尖叫聲!!!😱
全體歡呼總經理再度人生成就清單打勾☑️⭕️
與國際品牌 CHARLES & KEITH 推出重磅聯名系列的人就是 Me 🙌🏾
我終於跟 @CharlesKeith_tw 聯名了😻
CHARLES & KEITH X MOLLY CHIANG 聯名系列即將在 8 月 10 日 台港澳 實體通路及官網正式上架
這真的很感人捏🥺
因為不但是 CHARLES & KEITH 這個品牌首次在台灣與名人(自己說自己是名人🤣)有聯名合作
也是史無前例全台灣門市燈箱、香港中環電視牆 都會換上我的形象照🥰(尖叫拍手)
大家可以在 全台灣 CHARLES & KEITH 門市的燈箱跟我見面了(眼冒愛心
這項大計畫從去年2020年10月開始執行
真的是籌備了半年以上
本來六月就要公佈
但因為疫情的關係延誤到現在終於可以問世(淚
記得好久以前台灣還沒有 CHARLES & KEITH 的門市
每次到新加波旅遊還要特別跑去逛
真的也是每次逛街不能錯過的品牌
後來去時裝週也變成我時裝週街拍最好的品牌戰友
沒想到多年後自己能夠有機會跟 CHARLES & KEITH 聯名
這次真的是扎扎實實的聯名系列😂
每一款包包、鞋子
都有我本人參與每一個品項的討論及開發
我與 CHARLES & KEITH 開了無數場會議
從顏色挑選、配色、材質、包款大小、鞋子高度,打樣試穿與敲定款式…
真的所有細節都不想放過😆
當我的聯名被製作出來時
我看到的時候真的超想噴淚!!!
好像自己的寶寶誕生你們懂我意思嗎(拭淚Again
是真的包裝也會寫上 Molly Chiang 的聯名
這次 CHARLES & KEITH X MOLLY CHIANG 莫莉聯名系列
熱愛夏天、曬太陽、海島Feel的我
第一時間就決定要以熱帶海濱假期為這系列設計靈感
整體系列顏色以鵝黃色、草綠色、暖橘色、大地色、米白色為主
不管你是什麼膚色、風格、個性、性別
都絕對能找到屬於自己的那顆包、那雙鞋
也因為聯名設計以夏季海島為靈感
大家現在看到的首批曝光聯名形象照
就是我們整個團隊飛去澎湖拍攝的
還記得好幾個月以前我在社群上分享我們來到澎湖拍攝一個大計畫嗎?
就是為了這個聯名系列形象照啦
更多照片今天晚上21:00會繼續釋出
當然還有拍攝花絮、以及聯名系列日常搭配影片教學會陸續釋出
大家敬請期待
最後就是要來分享這系列上市購買資訊:
💙 08 月 5 日 中午 12:00整
我爭取了官網線上搶先「超限量」給莫寶們開搶!!!
這天只要購滿 $3,000 即晉升品牌白金會員
(一般需購買 $6,000 以上才晉升VIP白金會員)
👏🏾CHARLES & KEITH VIP白金會員的福利:
👏🏾白金會員之後實體通路都會打9折,所以可以8/5先買到白金,8/10再到實體通路買的話就會是9折
👏🏾迎賓購物金 NT$200 元(官網、門市擇一使用)與每年生日購物金NT$300 元
💙 08 月 10 日 正式開賣日
港澳台實體通路 上午 11:00 開賣
官網 中午 12:00 開賣
莫寶們把握 08月05日 12:00 搶先限量開搶!!
你們準備好了嗎?
聯名系列完整報導、價位資訊:
https://www.vogue.com.tw/fashion/galerie/charles-and-keith-x-molly-chiang
#CharlesKeithxMollyChiang
#莫莉聯名系列8月10日開賣
#CharlesKeith_tw
-
Another bucket list checked! My epic crossover collabration with CHARLES & KEITH will be available on Aug.10 !
Throw back to October 2020 when the project first time was brought up till now, over half a year of planning and brainstorming, countless meetings across the countries about all the details. I’m so grateful and proud to join every single aspect of this project!
