傳統台味、現代面貌,你吃 #蛋黃酥 了嗎?/ Conquered by Egg Yolk Pastry (English below)
中秋節即將到來,大家的月餅都買好了嗎?本月我為 La Vie 雜誌寫了一篇蛋黃酥專題文章,從 #月餅的歷史,到蛋黃酥受到台灣消費者歡迎的原因,並解析 #近年來蛋黃酥爆紅的市場現象,與甜點、麵包主廚們如何 #以現代手法重新詮釋傳統好滋味。
有一點要先和大家解釋,關於月餅歷史的那一段,請不要誤會我抄襲
Wikipedia,事實正好相反, 中文維基百科 Chinese Wikipedia 上「#月餅」的詞條中,「溯源」那一整節是我重新編寫的 😊 👉🏻 https://tinyurl.com/vmhzdd5k
先預祝大家中秋愉快,下週一 #法式甜點裡的台灣 將正式出版,屆時一邊賞月、吃月餅,加上好書在手,更加了解台灣的甜點職人們,想必將會是一大樂事!
🔖 延伸閱讀:
《法式甜點裡的台灣》限量簽名版:https://tinyurl.com/296328zk
2021 中秋禮盒精選:https://tinyurl.com/r87ry8xw
#台味甜蜜蜜
*****
It's soon Mid-Autumn Festival. Have you all got yourself mooncakes? As you all know, there're lots of varieties regarding mooncakes, and the most popular one in Taiwan during the past years are undoubtedly "salted egg yolk pastry". Despite the huge popularity, egg yolk pastry hasn't always represented the Taiwanese style mooncakes. In the article I wrote for La Vie magazine, I had a brief review on the history of mooncakes, the reason behind egg yolk pastry's fame, and how modern pastry chefs transformed this traditional delicacy into a timeless delight. Click on the following link and read the full article (in Chinese).
#yingspastryguide #yingc #taiwan #slatedeggyolkpastry #eggyolkpastry #mooncake 陳耀訓·麵包埠YOSHI BAKERY Le Ruban Pâtisserie 法朋烘焙甜點坊
同時也有17部Youtube影片,追蹤數超過16萬的網紅林子安 AnViolin,也在其Youtube影片中提到,■ 更多林子安: INSTAGRAM:https://www.instagram.com/an__official/ FACEBOOK:https://www.facebook.com/Anviolin/ WEIBO:http://weibo.com/u/6511795600 Spotify:htt...
most popular中文 在 美國在台協會 AIT Facebook 的最佳貼文
💕「愛台灣,我的選擇」系列第15發:臺虎董事長黃一葦(Peter Huang) 要讓臺虎精釀 Taihu Brewing成為台灣年輕人才發光發熱與實踐夢想的平台
「儘管我有著東方面孔,但我不是台灣人,家族根源也不在台灣。一直到我念大學時 (美國麻薩諸塞州的威廉斯學院,非常棒的學校),我才透過普林斯頓北京中文培訓班的機會,真正到東亞來闖蕩。
大學畢業之後,我埋首於數字和表格之間,精釀啤酒陪我撐過了這段辛苦的歲月。我的職涯始於紐約,但後來輾轉來到亞洲 (名義上是去新加坡,但主要是在印尼、緬甸和馬來西亞)。
在數字間打轉從來不是我的夢想。身為一個負責任且典型的千禧世代,我一直很想獨立開創自己的事業,如果能將個人興趣和創業機會相結合,那就太完美了。而精釀啤酒就是那完美的交集點!精釀工藝的精神我深有同感,這是一種對未來可能性充滿嚮往、不盲目接受現狀的精神;同時也代表著與一群優秀的人才,一起開發令人驚喜的產品,並打造屬於自己的社群。
成立臺虎精釀的契機出現之後,我立刻想到台灣。之所以選擇這裡,不是因為台灣文化很吸引人 (雖然確實是),不是因為台灣有著厚實的文化傳統 (雖然確實有),更不是因為台灣的好山好水。
我選擇台灣的主要原因是這裡遇到的人。很多人會說,人生中有兩個家庭,一個是你的原生家庭,另一個是你自己選擇的家庭。對我來說,那個我自己選擇的家庭,似乎就在台灣。
臺虎精釀的商標 (由台灣傑出設計師Jess Lee設計) 由老虎、啤酒花和葫蘆三個元素組成,葫蘆是古代盛酒的容器。
葫蘆就不需要多加解釋了,但啤酒花是當代精釀啤酒的基石,代表著創新創意的精神。事實上,我們使用的絕大多數啤酒花都來自美國,畢竟美國是精釀啤酒的中心 (過去20年一直都是)。美國的啤酒花產業 (還有麥芽產業) 可以說是世界之最,也難怪經典IPA啤酒中最受歡迎的啤酒花都來自美國。
商標中的老虎是為了向早期台灣作為「亞洲四虎」(亞洲四小龍) 的年代致敬。當年台灣經濟快速起飛,產業朝氣蓬勃,民眾無不對未來充滿樂觀和期待。
老虎代表的正是那樣的生機勃勃、神采煥發。臺虎167名員工幾乎都是台灣人。我們認為,與其說臺虎是一個釀酒廠,不如說臺虎是讓台灣年輕人才發光發熱、實踐夢想的平台。
我們的目標是吸引並培育人才,最終目標希望能夠在台灣發展出欣欣向榮的創業生態圈。Sway是我們成立初期的成員,她一開始是在吧台工作,非常優秀。在小公司工作的好處就是,你可以盡你所能所想去做,Sway後來開始慢慢接觸進口通關業務,現在是我們全球物流的主管 (很不簡單)。
也許有一天,她會開創自己的事業,進而將這份育才的信念在台灣新創圈繼續傳承下去。」— 臺虎董事長黃一葦 Peter Huang
💕Why I chose Taiwan #15 – Taihu Brewing Founder Peter Huang leads Taihu to become a platform for Taiwan young talents to carry out their dreams and express themselves
“Despite appearances, I’m neither Taiwanese nor have roots here. It took college (Williams College in Massachusetts – phenomenal place), to really bring me out to East Asia via Princeton’s immersion program in Beijing.
