的家庭生活並不美滿。看著自己的成長經歷,我想要成為可以在孩子生活中出席的父親,所以我決定改行當牙醫。這項職業能讓我使用從拉小提琴中發展出的手部技巧,也能運用我在法律中發展出的分析與推理技能。此外,這個職業相當靈活,能為我提供穩定收入,並有機會每天與不同的人見面。
★★★★★★★★★★★★
My now fiancée, who was my girlfriend at the time, was also applying for further study, and coincidentally we both got into university in South Australia, so we moved to Adelaide together a few years ago.
•fiancée 未婚妻
•at the time 當時
•apply for 申請
•further study 繼續教育,進修;進一步研究;深造
•coincidentally 碰巧地;巧合地
我的未婚妻,當時的女友,也申請繼續深造,巧的是我們都考上南澳大學(University of South Australia),所以幾年前一起搬到阿得雷德( Adelaide)。
★★★★★★★★★★★★
I was lucky to get a university job at Flinders University. Initially, I started out as a casual lecturer in the law school, but I’ve since transitioned into teaching health law and research, and I’m currently writing a few books on the intersection between law and medicine. And also, obviously, trying to finish my dentistry degree!
•start out as… 起初擔任...
•transition into… 轉變到...
我很幸運的在福林德斯大學(Flinders University)找到工作,起初我在法學院擔任臨時講師,但我後來轉換到醫事法教學及研究。目前我正撰寫幾本關於法律與醫學相接的書籍,並努力完成我的牙醫學位。
★★★★★★★★★★★★
Mum eventually retrained as a Chinese high school teacher, and she’s still teaching to this day. Like most first generation migrants, she struggled quite a lot, and invested heavily in my success. After we’re married, my fiancée and I are planning to have children, and I’m sure they will have it much easier than I did.
•retrain 重新培養;再培訓;再訓練
•to this day 至今
•first generation migrants 第一代移民
•struggle a lot 掙扎奮鬥許久
•have it much easier 過的比較輕鬆
我的母親最終重新接受培訓,成為一名中文高中老師並執教至今。如同大多數第一代移民,她掙扎奮鬥許久,並為我的成功投資甚多。我與未婚妻打算婚後生孩子,我確信孩子會過的比我輕鬆得多。
★★★★★★★★★★★★
Still, a lot of the failures that I’ve had in my life have really informed a lot of my successes. Looking back, I wouldn't really want to change that to have a smoother life.
•inform [正式] 影響某人的態度或意見
https://www.ldoceonline.com/dictionary/inform
•have a smoother life 有一個更順遂的人生
我的生活中的種種失敗確實為我的成功提供借鑑。回首過去,我不會想要改變那些坎坷經歷去擁有一個更順遂的人生。
★★★★★★★★★★★★
Over the years, I've learned that perseverance is very important. I hope that through telling my story, I can be an example to others who might be in a similar position as I was: to show that there's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
•over the years 多年來
•perseverance 不屈不撓,堅持不懈
•be an example 成為榜樣
•be in a similar position 處於相似的處境
•down the road/line/track 將來(的路)
多年來,我學到堅持不懈是至關重要的。我希望透過講述自己的故事,能成為其他可能與我有相似處境的人的榜樣:向他們展示通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
有興趣的同學可以支持New Humans of Australia
www.patreon.com/newhumansofaustralia
Photographer: Paul Heinrich instagram.com/paulfheinrich
文章與圖片出處: https://bit.ly/2XJsciq
★★★★★★★★★★★★
翻轉視界: http://bit.ly/3fPvKUs
批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7
同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過78萬的網紅SoraCh. ときのそらチャンネル,也在其Youtube影片中提到,英語でしゃべりつつ、文法をマスターさん。 ~サムネ~ miiyan様 Twitter:https://twitter.com/39dayo_sushi ★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★ ■2nd LIVE「パラレルタイム」のBlu-ray3/24発売決定! ♬特設サイトはこち...
