【基礎力量訓練的動作有哪些?】
在我的觀念裡,力量訓練可分為「基礎力量」和「專項力量」。前者是每一種運動項目都要練的,後者跟運動項目有關,例如游泳、自行車、足球和跑步的「專項力量」都會有差別。但「基礎力量」會大同小異,這個大同中就一定有蹲舉……等動作。但除了蹲舉還有哪些?《The System》這本談論基礎力量的專書已經明確回答了這個問題,下面引用原文書第34頁分享如下:
--
#以下為譯文
帕列托法則(Pareto’s Principle),是一項著名的經濟學法則,又稱為「80/20法則」,它也適用於力量訓練動作的選擇。它所要表達的意思很簡單:把80%資源花在能產出最大效益的20%關鍵事情上,而這20%的關鍵又將為你帶來80%的效益。從訓練的目的來看,我們可以把這個法則的內容改寫成:從所有的力量動作中選出最關鍵的20%,而這關鍵的20%訓練動作將為運動員的力量與爆發力帶來80%的訓練效果。
這關鍵的20%訓練動作,作者選列如下:
●蹲舉及其變化式:背蹲舉、前蹲舉、單腿蹲
●爆發力動作:上膊、抓舉、挺舉、推舉
●推與拉:臥推、肩推、上膊與抓舉的拉槓動作、划船及其變化式
●下背與後側動力鏈:羅馬尼亞式硬舉 (RDL)、背挺舉、反向背挺舉、早安動作
以上這份清單很短,但這些動作就是我們認為基礎力量動作中關鍵的20%。雖然我們所設計的力量課表中,不會只有這些動作,但80%的訓練效果無疑都是由它們產生,在跟我們合作過的運動員中只要是認真熟練這幾個動作,進步的效果都很明顯。
簡而言之,把你的重心放在學習與優化這幾種動作的教學上,會比學習眾多「複雜的」和「全面式的」課表,更能有效幫助運動員提升力量和爆發力。
除了上述20%關鍵動作之外,任何其他的舉重與訓練動作都應當作輔助、平衡弱點或滿足專項運動需求的訓練手段。這些動作應只占總體訓練的一小段時間,只是在填補訓練空隙,換句話說,它們只是輔助。有很多教練在動作選擇上太過追求創造力,不斷地學習與搜集那些無法顯著提升力量的訓練動作。
運動的基礎元素是蹲、跳、跑、彎(腰)/屈(膝)、(旋)轉、推、拉。只要你在這些基礎元素中奠定良好的基礎,練就更好的動作品質、穩定度與力量,並逐步提升動作的速度,我們幾乎就能為每一種運動提供所需的專項力量。重要的事先做,把大量的時間反覆花在關鍵動作的技術優化與力量強化上。
#原文如下
We ascribe to the 80/20 rule—attributed as Pareto’s Principle, an economic principle. It states that for many events, 20 percent of the work yields 80 percent of the effects. Adapted for our purposes, 20 percent of all the exercise and movement choices yield 80 percent of the gains in strength and power development.
●SQUAT VARIATIONS—back squat, front squat, single-leg squat
●EXPLOSIVE MOVEMENTS—clean, snatch, jerk, push-press
●PUSHING AND PULLING—bench press, military press, pulls (clean and snatch), row variants
●LOW BACK AND POSTERIOR CHAIN—Romanian deadlift (RDL), hyperextension and reverse hyperextension, good morning
That very short list of fundamental lifts compromises our particular 20 percent. Although we dedicate much more than 20 percent of our programming to these basic lifts, there is no doubt that well over 80 percent of the results we have seen in our athletes can be attributed to mastering this handful of movements and lifts.
Made even simpler, placing the primary focus of your coaching on learning and refining your teaching of the fundamental lifts will yield far greater and more sustained gains in your athletes’ strength and power than many more complex and “comprehensive” programs.
Any additional lifts or movements should be considered assistance or accessory work, which serve to address specific needs or deficits. Those exercises make up just a fraction of our time, as they fill gaps, rather than form the base of training—in other words, to provide assistance. Too many coaches try to be creative in exercise selection and end up with a collection of movements and lifts that improve nothing to any significant level.