Post-graduation, I paid my dues shuffling numbers around in a spreadsheet. Craft beer made it bearable-ish. Working life began in New York, but ultimately landed me in Asia (nominally Singapore, primarily Indonesia, Myanmar, Malaysia).
Shuffling numbers was not the dream. So, as a responsibly stereotypical millennial, I had an urge to venture out on my own. Ideally, to try something at the intersection of opportunity and interest. Craft beer! The craft movement itself struck a chord - a yearning for what could be, rather than blind acceptance of what is. It is about building communities around delightful products and, critically, wonderful people.
When the opportunity to start Taihu appeared, my mind immediately went to Taiwan. Not necessarily because the culture is fantastic (though it is), nor because it has a strong cultural heritage (though it does), and not even because the island itself is a magical composition of mountains meeting oceans.
Ultimately, I chose Taiwan because of the people I met here. There’s a tired trope that you get two families in life, the one you’re born into and the one you choose. For me, that chosen family, well, it seemed like it could be in Taiwan.
Taihu Brewing’s logo (designed by brilliant local artist, Jess Lee) is comprised of a tiger and hops within a hulu (traditional Chinese alcohol vessel).
The hulu needs no explanation, but hops are the cornerstone of modern craft beer. They represent the innovation inherent in the space. In fact, the vast majority of the hops that we use are from the United States. Since the US is the epicenter of craft brewing (and has been over the last twenty years), the American hop industry (malt too, actually) is arguably the best in the world. It is for good reason that the most popular hops in category-defining IPAs are American.
The tiger is a nod to an earlier era when Taiwan was one of the “Four Asian Tigers.” Taiwan’s meteoric economic rise was accompanied by deterministic optimism, vibrancy, and general excitement about the future.
The tiger represents that energy. That sense of opportunity, positivity, and hope. Taihu’s 167 employees are almost entirely Taiwanese. Internally, we think of Taihu as more of a platform for young Taiwanese talent than as a brewery, a medium for that energy to express itself.
Our goal to attract and develop talent with the ultimate goal of developing the burgeoning entrepreneurial ecosystem here in Taiwan. One of our earliest team members, Sway, came on board as a bartender -- a fantastic bartender. At a small company, you do what you can, where you can, and Sway ended up taking up some of the slack in our logistics. Now she runs all of Taihu’s international supply chain (no small feat).
With luck, one day she’ll be running her own successful Taiwanese business, and, in doing so, perpetuate the cycle.” — Peter Huang, founder of Taihu Brewing
most popular中文 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳解答
早安,你今天 Q 了嗎?
一起來認識台灣美食的獨特口感
🇹🇼 In Italy, ‘Al Dente’ Is Prized. In Taiwan, It’s All About Food That’s ‘Q.’
台灣美食為什麼那麼「Q」?
🍭 NEW TAIPEI CITY, Taiwan — As dusk falls at Lehua Night Market, the fluorescent lights flicker on and the hungry customers start trickling in, anxious for a taste of the local delicacies that give this island its reputation as one of Asia’s finest culinary capitals. Neatly arranged pyramids of plump fish balls. Bowls brimming with tapioca balls bathed in lightly sweetened syrup. Sizzling oyster omelets, hot off the griddle. Deep-fried sweet potato puffs, still dripping with oil.