To all of you who embrace summer, sun and vacay mode, the CHARLES & KEITH X MOLLY CHIANG available in-store and online in Taiwan, HK and Macau on Aug.10! 😘
同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅大麻煩翻譯組JackO,也在其Youtube影片中提到,#Skullgirls #BigBand #Story Skullgirls是一款2D平面格鬥遊戲,故事圍繞在Skull Heart(骷髏之心)這項神奇的物品上,有許願的功能,但只要許願的人心不夠純潔,願望則會扭曲,遊戲中講述各角色自己,以及與Skullgirl所發生的故事 影片中許多部分並未完全...
「mode on意思」的推薦目錄:
mode on意思 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最佳解答
#你曾經在法國的郵局覺得人生無望嗎
美食、古蹟、時尚品味,是法國在世人心中留下的美好印象...吸引各國人紛紛拜訪或駐足,朋友們的印象也是這樣嗎?!
不過在前往法國之前,最好還是要先知道法國這朵玫瑰帶刺的地方。一提到「法國人」,想必「高傲」這個詞,會是大家腦中閃過的前幾個字。確實也沒錯,法國人在某些方面確實是挺高傲。你們知道有哪些呢!?
「行政」繁瑣或許會是其中之一!😭
「行政」可以說是法國最為人詬病的地方。需要曠日廢時的與態度不親切的人員處理相當多細節,很容易就讓人悶得受不了。我們就先談談態度不親切的人員吧!尤其是郵局的員工,想搬到法國的朋友,一定要做好心理準備。郵局是跟生活息息相關的地方,但員工卻非常不友善,身邊的朋友也不乏會有各種被郵局雷的故事!
我有一位法國朋友,苦苦等不到她已經遲了兩個禮拜的包裹,儘管一整天守在家,仍然等不到快遞員來敲門。於是幾天前,她決定到郵局客訴及取回包裹。但是郵局人員卻說是我朋友的錯,並說他們正要重新寄送包裹,所以就算包裹就在郵局,我朋友也不能領走!而上述這些話的語氣當然也都是非常「傲慢、高傲」。這只不過是一個例子而已,類似的故事大家多少都會有一個...
朋友們呢?如果櫃檯人員態度很差,你們會怎麼做呢?
« Être aimable comme une porte de prison »「跟監獄的門一樣友善」:這個俚語意思是形容一個人態度很不友善、沒禮貌或是 « arrogant(e) »「高傲」!
「那個櫃檯人員態度真的很差,我當下真的無法保持冷靜。」
Ah, la France, ce pays merveilleux connu pour sa gastronomie, ses monuments et le sens de la mode de ses habitants. Beaucoup d’étrangers veulent habiter, au moins pour quelques temps, en France. Pas vous ?
Pourtant, avant d’aller s’installer dans le pays le plus visité du monde, il faut être averti de certains côtés négatifs. Je pense que si je vous demande quel mot vous vient à l’esprit quand je vous dis « Français », le mot « arrogant » serait en tête de liste. Cela est vrai, surtout dans un domaine bien précis. Vous savez lequel ?
L’administration. Clairement, l’administration, ce n’est pas le point fort de l’Hexagone. Entre les attentes interminables, la paperasse sans fin et l’amabilité des employés, on a vite besoin d’air. Parlons-en de l’amabilité des employés de bureaux administratifs. Parlons plus spécialement de la poste française. Je pense que si vous souhaitez vous installer en France, il faut vous y préparer mentalement. Les personnes travaillant dans ce lieu pourtant indispensable à la vie de tous les jours, ne sont pas les plus aimables qu’il soit et vous entendrez souvent des histoires autour de vous assez originales.
Une amie, il y a quelques jours, a voulu aller chercher un colis envoyé dans le bureau de poste, après deux semaines de retard et après que le coursier n’ai même pas essayé de frapper à sa porte, alors qu’elle était restée exprès chez elle toute la journée. En allant à la poste pour se plaindre et récupérer son colis, on lui a très clairement dit que c’était de sa faute et que, même si le colis était toujours là, ils allaient le renvoyer et qu’elle ne pouvait donc pas l’avoir. Tout cela, évidemment, sur un ton très… très arrogant. Ceci n’est qu’un exemple et tout le monde aura au moins une histoire du même genre à raconter.
Et vous ? Comment réagiriez-vous si la personne au guichet était très impolie avec vous ?
#法文邂逅
#情境法文
#可以不要去法國郵局嗎😂
🇫🇷🎉【每週一杰課|中高階線上】2小時,主題閱讀口說課!升級你的法語表達力!
朋友們!歡迎有B1以上口語能力的你,一起來挑戰你的文化主題討論力!累積大量主題語料庫,輕鬆快樂「聊」出好法文!