The fundamental movements of sport are squatting, jumping, running, bending, twisting, pushing, and pulling. By building proficiency in the quality, the stability and strength, and then the speed of those movements, we provide almost all of the sport specificity we need. This is how we put first things first, and spend the greatest amount of time and repetition on refining and strengthening movements.
(以上原文出自《The System》第34頁)
--
若有發現翻譯不到位或有問題的地方,非常歡迎也希望各界指正!
同時也有7部Youtube影片,追蹤數超過16萬的網紅林子安 AnViolin,也在其Youtube影片中提到,■ 更多林子安: INSTAGRAM:https://www.instagram.com/an__official/ FACEBOOK:https://www.facebook.com/Tzan0825/ WEIBO:http://weibo.com/u/6511795600 各式工作演出邀約請私訊...
「no words意思」的推薦目錄:
- 關於no words意思 在 Facebook 的最佳解答
- 關於no words意思 在 作者 Facebook 的精選貼文
- 關於no words意思 在 葉朗程 Facebook 的最讚貼文
- 關於no words意思 在 林子安 AnViolin Youtube 的精選貼文
- 關於no words意思 在 ClumsyCynthia 黃可樂 Youtube 的最讚貼文
- 關於no words意思 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最佳貼文
- 關於no words意思 在 Dotan - No Words(中文歌詞字幕)Lyrics - YouTube 的評價
- 關於no words意思 在 【英文短言分享】 No words are necessary between two... 的評價
- 關於no words意思 在 fxsjy/jieba: 结巴中文分词 - GitHub 的評價
no words意思 在 作者 Facebook 的精選貼文
翻聽Bob Dylan的《Desolation Row》湧起一股莫名的觸動,感覺就像走過了一條漫長的荒涼之路。頭兩句不知怎的讓我想到最近的香港:
They’re selling postcards of the hanging
They’re painting the passports brown
他們販售吊刑的名信片
他們把護照髹成啡色
然後我便分外留神聽接下來發生甚麼事:
The beauty parlor is filled with sailors
The circus is in town
Here comes the blind commissioner
They’ve got him in a trance
One hand is tied to the tight-rope walker
The other is in his pants
And the riot squad they’re restless
They need somewhere to go
As Lady and I look out tonight
From Desolation Row
美髮店擠滿了水手
馬戲團就在城後
然後來了一個特首
他們將他發入吽竇
一隻手綁住走鋼線高手
另一隻插在褲袋裡頭
還有防暴警察全在煩躁無休
他們需要某個地方抖抖
像這位小姐和我遍夜尋求
由荒涼之路口
然後找到哪裡去?似乎是酒館。
Cinderella, she seems so easy
“It takes one to know one,” she smiles
And puts her hands in her back pockets
Bette Davis style
And in comes Romeo, he’s moaning
“You Belong to Me I Believe”
And someone says, “You’re in the wrong place my friend
You better leave”
And the only sound that’s left
After the ambulances go
Is Cinderella sweeping up
On Desolation Row
灰姑娘,她似乎幾開放
「講嗰個就係嗰個。」佢笑咗
然後將雙手插進後袋
貝蒂戴維斯的風格
然後來了個羅密歐,佢喺度呻吟
「你係屬於我㗎我相信!」
然後有人話:「你來錯地方喇朋友,
你最好離開。」
然後唯一留低的聲音
在救護車走了之後
是灰姑娘的掃地聲
在荒涼之道上
我很喜歡這一種講故事的歌,因為這才叫做「吟遊」。當現在的歌失去了這種吟遊性,就空餘下一堆感質。我們已經不再用灰姑娘來形容負責打掃地方的女人,我喜歡這樣的形容,但設定跟原著是反轉的:掃完地,一到十二點,她就準時穿回自己的玻璃鞋。
然後已經好夜好夜了:
Now the moon is almost hidden
The stars are beginning to hide
The fortune-telling lady
Has even taken all her things inside
All except for Cain and Abel
And the hunchback of Notre Dame
Everybody is making love
Or else expecting rain
And the Good Samaritan, he’s dressing
He’s getting ready for the show
He’s going to the carnival tonight
On Desolation Row
現在月亮就快都看不見
繁星也開始隱淡
占卜未來的女人
甚已將她的所有東西收起
所有除了該隱和亞伯
以及聖母院的鐘樓佗俠
人人都在做愛
或其餘的在等雨