台灣新北市——隨著夜幕降臨樂華夜市,燈光亮起,飢腸轆轆的客人們三三兩兩來到這裡,急於品嚐讓這個島嶼享有亞洲最佳美食之城的當地美食。整齊排成小山的飽滿魚丸。一碗碗涼圓,淋著略帶甜味的糖漿。剛從鐵板上下來,滋滋作響的蚵仔煎。還滴著熱油的炸地瓜球。
-fluorescent: 發出螢光的
-trickle in: 三三兩兩地抵達
-reputation: 名聲
-culinary: 烹飪的
-griddle: 鐵板、煎鍋
-deep-fried: 油炸的
🍡 Take a bite of any of these dishes and you’ll discover a unique texture. But how exactly do you describe that perfectly calibrated “mouth feel” so sought after by local cooks and eaters alike?
Slippery? Chewy? Globby? Not exactly the most flattering adjectives in the culinary world.
Luckily, the Taiwanese have a word for this texture. Well, actually, it’s not a word, it’s a letter — one that even non-Chinese speakers can pronounce.
It’s “Q.”
隨便嘗一口這些小吃,你都會發現它們別具風味。但你該如何形容那種經過精心調配,令當地廚師和食客們趨之若鶩的「口感」呢?
滑溜?有嚼勁?黏稠?這些可算不上是美食界最好聽的形容。
幸運的是,台灣人有一個詞來形容這種口感。其實,這稱不上是個詞語,而是一個字母——就連不講中文的人也能說出它。
那就是「Q」。
-texture: 口感、質地、韻味
-calibrate: 校準、調整、調配
-be sought after: 趨之若鶩
-chewy: 有嚼勁的
🥤 “It’s difficult to explain what Q means exactly,” said Liu Yen-ling, a manager at Chun Shui Tang, a popular teahouse chain that claims to have invented tapioca milk tea in Taiwan. “Basically it means springy, soft, elastic.”
Q texture is to Taiwanese what umami is to Japanese and al dente is to Italians — that is, cherished and essential. Around Taiwan, the letter Q can often be glimpsed amid a jumble of Chinese characters on shop signs and food packages and in convenience stores and advertisements.
「很難解釋Q到底是什麼意思,」人氣連鎖茶飲品牌、號稱台灣珍珠奶茶發明者的春水堂的經理劉葉玲說。「基本上,它是彈牙、軟糯的意思。」
「Q」的口感之於台灣人,就等於「umami」(鮮)之於日本人,「al dente」(有嚼勁)之於義大利人——備受珍視,也必不可少。在台灣各地,可以在店鋪招牌和便利店、廣告的食物包裝中的一堆中文字裡瞥見「Q」這個字母。
-tapioca milk tea: 珍珠奶茶
-springy: 有彈性的、彈牙的
-umami: 鮮味
-al dente: 彈牙、有嚼勁
-glimpse: 瞥見
你知道用「Q」形容食物是台灣獨創嗎?
加入每日國際選讀計畫,發揚台灣 QQ 美食
https://events.storm.mg/member/HOWSJ/
——
原文連結請看留言
——
互動問句區
#告訴我✍🏻 「你覺得哪家珍珠最 Q? 」
就送你【QQ美食單字包】!
#50嵐COCO清新福全
#麻古可不可珍煮丹
#小孩子才做選擇 #我全都要
most popular中文 在 林子安 AnViolin Youtube 的最佳貼文
■ 更多林子安:
INSTAGRAM:https://www.instagram.com/an__official/
FACEBOOK:https://www.facebook.com/Anviolin/
WEIBO:http://weibo.com/u/6511795600
Spotify:https://spoti.fi/2XmfcLw
各式工作演出邀約請私訊IG或臉書專頁
For business, please send private message to my Instagram or Facebook fan page.
■ 更多【Cover by AnViolin】:https://bit.ly/2vWVtF5
🎶樂譜連結 Sheet Music🎶
單聲部 https://gum.co/rnHZn
三聲部 https://gum.co/MRFRJ
(台灣請用蝦皮)https://shopee.tw/product/260436562/10503063517?smtt=0.260438387-1620654968.9
--
中川奈美《竈門炭治郎之歌》小提琴版本 | Violin【Cover by An】
| Violin cover by Lin Tzu An of《Kamado Tanjiro no Uta》by Nami Nakagawa
鬼滅之刃劇場版在日本上映才一個週末就成為日本2020最高票房的電影,甚至打敗冰雪奇緣2,是疫情之下的票房奇蹟,我的cover就送了3首(冰雪還只有2首!)