「is said to be文法」的推薦目錄:
- 關於is said to be文法 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文
- 關於is said to be文法 在 寶總監的寶之國與他的狗王子 Empire of Director Bao & Niku & Baku Facebook 的最讚貼文
- 關於is said to be文法 在 Eric's English Lounge Facebook 的精選貼文
- 關於is said to be文法 在 SoraCh. ときのそらチャンネル Youtube 的最佳貼文
- 關於is said to be文法 在 コペル英会話 Youtube 的最佳貼文
- 關於is said to be文法 在 C's English Corner 英文角落 Youtube 的最讚貼文
- 關於is said to be文法 在 [文法] said to be /have been - 看板Eng-Class - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於is said to be文法 在 said過去式的推薦與評價,FACEBOOK和網紅們這樣回答 的評價
- 關於is said to be文法 在 【高校 英語】 be said to~,be said that~① (6分) - YouTube 的評價
is said to be文法 在 寶總監的寶之國與他的狗王子 Empire of Director Bao & Niku & Baku Facebook 的最讚貼文
(如果不想看我打的英文可以直接拉到下面看我另外打的中文)
Hello my people from Bao country just wanna show u guys the animation for the motions test of the pets Niku and Baku, and the super fierce attack motion of the Director Bao character. hopefully the game can be released without a hitch next month.
if it has decent sales I’m gonna have a talk with the engineers and the animators to have them add a bunch of bs functions.
And if everything goes well I’m gonna add in the “A-pei character that everyone loves so much, and there’ll also be a giant-sized Tibetan Mastiff : king of fat u can have as a pet.
I’ll let everyone know when it’s released.
There were people that used to look down on me, thinking that I ain’t worth shit being only able to draw.
I’ve encountered a self-centered, conceited mofo before during work,She was all saying that she wanted to collab with me to make a game but all she really wanted to do was to use my rep to do her own thing.
That fucking asshole thought she was the shit and everyone should bow down to her ass. She has fucking broken English skills but she was all like “I’m the fucking greatest in the world.”
She used to talk about how her mom opened up an English cram school for her, some shits about her studying abroad in England for fucking 9 weeks and that she’s da shit for doing so, and also she kept bragging that even the CEO thinks her English is very good.
But guess what tho, her retarded ass can’t even speak or write in proper English. She fucking not only spoke with a retarded accent but her grammar is all over the place, but yet she had the balls to bitch and laugh at others when they make a mistake in English, saying shit like “Didn’t that guy study in England, how come his writings are crap?”
And she would even use onomatopoeia phrases like “ewww” or “eek” or “ouch” to prove that her English is “authentic.”
U know what tho, if ur English is that good there’s no fucking need for u to show off like this or use berate others.
One time, I had enough and wrote a long ass complaint to the boss(About work stuff), that made her shut up for good cause the fucking retard wasn’t able to understand a word of that letter.
That bitch thought she’s better than everyone else and she’s not shy to it.
What’s make matters worse is that she hates dogs cause she thinks dogs are filthy animals.
When my dog Baku passed away she made some nasty remarks that I’ll never forgot and forgive her.
Honest to God I’ve never seen this kind of worthless piece of scum in life, that fucktard is the really the worst kind of piece of crap that I’ve ever met in my life.
Oh yea that stupid-ass motherfucking retard even once said that she was gonna work in Europe, but it’s all bs cause she aint even passed the job interview.
My violin teacher knows this retard too. My violin teacher was like: “dang girl this is hands down the worst kind of bitch being on earth”
Sorry for typing all this shit, just couldn’t stop once I got started.
I hope everyone supports the game that is about to be released.
My colleagues in Europe and I are super thankful of u guys ahhh!