然後有個好撒馬利亞人,他在換裝
他已經準備好出騷
今晚他將會前往嘉年華
在荒涼之道上
突然輪到《哈姆雷特》的女主角奧菲利亞登場:
Now Ophelia, she’s ’neath the window
For her I feel so afraid
On her twenty-second birthday
She already is an old maid
To her, death is quite romantic
She wears an iron vest
Her profession’s her religion
Her sin is her lifelessness
And though her eyes are fixed upon
Noah’s great rainbow
She spends her time peeking
Into Desolation Row
現在奧菲利亞,她就倚在窗旁
我真為她擔心
在她廿二歲生日時
她已經是一個老女僕
對她,死亡是幾浪漫
她穿了一件鐵的背心
信仰就是她的自白
白活就是她的罪名
雖然她已定睛望着上方
那道挪亞的偉大彩虹
但她仍是費上時間來偷望
那條荒涼之路
而你有沒有聽過愛恩斯坦拉小提琴?這一個卻不是那一個,因為他太潦倒了:
Einstein, disguised as Robin Hood
With his memories in a trunk
Passed this way an hour ago
With his friend, a jealous monk
He looked so immaculately frightful
As he bummed a cigarette
Then he went off sniffing drainpipes
And reciting the alphabet
Now you would not think to look at him
But he was famous long ago
For playing the electric violin
On Desolation Row
愛恩斯坦扮成羅賓漢
帶着他車尾廂的回憶
在一小時前才經過這裡
和他的朋友、來自善妒寺的僧侶
他看起來不染得可怕
尤其在他討煙的時候
接着他走去嗅着水喉
叨唸着字母
現在你不會想望到他
但好耐之前他都風光過
奏着電子提琴
在那荒涼之路
從荒涼到荒淫?
Dr. Filth, he keeps his world
Inside of a leather cup
But all his sexless patients
They’re trying to blow it up
Now his nurse, some local loser
She’s in charge of the cyanide hole
And she also keeps the cards that read
“Have Mercy on His Soul”
They all play on pennywhistles
You can hear them blow
If you lean your head out far enough
From Desolation Row
猥褻醫生,他將他的世界
藏在一隻皮杯裡
但他所有無性的病人
他們正嘗試吹起它
現在他的護士,某個本地的失敗者
她是山埃孔的話事人
而她亦藏了一張卡片寫着
「願主垂憐他的靈魂」
他們全都玩着尖哨
你可以聽到他們在吹
如果你把頭傾得夠遠
從荒涼之道
卡薩諾瓦是意大利聞名的詩人情聖,這一段特別令我着迷:
Across the street they’ve nailed the curtains
They’re getting ready for the feast
The Phantom of the Opera
A perfect image of a priest
They’re spoonfeeding Casanova
To get him to feel more assured
Then they’ll kill him with self-confidence
After poisoning him with words
And the Phantom’s shouting to skinny girls
“Get Outa Here If You Don’t Know
Casanova is just being punished for going
To Desolation Row”
對面街他們已釘上帷幕
他們已準備好一場盛宴
《歌聲魅影》
牧師的完美形象
他們用湯匙向卡薩諾瓦灌藥
讓他稍為有安全感
然後他們用自信來殺掉他
之前用文字毒害他
然後魅影向瘦削的女孩們喊道:
「如果你不知道就請你們離開
卡薩諾瓦已經受罪因他
前往荒涼之道。」
接下來這一段,我懷疑是在描寫納粹的集中營:
Now at midnight all the agents
And the superhuman crew
Come out and round up everyone
That knows more than they do
Then they bring them to the factory
Where the heart-attack machine
Is strapped across their shoulders
And then the kerosene
Is brought down from the castles
By insurance men who go
Check to see that nobody is escaping
To Desolation Row
現在午夜所有特工
和超人類團隊
出來圍住了所有人
因為知道了不該知道的
然後把他們帶到工廠
那裡有心臟病機器
綁在他們的肩膊上
然之後那煤油
從城堡裡帶下來
有人會以防萬一
檢查一下看看是否無人能逃
逃往荒涼之路
Bob Dylan這首歌可能戲仿了英國詩人ES艾略特的長詩《荒原》,這首詩的一大特色是沒有人能看懂一個字——每個字都懂,湊起來卻不成意思。之前跟大家介紹過的艾茲拉龐德,勉強把《荒原》翻改成可讀的版本,加了很多註腳,務求令世人讀得通它的真意。這個情節,Bob Dylan也收錄在《Desolation Row》第九節裡面:
Praise be to Nero’s Neptune
The Titanic sails at dawn
And everybody’s shouting
“Which Side Are You On?”