👉https://bonjouratous.com/high-level-french-trial-class/
mode on意思 在 Facebook 的最讚貼文
居家工作mode开始! On air、做访问、做功课、录音、剪接,都在这里了,"醒醒定定 灵灵性性"啊 🙏🙏🙇♂️🙇♂️
你那里是EMCO吗? 有Work from home吗?
MELODY #早晨有意思 #EMCO #WFH
mode on意思 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最讚貼文
#Skullgirls #BigBand #Story
Skullgirls是一款2D平面格鬥遊戲,故事圍繞在Skull Heart(骷髏之心)這項神奇的物品上,有許願的功能,但只要許願的人心不夠純潔,願望則會扭曲,遊戲中講述各角色自己,以及與Skullgirl所發生的故事
影片中許多部分並未完全照英文字面意思翻譯,為了能盡量淺顯易懂,並傳達本作故事的劇情與要素,會在一些地方稍做調整讓[中文]看起來能夠更加流暢
並且 所有遊戲內的特殊名詞與姓名皆不翻譯
為了保留最原始的發音
並使觀眾能更清楚辨識哪些是遊戲裡有其他含意的特殊詞
所有特殊名詞與姓名皆保留英文
如有任何問題歡迎留言告知
-----名詞與註解-----
Big Band講話總有種老式偵探片的主角自白的感覺XD
有很多說法都很少見,卻也超有味道的,大家可以特別去留意看看喔!
0:38 "be on the take" 是有收賄或貪污的意思喔
1:43 "lit(light) up like a Christmas tree" 是一種還蠻有畫面的比喻方式
「像顆點亮的聖誕樹一樣」,聖誕樹很閃亮嘛~所以這個比喻是指光彩奪目的東西
或用來形容一個人笑得燦爛,表現出開心的樣子等等
2:02 Big Band說 "maybe catch a show"
"catch a show" 算是蠻普遍的說法,就是去找場表演看
動詞用catch(抓住)所以沒聽過的人可能會覺得蠻新奇的
那對應下一句
Cerebella說 "The show caught you!"
就是在反過來用Big Band的說詞回嗆他
Cere知道Big Band只是在找借口隨便忽悠,所以才反嗆說我抓到你想搞事了
這種恰好對應到特殊說法的回嗆在Skullgirls裡面還蠻常見的
例如Valentine戰鬥開場的嗆聲"Time for your physical." 就有機會觸發Cerebella的"Time for your curtain call." (押韻
2:21 Big Band說的"This just ain't my scene." 這種說法Eliza在她的個人劇情裡面也講過
簡單來說就是「這不是我的場」,看當下情境來解讀,可以是「我不參與這種場的」或是「我不是要找這個」等意思
3:58 "One-man band? More like one-man army!"
Big Band的身體被改造成包含許多樂器的武器,所以說Big Band是一人樂隊完全正確XD
One-man army是指那種像超人一樣的戰鬥人員,一人抵一支軍隊
在「降士神通」這部卡通裡,就有人說裡面的「愛和大將軍」覺醒後有如一人大軍(英文版用的是一樣的說法
4:24 我稍微解釋一下為啥Big Band會說這是圈套
因為當初他會來調查賭場就是因為Theonite訊號,顯然這龐大的訊號肯定是人為的
因為數據上來說這種程度的訊號天然的來源一定是Skullgirl,但他被調虎離山了
4:55 從台詞可以看出Double知道Big Band是曾經差點死掉的人被改造成的半機械兵器
5:03 之所以沒有直接翻譯成「變身成你的樣子」是為了配合原文,Double說 "cloaked in your form."