給大家看一下泥褲和巴褲動作測試的動畫
還有寶總監角色超猛的攻擊動作
希望能在下個月順利發行遊戲
如果賣得不錯我就要跟工程師和動畫師吵鬧
要他們加入一些北爛的功能
如果順利一定會加入大家喜歡的阿培當角色
還有阿培最愛的超巨大的獒犬帝肥(阿肥)當寵物
到時遊戲釋出了再跟大家說
曾經有些人一直看衰我看不起我
因為我不喜歡念書上課都在睡覺
我不是不會念書是我不想念而已
他們覺得我只會畫圖沒屁用以後會餓死
只有我阿嬤支持我常常跟一些牌友炫耀
說我孫子畫的好漂亮啊之類的
但大部分的人都覺得我以後會沒出息
我之前的工作遇過一個非常自以為是又自私又跩的同事
說很想要跟我一起做遊戲然後利率對半分
我那時就覺得這個人心機很重為何我要授權給妳
我知道她只是想要利用我的名氣有夠現實的
(還很跩說不做也沒差啊我不求妳我有收集其他作家的資料等等)
那個混蛋覺得自己很唱秋
其他人都是白癡都很笨她很看不起別人
她曾經跟我說現在的人基因越來越差所以智商都很低
每天上班一副我超屌不屑跟大家講話的樣子
那傢伙英文明明很爛還在那邊很囂張
說什麼她媽以前為了她還開英文補習班
說她去英國遊學九個禮拜很屌
說老闆覺得她英文很好(老闆是加拿大華人)
幹放屁 講話文法錯一大堆王八蛋
她還會嘲笑其他人英文很差很爛
說英文差的人沒資格升上更高的職位
說那個誰誰誰知道不是去英國唸書
怎麼打出這種爛英文啊之類的
那傢伙還會故意學外國人的噁或其他語助詞(例如好痛之類)
假裝自己是純正的在海外生活的華人
我覺得英文這種東西夠用就好
如果你的英文真的很強很屌
你他媽的就沒有必要像這樣炫耀或斥責別人
有一次我因為在工作上的事情很煩(上面的人一直塞東西給我)
我給我們CEO寫了一長篇全英文訊息抱怨和建議(關於工作)
然後我傳給她看她就閉嘴了(我很確定她沒看或是她用GOOGLE翻譯)
幹因為她根本看不懂全部的文章王八蛋
那人也看不起別人覺得自己很屌
一點都不會覺得不好意思
最糟糕的是她超討厭狗
她覺得狗很噁心很骯髒
她說她這輩子最討厭狗
在我的狗巴褲過世時她還對我說了超狠毒的話
我永遠不會忘記也永遠不會原諒她
老實說我一輩子沒看過這種爛貨
真的是我遇過人品最差最自私的垃圾
喔幹那傢伙曾經說要去歐洲工作等等
在那邊唱秋結果面試根本沒過
我小提琴老師也知道這個王八蛋
她說天啊這是世界上最爛的人類
真對不起打了這麼多狗屁
真是一打就停不下來真的很氣
希望大家支持我們即將上市的遊戲
我和我的歐洲同事們都超感謝你們
is said to be文法 在 Eric's English Lounge Facebook 的精選貼文
There’s rhythm in writing! 🎶
這個禮拜Presentality的Andrew來分享英文寫作的節奏!
★★★★★★★★★★★★
我的工作需要看非常多的英文。
其中有英文母語的人寫的,也有非母語的人寫的。最近,我注意到一個兩者之間很明顯的差別。這個差別很少有人提到,因為它無關文法正確,也不是有學問的用語,或是文雅的詞彙。
是句子的長短。
Well,更正確的來說,是長句跟短句的交錯。我發現,非母語人士寫的英文句子,不但比英文母語的人寫的長,而且是大部分句子都很長。
母語的人,尤其是很會寫的人,則是會把長句跟短句混合搭配。
那又怎樣?
★★★★★★★★★★★★
你可能會說 ok,以英文為母語的人比較會用短的句子,那又怎樣?句子的長短,跟我寫作的好壞,有關嗎?