And Ezra Pound and T. S. Eliot
Fighting in the captain’s tower
While calypso singers laugh at them
And fishermen hold flowers
Between the windows of the sea
Where lovely mermaids flow
And nobody has to think too much
About Desolation Row
讚美歸於尼祿的海王星
鐵達尼啟程於黎明
而每個人都發出喊聲
「你到底站哪一邊?」
而艾茲拉龐和ES艾略
在船長的塔上決鬥
卡利索普歌手取笑他們
漁民手執鮮花
在大海的窗戶之間
那裡有可愛的美人魚流過
此際沒有人想太多
關於那荒涼之路
是的,Bob Dylan是在模仿ES艾略特式的混亂,而在最後一節揭曉了混亂的原因:
Yes, I received your letter yesterday
(About the time the doorknob broke)
When you asked how I was doing
Was that some kind of joke?
All these people that you mention
Yes, I know them, they’re quite lame
I had to rearrange their faces
And give them all another name
Right now I can’t read too good
Don’t send me no more letters, no
Not unless you mail them
From Desolation Row
係呀,我尋日收到你嘅信
(大概在門鎖壞了的時候)
你問我最近過成怎樣
是一個需要笑的笑話嗎?
全部這些你所提及的人
係呀,我知道佢哋,佢哋都幾無趣
我需要重新構建他們的臉容
給他們全都搞混了名字
此際我已經不太擅於閱讀
不要再寄更多的信給我了,不要
除非它們是你寄自
於荒涼之路
聽過這麼多段,就像走完了一段漫長的荒涼的路,有一種想哭的感覺。Bob Dylan的音樂經常都給予的這種荒涼感,只有經歷很多的人才會有這種感覺,寫得出這種詞,流下了這滴淚。
作者
no words意思 在 葉朗程 Facebook 的最讚貼文
有些事情,本身沒有男女之分,但男人跟男人做,就是有點破舊立新的感覺。
數年前有位舊同學從紐約回港定居,本身沒有聯絡,但有次在街上偶遇,交換了電話號碼,拋下一句「得閒出嚟食 lunch」之後,便各走各路了。
估唔到之後佢真係 message 我。
「你好似就嚟生日喎 (Facebook reminder),幾時得閒食 lunch?」咁樣約到,點好意思推。
仲好記得嗰餐喺 Ole 食,即係一間喺中環有好悠久歷史嘅西班牙餐廳;這麼多年來,水準如一,而且有種懷舊風情,很不錯的。
言歸正傳,生日飯。
成餐飯大家有講有笑,又預測下未來的合作空間,總之一切正常。
Until 上甜品。
我叫咗個 Tiramisu,而喺個 Tiramisu 上面,竟然插咗支蠟燭,個碟上面仲寫住 happy birthday。
可能係我有問題,但我真係好少,好少好少,好少好少好少,試過同一位男士食飯而係有吹蠟燭呢個儀式。
I mean,男人同女人,我見過,女人同女人,我都見過,但男人同男人,真係冇乜印象。
作為一個 private banker,臨場反應當然是九秒九的迅速,我表現得相當開心和興奮。
然後,就是今天,禮尚往來,我請了那位朋友吃生日飯。
法國餐廳,高規格接待;當然,講得係禮尚往來,我一早安排了蠟燭和 happy birthday 在甜品上面。
但米芝蓮三星果然係米芝蓮三星,服務太好了,侍應竟然問我們:「使唔使幫你哋影張相?」
我知道朋友一定會想拍照,所以就好踴躍咁同侍應講 sure sure。我一手搭著他的肩膀,還故意把臉貼近;朋友嘅嘢,人哋歡喜,我真係冇乜所謂。
點知,大概一小時後,我收到他的短訊。
Hey man... actually... I mean... I really mean no offence here but... I am straight... so... yea...