先不管大家對爆紅原因討論,我也不想爆雷劇情,但在劇場版中,我發現一些比較重要的地方會刻意插入一小段過場,稍微吊一下觀眾的胃口,也提升後續的張力漫畫主角,配樂也是這麽搭配!當配樂激起觀眾的情緒到高點時,一樣會先暫停,留了一小段空白,直到某個段落才接續下去,讓先暫緩的情緒再一次爆發。
在日本台灣還是國外都引起一片轟動的第19集中出現的這首專屬於主角的歌,理論上該是最澎湃熱血的橋段,反而選用延續溫柔得令人想哭的歌曲,讓人因為感動使情緒又堆上好幾層,真的不知道重刷了多少遍,還是讚嘆插曲和劇情起伏配合如此完美。
真的是一部非常有趣的作品,我都拉了3首cover,好作品不看嗎!!
歡迎大家在沒有下雨的週末到信義區香堤大道,聽cover歌曲的live版!詳細演出相關資訊,我都會更新在我的Instagram 限時動態!
--
Right after the release of Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba the Movie: Mugen Train, it became the most popular movie in Japan in 2020 within a weekend (even got more views than Frozen 2).
Love from fans definitely says my reasons for making three cover songs for this animation.
Let's put aside the discussion about the reasons for the popularity, and it's def okay if you haven't watched it (but strongly recommend!!!) You can still feel the sadness even through the the melody, and I think it really completed the movie/animation and it is what a great theme song should be like.
Should you have any request regarding cover songs, just comment below and let me know.
Also please share the video and subscribe to my channel https://bit.ly/2EsTGMQ.
Don't forget to click the 🔔 bell to be notified when my videos come out!
Visit me at Taipei Shin Kong Mitsukoshi Xinyi Plaza to enjoy more my live cover songs. Check it out details on my Instagram stories!
--
編曲Arrange:林子安 Lin Tzu An
混音mix:林子安 Lin Tzu An
小提琴 Violin: 林子安 Lin Tzu An
攝影師剪接師 Photographer & Film editor: Santon.W
文字編輯 Social media editor/manager: Lily Wu
--
🎻Sponsor AnViolin🎻
如果你喜歡我的影片的話,歡迎贊助我,讓我有更多資源去提升畫面與音樂。
贊助連結:
(台灣請用歐付寶)歐付寶:https://p.opay.tw/77sBF
(Via Paypal)Sponsorship:https://www.paypal.me/Anviolin
--
【Cover by AnViolin】每週上傳新的小提琴cover影片,
喜歡的話請訂閱我的頻道 https://bit.ly/2EsTGMQ
也記得開啟🔔訂閱通知,按讚留言分享給你家人朋友看!
還想看子安cover什麼歌?留言跟我說 !
--
#NamiNakagawa
#TanjiroKamadoSong
#KamadoTanjirōnoUta
#竈門炭治郎のうた
#DemonSlayer
#鬼滅の刃
#AnViolin
#HomuraViolin
#Homura小提琴
#CoverSong
#ViolinCover
#CoverByAn
#林子安
#林子安小提琴
most popular中文 在 Teri Timeout Youtube 的精選貼文
喜歡的話記得留言讓我知道,也別忘了訂閱我的頻道和開啟通知哦!
Make sure to leave a comment to show love, and don’t forget to LIKE, SHARE, and SUBSCRIBE to my channel and RING THE BELL so you don’t miss anything from me.
-TERI xx
☾ ALSO FOLLOW ME ON 追蹤我
Instagram:@teri.timeout
Facebook:https://www.facebook.com/teri.timeout/
Giva Divas:goo.gl/pVSAiC
☾ INQUIRIES 合作邀約:[email protected]
☾ This is not a sponsored video.
#2020wrapped #電音排行榜 #新品種house
most popular中文 在 BY2GIRL Youtube 的精選貼文
Welcome to the OFFICIAL page of BY2 . This is an exclusive channel for all international fans around the world. Twins Girl Band ''BY2''「Miko And Yumi」are very well known for their multi talent such as singing , dancing, songwriting, song production, acting in the entire Mandopop industry. They have a popular reputation of being one of the most hardworking girls and a professional artiste when it comes to their passion. They gave up their school life and family time, moved to a foreign country all by themselves to pursue their dreams at the age of 14 years old. Thanks to every single fan who support this page. Its a channel where you can see their personal life, work ethic, gig tours, behind scenes etc. ,STAY UPDATED at all times because you do not want to be the last to watch it.
----------BY2studio
Follow INSTAGRAM:
Yumi 孫雨- http://www.instagram.com/YumiSecrets/
Miko 孫涵- http://www.instagram.com/mikokissy/
"FOLLOW" CHINA SINA WEIBO Page:
新浪微博:
Yumi孫雨- https://weibo.com/u/6335263648
Miko孫涵- https://weibo.com/u/3974745953
BY2-https://www.weibo.com/u/1359703040
"LIKE" my FACEBOOK Page:
https://www.facebook.com/by2girl/
•GIRLGANG• fashion line
http://shop.m.taobao.com/shop/shop_index.htm?shop_id=235346757