關係可大了。
就像音樂,或是影片,文字也是「內容」。只要是「內容」,就有它的節奏。你可以想像一首曲子,從頭到尾都是很長的音,而且一點變化都沒有嗎?或是一部很長的影片,從頭到尾都是很長的畫面,而且一點節奏的變化都沒有嗎?
Well actually,你應該可以想像,這些就是要幫助我們睡眠的。
如果你不想要你的讀者覺得無聊或甚至睡著,我建議適度變換你文字的節奏。
但我們先看案例。
我拿一篇台灣人寫的文,跟另一篇美國人寫的,來做比較:把每個句子都分拆成不同的段落,句子的長短就一目了然了。
★★★★★★★★★★★★
但我們先看案例。
我拿一篇台灣人寫的文,跟另一篇美國人寫的,來做比較:把每個句子都分拆成不同的段落,句子的長短就一目了然了。
📌 台灣案例:Taipei Times Opinion
1. The TAIEX last month rose above 17,000 points as rallies in steel, shipping and some non-tech stocks offset a weakness in semiconductor and electronics stocks.
2. While news about a cluster of local COVID-19 infections connected with China Airlines cargo pilots and a hotel in Taoyuan fueled selling pressure early this month and pushed the local stock market into consolidation mode, the daily market turnover in the first two trading sessions of this month hit fresh highs.
3. Moreover, Taiwan’s stock trading volume last month began to surpass that of Hong Kong for the first time in 15 years, which was beyond most market participants’ expectations.
4. Taiwan’s daily market turnover exceeding Hong Kong’s might gradually become a new normal from this year, and there are good reasons for this.
5. First, Hong Kong’s stock market has lost its appeal to foreign investors since China last year imposed national security legislation on the territory, triggering a potential flight of capital and talent.
6. Second, many wealthy Taiwanese tend to park their overseas funds in Hong Kong, China, Singapore, Switzerland and the US, but government statistics showed that more than 80 percent of funds repatriated by wealthy individuals last year were from Hong Kong, as they saw the political situation in the territory worsen after its self-governance, human rights and freedom of speech were further suppressed.
7. Third, China’s new NASDAQ-style stock board — the Shanghai Stock Exchange’s STAR board — has emerged as a fast-growing capital markets center for Chinese companies at a time when rising China-US tensions have triggered concerns about their prospects of listing in New York, posing a growing challenge to the Hong Kong stock exchange.
8. On the other hand, Taiwan’s economic fundamentals, the central bank’s adoption of extraordinary monetary easing and the government’s fiscal policies have fueled continued rallies in the nation’s stock market since last year.
9. It might be too early to tell how long the consolidation trend might last, as a resurgent COVID-19 outbreak is coloring the global economic outlook, but some insight can be drawn from the stock market:
10. Taiwan’s GDP grew a larger-than-expected 8.16 percent in the first quarter, as exports and private investment remained healthy.
都是一堆很長的句子對不對?我們來看美國人寫的句子,也是一個主流媒體的 opinion 文。
★★★★★★★★★★★★
📌 美國案例:New York Times Opinion
1. I miss torturing Liz Cheney.
2. But it must be said that the petite blonde from Wyoming suddenly seems like a Valkyrie amid halflings.
3. She is willing to sacrifice her leadership post — and risk her political career — to continue calling out Donald Trump’s Big Lie.
4. She has decided that, if the price of her job is being as unctuous to Trump as Kevin McCarthy is, it isn’t worth it, because McCarthy is totally disgracing himself.
5. It has been a dizzying fall for the scion of one of the most powerful political families in the land, a conservative chip off the old block who was once talked about as a comer, someone who could be the first woman president.
6. How naïve I was to think that Republicans would be eager to change the channel after Trump cost them the Senate and the White House and unleashed a mob on them.
7. I thought the Donald would evaporate in a poof of orange smoke, ending a supremely screwed-up period of history.
8. But the loudest mouth is not shutting up.
9. And Republicans continue to listen, clinging to the idea that the dinosaur is the future.
10. “We can’t grow without him,” Lindsey Graham said.