cloak是斗篷,當動詞通常是指披上某樣東西,所以Double的說法其實更接近是「披著偽裝成你的外皮」
6:05 很棒的嗆聲OuOb,我們在畫面上註解了
8:30 Peacock說的"exit stage left"是一種很少見又很有趣的說法
就是「在不被注意的情況下偷偷溜走」的概念,蠻俏皮的,很符合Peacock的人設跟說話方式
9:49 Peacock本身就是個很神奇的人,雖然她也是改造士兵,但她自己把自己的攻擊方式變得非常卡通化,詳細可以去看我們的Peacock個人劇情翻譯
所以這裡她才這麼說
(Peacock真正的能力其實只有打開空間傳送跟手上的眼睛雷射,其他花樣都是她自己延伸發明的)
10:37 從這裡可以看出Big Band其實很想退出第一線了,更可以從他片尾的自述聽出這點
10:58 "can't swing a dead cat in 某地點 without hitting 某事物"
沒辦法在某個地方甩一隻死掉的貓咪而不去打到...,這種說法最一開始的典故只是用來形容空間很狹小
例如巷子這類的地方,如果有其他人在你沒辦法甩一隻死貓而不去碰到其他人,所以後來被拿來抽換詞面就是形容很容易碰見... 或是空間很小
11:05 Tinman(錫人)其實就是綠野仙蹤那個錫人沒錯,這個名詞後來常常被拿來說機器人或是外表有金屬的人
外貌上來說Big Band確實蠻金屬外皮的
之所以會被誤會也可能是因為Medici底下的怪人也不少... Medici跟Labs底下的改造士兵都還蠻奇特的... 可以說是能輕鬆看出來
13:01 Irvin說的"spare you the song and dance." 就是不跟你長篇大論或是細細解釋了
13:55 又是個少見的說法,"Can it"其實就是類似好了閉嘴的意思
15:17 Skullgirls是少女在向Skull Heart許願完畢之後會變成的東西,隨著當事人逐漸失去自我意識,Skullgirl就會越強
19:10 ~ 19:15
"IS here" 跟 "WAS here"
非常棒的英文口語例子,只有一個字的時態改變就能非常棒的呈現出整體意思
這在英文裡面非常常見喔!
20:01 "The Last Hope"的更多資訊可以看我們頻道的Skullgirls Mobile Valentine Origin劇情影片
那個影片也有解釋為何Valentine選擇叛變
23:13 "Nothing personal" 這個說法我也很推薦大家記一下,非常常見
字面上的意思就是「沒有私事」,很適合撂狠話的時候說「我就公事公辦而已喔」的概念
25:33 又是一個很棒的雙關梗,因為當下必須看懂才有趣所以我補在螢幕上了
26:19 同上
26:42 同上上
27:39 這句話真的超有老式電影自白的味道的
"It's not what it used to be, but neither am I."「這裡不再是以往的樣子,但我也一樣」
27:46
感謝Bilibili的觀眾「及川黑阿婆」告知
Peacock是說"Defective Comics" (殘缺人士漫畫集)
(因為Peacock跟Big Band其實都有損失身體器官並被機械取代)
這樣一來後面Big Band說我不想搶妳風頭的玩笑就更有意思了
影片內容非一人完成,十分感謝與我一同製作此影片的朋友們
遊戲官方網站:
http://skullgirls.com/
Skullgirls Steam網站:
http://store.steampowered.com/app/245170/Skullgirls/
希望大家能多多支持我們翻譯組!
訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
IG看我們的日常與製作進度: weed99coco1
關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/E-E9EfKjS8U/hqdefault.jpg)
mode on意思 在 Karen茄雲遊攝世界-LittleEggplanet Youtube 的最佳貼文
好消息!!Tone Online Music Festival主辦單位已經將30/5晚的音樂會上載,大家可以重溫:https://youtu.be/yvMl8v8PRVE
喜歡的話,現在仍可以買票贊助(自由定價),推動本土音樂和文化發展:https://www.facebook.com/Thistownneeds/
「香港是文化沙漠」「香港沒有樂壇只有娛樂圈」這些話我已經聽了很多年。不過,其實我相信香港的文化產業從來不缺人才,只因沒有鋪天蓋地的宣傳和大台的造勢,大家難在主流平台中發現他們。之前有一晚我在家中看了Tone Online Music Festival——由本地獨立歌手和樂隊演出的「線上音樂會」,簡直眼界大開......所以決定在此推介這些artist給大家。
(突然想轉廣東話mode?)話說,呢幾年來,我知道大家見到香港變成咁都覺得好憤慨,每日都係Facebook追新聞、俾嬲嬲。但其實我唔希望政治、體制上嘅問題令大家覺得香港人嘅文化同語言就一定會沒落,或者覺得無野可以做到。有好多危機其實係政治問題之前/以外已經出現緊,其實平時點樣生活你都影響緊香港文化嘅命運。我相信每一個人大大小小嘅支持,不論係留言俾個like、share你鍾意嘅歌手、買碟買飛課金、選擇支持/唔支持邊啲音樂人......全部都可以有份推動香港文化產業、香港音樂、廣東歌以及廣東話文化。