📌 Note: 即使是比較長的句子,這位作者也會用標點符號拆散它:She is willing to sacrifice her leadership post — and risk her political career — to continue calling out Donald Trump’s Big Lie. 這就好比用句點一樣,讓我們讀起來有點停頓休息的時間。
★★★★★★★★★★★★
📌 注意到了嗎?
台灣人寫的英文,句子都偏長,而且長度都差不多。
美國人寫的就不一樣了:一個只有五個字的句子開頭,然後一堆稍微長一點的句子,然後再來一串短句。
你可能懷疑我故意挑選很極端了例子出來,而且幹嘛專門打台灣人呢?
所以想到這裡,我從我的書架上,隨便挑了兩本跟科技有關的書出來。左邊的,是美國人,矽谷知名投資人 Peter Thiel。右邊的是德國人,但注意了,是一個英文非常好的德國人。他不但是世界經濟論壇的創辦人,研究所也是在哈佛大學唸的。
★★★★★★★★★★★★
📌 兩本書 Introduction 是怎麼寫的?
Klaus Schwab (德國):
Of the many diverse and fascinating challenges we face today, the most intense and important is how to understand and shape the new technology revolution, which entails nothing less than a transformation of humankind.
We are at the beginning of a revolution that is fundamentally changing the way we live, work, and relate to one another.
In its scale, scope and complexity, what I consider to be the fourth industrial revolution is unlike anything humankind has experienced before.
Peter Thiel (美國):
Whenever I interview someone for a job, I like to ask this question: "What important truth do very few people agree with you on?"
The question sounds easy because it's straightforward.
Actually, it's very hard to answer.
It's intellectually difficult because the knowledge that everyone is taught in school is by definition agreed upon.
See the difference?
★★★★★★★★★★★★
📌 如何變換節奏呢?
需要Andrew的完整分享請留言「There’s rhythm in writing~」。
Follow Presentality for more!
https://www.facebook.com/presentality
is said to be文法 在 SoraCh. ときのそらチャンネル Youtube 的最佳貼文
英語でしゃべりつつ、文法をマスターさん。
~サムネ~
miiyan様
Twitter:https://twitter.com/39dayo_sushi
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
■2nd LIVE「パラレルタイム」のBlu-ray3/24発売決定!
♬特設サイトはこちら♬
https://www.jvcmusic.co.jp/tokinosora/1882/
■ときのそら 2nd LIVE「パラレルタイム」
・2020年11月29日 (日)
※公演公式ハッシュタグ:ときのそらセカンドライブ
♬ダイジェストはこちら♬
https://www.youtube.com/watch?v=SM-kdjP8yjw&t=262s
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
☆☆☆会員限定コンテンツや生放送が見られる☆☆☆
ときのそらオフィシャルファンクラブはこちら!
https://ch.nicovideo.jp/tokinosora
☆This is my member site!
I am a member broadcaster on NicoNico, a Japanese Stream site!
https://ch.nicovideo.jp/tokinosora
♪いつもお借りしてるBGM様♪
甘茶の音楽工房様
https://amachamusic.chagasi.com/
☆配信素材提供者様☆
お部屋:となりける様
ゲーム実況、BAR背景:星クズの夜様
バラード歌枠背景:あきてち様
おしゃべりマイク:枷様
ダイナミックマイク:かっぱのひれ様
キーボード:Moro様
ぬんぬん:かはら改めからは様
おすわりあん肝:くろ様
テロップイラスト:めめ様
ミニそらロゴ:ユキユキちなC様
くにゃくにゃそらちゃん:よっこら様
くにゃくにゃあん肝くん:たる様
テロップフレーム:ぼっくる様
歌リスト枠:榎木ねずみ様
#ときのそら生放送
★★★祝!セカンドアルバム発売決定★★★
💕ときのそらセカンドアルバム『ON STAGE!』特設サイト
https://www.jvcmusic.co.jp/tokinosora...
★★★写真集&ミニアルバム発売中★★★
💕ときのそらミニアルバム『My Loving』特設サイト
https://www.jvcmusic.co.jp/tokinosora...
ときのそら 1st写真集『そらびより』宝島社出版
🐻Amazonでの発売はこちら
https://amazon.co.jp/dp/480029956X
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
-------------------------------------------------------------------------------
バーチャルYouTuberアイドルのときのそらです✩°。⋆⸜(* ॑꒳ ॑* )⸝
Youtubeチャンネル登録よろしくお願いします(๑•̀ㅂ•́)و✧ヨロコビマス!!
https://goo.gl/Mrf5iD
翻訳もお待ちしてます!わたしは全然わからないので、そらとものみんなを信頼してます(๑•̀ㅂ•́)و✧タノムゼ!!
http://www.youtube.com/timedtext_cs_p...
Twitterフォローもよろしくお願いします!(๑•̀ㅂ•́)و✧
https://twitter.com/tokino_sora
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
【 所属会社からのお知らせ 】
現在弊社タレントに対し、配信中のチャット等によりセンシティブな発言を誘発して、炎上を引き起こそうとする事象が散見されています。
これに対し、NGワードを設定して予防を行っておりますが、当該対応は政治的意図を含むものではなく、タレントの安全な配信を担保するためである旨ご理解ください。
上記のとおり、炎上を故意に誘発しようとするユーザーによるチャットやコメントによって、タレントが意図せずセンシティブな発言を行ってしまう可能性があります。
このような発言を行った場合にも、タレントには政治的・社会的意図は無いことを予めご理解ください。
Notices From COVER Corporation
We have been made aware of a number of attempts to incite controversy against our talents by causing them to utter sensitive statements using the live stream chat.
In response to this, we have set up a list of terms unable to be mentioned at present to prevent this. Please understand that this response is not politically motivated and is intended to ensure the peaceful live streams by our talents.
Please understand that even if such statements were to be said by the talents, these are in no way politically or ideologically motivated.
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
[System] HoloLive (COVER Inc.)
▶ホロライブ公式YouTubeチャンネルでもオリジナルコンテンツ配信中!▷ https://www.youtube.com/channel/UCJFZ...
▶ホロライブ公式Twitter▷ https://twitter.com/hololivetv
▶ホロライブ公式サイト▷ https://www.hololive.tv/
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/v0S1bUhmYDs/hqdefault.jpg)
is said to be文法 在 コペル英会話 Youtube 的最佳貼文
こんにちは、イムランです!
大人と子供向けの英会話レッスン動画をアップしています。
今日はリクエストにお答えして1日100言です。
この動画では英語英会話一日一言の001から100までをどんどん言っていきます。みなさんは、それを聞き取ってリピートしてください。
言った英語表現は下の方に書いてます。また、001-100の動画のプレイリストはこちらです:
https://www.youtube.com/playlist?list=PLdmXz3ynmdV2xyIh-o0izQIN-V-V4Ks1E
こういうエクササイズで大事なのが、知っている、習った英語表現を聞いてリピートする事なんです。聞いたことがない英語表現をこういう形でリピート練習するのは全く意味がないので、やらないでくださいね。そして、こちらのシリーズですが、一度知った、習った英語は聞いているだけでも、記憶の呼び起こしにはなるので、どうしても声が出せない!という方は聞いているだけでも大丈夫です。ただ、テレビ見ながらとかはダメです。家事をしながらだったらいいですが、きちんと耳をかっぽじってお願いします。
そんなに早くは言わないので、頑張ってついてきてください。ちなみに所要時間は10分程度なので、お付き合いください。
1 What do you do for a living?
2 It took an hour and a half.
3 I'm into studying English.
4 I'm sorry I'm late.
5 I shouldn't have bought it.
6 How have you been?
7 The restroom is right down the hall.
8 I'll play tennis tomorrow.
9 I went to buy groceries.
10 What's up?
11 My boyfriend is moody.
12 It was so embarrassing!
13 Coper is by far the best English school I've ever been to.
14 I've never been there.
15 No way!
16 I haven't decided [yet].
17 Congratulations! That's great!
18 You look different today. Did you get a haircut?
19 I'm leaving for good.
20 I might go see a movie.
21 Imran told me (that) it's going to be cold tomorrow. ,
Imran said (that) it's going to be cold tomorrow.