你們還有其他心水歌手/band推介嗎?歡迎在下面留言補充。
——————————————
以下所有連結的網頁版清單:https://www.littleeggplanet.com/hklocalmusic/
影片中提及的creators/歌手/樂隊:
?Happy Kongner(文化評論/分析頻道,內容資訊豐富卻不沉悶、題材多元化):https://www.youtube.com/channel/UCW_n_gfIv4HhRqCk8EnRhJA/
?Life Was All Silence(純音樂band,整個音樂節中我最喜歡的樂隊)
Hide and Seek MV:https://youtu.be/Pjtm9oJOvMQ
Live At WowAndFlutter 2016:https://youtu.be/CuIelX0mn1s
?RubberBand(相信是許多香港人都會認識的band,近年脫離唱片公司成為獨立樂隊)
發現號 MV:https://youtu.be/tcQvXUrCVxQ
阿波羅 MV:https://youtu.be/xYPjNKSdgiU
未來見 MV:https://youtu.be/Hroq64h65Os
?Stereo Is The Answer(成員本身有夾其他band,風格多元)
《when all else fails...》album preview:https://youtu.be/ANLY8GiVK-M
《Chemicals》 Studio Live Session:https://youtu.be/9QOmgqnGiTw
?Rain In Time 及時雨(音樂節奏感強烈。樂隊名字很有意思:「把音樂喻意為一場及時降下的甘霖, 能滋潤作者及聽眾因平庸生活而日久乾旱的心靈。」)
留白 MV:https://youtu.be/8VONpsUTJ2s
里程 MV:https://youtu.be/dOzk2ZnaTN8
?Matt Force(rapper)
告別 MV:https://youtu.be/voU1DufVXF0
死亡香(audio):https://youtu.be/ernLNvpGO44
?Serrini(Indie女歌手)
日没前 MV:https://youtu.be/3vd6riBcjAU
I Dreamed A Dream 廣東話版, 《悲慘世界》Les Misérables:https://youtu.be/eczn9cUmwKM
On My Own 廣東話版 《悲慘世界》Les Misérables:https://youtu.be/kuxZcVXZZ7o
?更多香港本地音樂推介:
The Hertz -《末日快車》97km/h:https://youtu.be/HoOVbHGiE1Y
Prune Deer 話梅鹿 - Stalling 失速:https://youtu.be/dTIT20vdewA
逆流 NiLiu - 異人:https://youtu.be/Y-41lTWnv6w
——————————————
Tone Online Music Festival
影片中未提及的其他演出單位:
?Sabrina張蔓莎
見多一次(audio):https://youtu.be/MqeJO4BuQTg
?Gigi張蔓姿
孤者夢遊(ViuTV節目《寂寞是幫兇》插曲)MV:https://youtu.be/MqeJO4BuQTg
?Jan Curious & Tombeats.
I am MV:https://youtu.be/rc1noZJh4hQ
?Bubblevirus:https://youtu.be/SWlna7amsyk
場地及部份主辦團體:
香港音樂文化媒體OC2S:https://www.oc2s.co/
本地獨立唱片店White Noise Records:https://www.facebook.com/WhiteNoiseRec/
This Town Needs:https://www.facebook.com/Thistownneeds/
——————————————
本影片使用的背景音樂:
https://app.soundstripe.com/private_playlists/169966
Soundstripe高質背景音樂庫➡️透過此referral連結註冊會員可享8折月費優惠:https://app.soundstripe.com/referrals/16770
——————————————
Karen(茄雲)
香港女生,愛一人出走,獨自旅行,攝影、DIY愛好者。
LittleEggplanet 茄雲遊攝世界
Blog網站(一切文章及影片大本營):https://www.littleeggplanet.com/
Facebook專頁(最新消息、日常動態...):https://www.facebook.com/littleeggplanet/
Instagram(攝影、限時動態...): https://www.instagram.com/karencheung1219/