22 I'm used to getting up early.
23 Do you get along with your boss?
24 I sleep in on the weekends.
25 The other day, I went to Kyoto.
26 I decided not to go.
27 I couldn't stand it!
28 I've known them since forever.
29 I'm allergic to pineapples.
30 I get rashes.
31 What's your New Year resolution?
32 That sounds difficult.
33 You look busy. You seem busy.
34 I'm fine.
35 I visited my parents over the weekend.
36 I took a day off today.
37 I'm sure you'll like it.
38 I'd love to!
39 I'm sick of working late.
40 Why? Why is that? Why not? How come?
41 over 5 years.
42 What do you do, exactly? What exactly do you do?
43 I'm wondering what I should get.
44 It was kind of boring.
45 I have to go home early tonight.
46 speaking of….
47 Did you have a good time?
48 I usually stay home and watch TV on weekends.
49 Okay, I will.
50 Not really.
51 Who won?
52 I like your shirt.
53 I couldn't stand the noise.
54 I feel like Italian.
55 I'm turning 30 this year.
56 How can you be so naive?
57 I moved into a new place. I moved to a new place.
58 It's your lucky day today.
59 Can you tell me more about yourself?
60 Do you have any plans for GW?
61 I don't like apple juice so much. I don't like apple juice that much."
62 What do you do, exactly?
63 I've always wanted to visit Italy.
64 I've been there twice.
65 I've never been there.
66 What's it like there?
67 Can you say that again?
68 What did you do over the weekend?
How was it?
Did you do anything else?
Did you have a good time? "
69 Do you play soccer?
70 I just play for fun.
71 But, However
72 I don't like him at all.
73 I wonder if he's coming.
74 maybe I will
75 I just felt like it.
76 I was in a hurry, so I took a taxi (cab) home. I took a taxi (cab) home because I was in a hurry.
77 It was already over by the time I got there.
78 I had to hurry home.
79 I take English lessons once a week.
80 I can't wait.
81 How was your day?
82 Why don't you take him to Tokyo Tower?
83 What's he like?
84 You remind me of a friend in high school.
85 I wish I were rich.
86 I don't know much about Imran.
87 I feel bad.
88 I feel sorry.
89 Can you say that again?
90 I had a sore throat.
91 I had a headache.
92 I like all kinds of music.
93 How do you like it here?
94 I've been busy with work.
95 I'd been sick
96 Did you lose weight?
97 I might've lost weight.
98 How's your new job?
99 Have we met?
100 I got married last year.
コペル英会話という英会話スクールをやってます。
http://coper.biz/
ブルーフレイムという、英語セミナー、英語ツアー、大人向け留学サービス、親子留学、スキル習得留学
などをやっている会社もやっています。
http://www.blueflame.jp
お聞きになりたいことがあれば、お気軽にメールください!
コラボや仕事の依頼も直接メールでお願いします。
imran@imran.jp
YouTubeでは「英語/英会話は意外と楽しい」と思っていただけるような動画を作っています。
英語発音と英語のリスニングを軸に英語のスピーキング、たま〜に英文法も教えたりします。
あと、英語の本を17冊出していて、教材もけっこうな数出していて、日本全国でセミナーやってます。セミナーは意外に少人数なので、ご都合がつく方はご参加ください。セミナーはYouTubeの動画レッスンほどはじけていないので、ご安心ください。もっと全然真面目にやっています。
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/-or3tUYRsh8/hqdefault.jpg)
is said to be文法 在 C's English Corner 英文角落 Youtube 的最讚貼文
這集承接上禮拜的文法課,帶你們藉由聊聊「台灣新年」,
加深你們對句子裡,主詞動詞的架構以及重要性囉!
【練文法】 #1天哪!英文文法到底該怎麼學?! // 淺談句子基本https://youtu.be/TWKHITWUAnk
有沒有注意到,整段英文都是用「現在式(現在簡單式)」來說,
因為現在式就是用在講這種「我們都是這樣做的啊!」「通常都這樣啊!」「這就是事實」的地方。
了嗎!
可愛的紅包是我的好朋友熱情贊助的
Canigrin Illustration
https://www.pinkoi.com/store/canigrin
英文全文:
This year, the Chinese New Year falls on Friday, February 16th, beginning the year of the Dog.
The holiday lasts for six days. Taiwanese people would grasp any opportunities to go out and travel around. I don't usually go out that much during that time, though. I just hate going to a place where it's overflowing with people and I have to wait in a line for everything. It just drives me crazy. I'd rather stay at home for a cozy and a laid-back holiday. So technically speaking, I am not a fan of the Chinese New Year Holiday.
Well, family gathering might be the only thing that I anticipate. The festival always brings families together all around the world. On the Chinese New Year's Eve, we always feast on a delicious reunion dinner, or you can call it New Year's Eve dinner.
A big part of the tradition is that the married adults will give red envelopes to children or unmarried young adults. The lucky money inside is said to bring prosperity and good fortune in the coming year, The color red symbolizes luck.
On the same day, people stay up late until midnight and watch the fireworks and light firecrackers.
The next day, we hang up spring couplets on both sides of the door in order to welcome good fortune.
--------------------------------------------------------
☛ Facebook: C's English Corner
☛ Instagram: csenglishcorner
☛ 每週四晚上9:00準時發影片喔!
--------------------------------------------------------
其他超實用教學影片:
練口說 #2 如何聊經常做的事情 https://goo.gl/khkyfH
如何用英文在國外點餐 https://goo.gl/v4pLGm
如何順利過海關? https://goo.gl/S1ppYZ
聽懂機場廣播 https://goo.gl/DJZ8Kw
我在台灣的自學方法 https://goo.gl/wyUjVc
旅行英文#9 【住飯店】各種需求英文//如何無形中增加單字量?
https://goo.gl/nQnAuF
----------------------------------------------------------------------
每週四晚上9:00準時發影片喔!
----------------------------------------------------------------------
合作邀約:csenglishcorner@gmail.com
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/QAgNvsDkv0I/hqdefault.jpg)
is said to be文法 在 [文法] said to be /have been - 看板Eng-Class - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
目前遇到的問題是 be said to be/ have PP
零、以下的用法皆存在?!
1. is said to beV
2. was said to beV
3. is said to have PP
4. was siad to have PP
5. ∵ to + beV,
∴無 "be said to 'had' PP"
一、經查詢「感覺」是以下的規則:
1. be said to beV ,則 beV 表現在或未來。
2. be said to have PP,則 have PP 表過去。
上述說法很簡單的分為現在和過去,不分現在/過去完成的概念解釋,
不知道該片語的用法就是如此,還是?
二、be said to 的 be 有is/was 的分別嗎?
1. 小弟想說都是據說,所以通用'is' ?
2. 有特定的「過去據說」(was)嗎?
主要是想處理例句:她曾在1985年與Kobe傳過緋聞。
She 'was' said to have PP~ in 1985.
三、It's said that she had been beautiful by 14.
這句也適用表過去,而不處理過去完成式嗎?
Ex, She's said to have been beautiful by 14.
以上,原來自己打完問題,問題就會減少很多。
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.232.15.134
※ 編輯: heroe 來自: 118.232.15.134 (11/06 18:34)
... <看更多>