E-mail: [email protected]
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/p-iEynmJaW8/hqdefault.jpg)
mode on意思 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的精選貼文
#Skullgirls #Squigly #Story
Skullgirls是一款2D平面格鬥遊戲,故事圍繞在Skull Heart(骷髏之心)這項神奇的物品上,有許願的功能,但只要許願的人心不夠純潔,願望則會扭曲,遊戲中講述各角色自己,以及與Skullgirl所發生的故事
影片中許多部分並未完全照英文字面意思翻譯,為了能盡量淺顯易懂,並傳達本作故事的劇情與要素,會在一些地方稍做調整讓[中文]看起來能夠更加流暢
並且 所有遊戲內的特殊名詞與姓名皆不翻譯
為了保留最原始的發音
並使觀眾能更清楚辨識哪些是遊戲裡有其他含意的特殊詞
所有特殊名詞與姓名皆保留英文
如有任何問題歡迎留言告知
-----名詞與註解-----
1:01 這裡一條血痕就是Leviathan, 原本他是寄生在Squigly的父親(Roberto)體內的
Leviathan可以屏障掉精神操控(或者讓宿主擁有操控自己身體的能力), 這也解釋了為什麼Squigly已經是屍體了卻不受Skullgirl控制
2:50 "Egrets"是在稱呼那整個部隊, 單叫一隻士兵時Parasoul會叫"Egret" 這是王國底下的武力部隊統稱, 不是一個人名喔
4:34 turn back on 人 可以是忽視或是鄙視的意思
7:57 ~ 7:59 這裡Samson會嘴砲是因為沒人會問路人"Year" 今年哪一年
一般人應該都是問日期或時間, 問今年哪年這件事太奇怪了
Samson平時會閉著眼睛, 偽裝成Filia的髮堀, 但Leviathan當時並沒有躲進Squigly的身體裡
所以這裡是Samson先認出了Leviathan, 才故意這樣開口的
9:20 有關Samson的上一位人類宿主請看我們的Eliza翻譯影片
9:34 這裡我們有用中文呈現出來, Samson很酸的嘴砲了Squigly的衣著跟她是屍體這件事
喪禮上的屍體應該都會穿得很得體, 但Squigly穿的這套比較偏像是高級的休閒服(一樣是禮服, 但比較像是參加宴會會穿著那種輕便露肩禮服)
9:37 即使聽得出來Squigly很生氣, 她也沒罵人, 而是說"I beg your pardon!"
一整路以來Squigly跟Leviathan說話用詞都非常得體, 這裡更是可以特別看出她的人設真的很有教養
10:01 Leviathan也是相當紳士, 這裡的意思其實就是"請你與我一同打倒這兩位"
但他說"I humbly beg your assistance" 我謙卑地請求您的協助 in this intervention (調停)
雖然是要靠拳頭讓他們閉嘴, 但Leviathan還是用了調停這個比較溫和的字眼, 而不是打架之類的字
12:09 這裡Squigly相當簡明扼要的嘗試阻止Filia繼續前進, 這句在這裡很讚
Filia想拿Skull Heart許願要回記憶, 最慘的情況是她根本打輸, 沒取回記憶還送了小命, 因此Squigly才跟她說這句
13:00 有關更多Leviathan說的這些過去, 一樣可以看我們的Eliza劇情翻譯
20:23 這句我其實很掙扎
按照這裡的原文, 我想Samson應該是想說 "我們不只不計前嫌來幫你" "幫妳的同時我們也能表現出盛氣凌人, 高傲卻不失自信的樣子"
不過留言區底下有位觀眾建議我們應該翻成"我們來幫忙了,所以(Leviathan你得)止止那盛氣凌人的樣子"
嗯... 好像比較合當下情況, 但我感覺這樣的含意又跟原文對不太上... 這裡我們實在不太確定
21:13 "I will let her actions speak for her" 這句真讚
21:22 這裡我是為了把Samson的雙關翻出來才翻成那樣的, 單純的Right on your face! 其實就傳達出 "沒錯! 我這就表現給你看!" 的感覺就夠了
但因為Double身體上有很多臉孔, 這裡Samson同時用了這句應答, 也同時意旨"打在她那些臉上!"
影片內容非一人完成,十分感謝與我一同製作此影片的朋友們
也希望大家能多多支持我們翻譯組!
訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed
遊戲官方網站:
http://skullgirls.com/
Skullgirls Steam網站:
http://store.steampowered.com/app/245170/Skullgirls/
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/DVn2pPHg9XM/hqdefault.jpg)
mode on意思 在 牛津詞典公布2022年度詞彙:Goblin mode,什麼意思?| 侃哥 ... 的推薦與評價
你在家有過goblin mode 嗎?勞逸結合,偶爾放鬆自己也是解壓的一種方式!保持愉悅的心情才最重要! 我是教了16年的英語老師,喜歡英語, ... ... <看更多>