徹底 lost for words,我諗如果我回一句 so am I,佢信嘅機會好微。
人哋畀我吹嘅,只係蠟燭,是我想太多了。
其實我想講呢。
正常人是應該有批判思考的,但如果每件事情都附加一個陰謀論在後面,那就只有批判,而沒有思考了。
no words意思 在 林子安 AnViolin Youtube 的精選貼文
■ 更多林子安:
INSTAGRAM:https://www.instagram.com/an__official/
FACEBOOK:https://www.facebook.com/Tzan0825/
WEIBO:http://weibo.com/u/6511795600
各式工作演出邀約請私訊IG或臉書專頁
For business, please send private message to my Instagram or Facebook fan page.
■ 更多【Cover by AnViolin】:https://bit.ly/2vWVtF5
--
周杰倫《蒲公英的約定》小提琴版本
| Violin cover by Lin Tzu An of A Dandelion's Promise by Jay Chou
這首典型周氏R&B情歌在簡單的旋律中緩緩描述著光陰的甜酸☺️
旋律本來是電影《不能說的秘密》中的一段小插曲,大概是周杰倫太喜歡,就發展一首歌了!
旋律中瀰漫淡淡的感傷,講了懵懂初戀時男孩沒有向女孩說出口的話。
現實人生中故事很常是這樣發展的不是嗎(笑)
等到許多年過後,才驚覺當初誤以為的友情其實是分不清的愛情。
所以我們看劇的時候會有共鳴,會因為劇情手指蜷曲、會用上帝視角看著主角木頭(?)
也會因為悲劇結尾跟著一起哭,Happy ending的時候一起感到滿足!
長大之後的我們,聽了這首歌似乎搭著時光機回到那段純真的時光,想起年少懵懂的感覺和記憶。
明明是一起長大的約定,卻叫蒲公英的約定,很有意思吧🙃
是因為不論怎麼約定,長大後也終究會因為命運而各奔東西嗎?
歡迎大家在沒有下雨的週末到信義區香堤大道,聽這些cover歌曲的live版!詳細演出相關資訊,我都會更新在我的Instagram 限時動態!
--
A Dandelion's Promise is such Jay Chou's signature R&B style with the lyric by Vincent Fang telling us the sweet and sour time when we were young☺️
The melody was from the movie《Secret》 directed by Jay Chou himself and maybe he likes it sooo much that he developed the interlude into a romantic song!
The melody is sentimental, and it speaks out those words the boy didn't tell the girl.
That's literally our real life, isn't it lol
Not until many years later do we realize that the friendship was misunderstood as the indistinguishable love. (sighhhhh)
Therefore, when we watch dramas/TV series/movies, we will resonate with the stories therein.
We will cry when they are tragedy in the end, or be satisfied when they are finally happy ending!
It's like taking the time machine when listening to this as a grown-up.
The song takes us back to the time when we were innocent and shy moments with "that one."
BTW, it's interesting to think that the promise of growing up together was so sincere for me but now I call it as a dandelion’s promise.
I'm wondering if it's because that no matter how sincere the promise was, after growing up, we will eventually be led to our own ways as if it's meant to be 🙃
Should you have any request regarding cover songs, just comment below and let me know.
Also please share the video and subscribe to my channel https://bit.ly/2EsTGMQ.
Don't forget to click the 🔔 bell to be notified when my videos come out!
Visit me at Taipei Shin Kong Mitsukoshi Xinyi Plaza to enjoy more my live cover songs. Check it out details on my Instagram stories!
--
小提琴 Violin: 林子安 Lin Tzu An
攝影師剪接師 Photographer & Film editor: Santon.W
文字編輯 Social media editor/manager: Lily Wu
--
【Cover by AnViolin】每週上傳新的小提琴cover影片,
喜歡的話請訂閱我的頻道 https://bit.ly/2EsTGMQ
也記得開啟🔔訂閱通知,按讚留言分享給你家人朋友看!
如果你喜歡我的影片也歡迎贊助我,讓我有更多資源去提升畫面與音樂。
以下是贊助連結:
(台灣請用歐付寶)歐付寶:https://p.opay.tw/77sBF
Paypal : https://www.paypal.me/Anviolin
For Sponsorship:https://www.paypal.me/Anviolin
還想看子安cover什麼歌?留言跟我說 !
--
#周杰倫
#蒲公英的約定
#不能說的秘密
#周杰倫蒲公英的約定
#蒲公英的約定violin
#蒲公英的約定小提琴
#AnViolin
#CoverSong
#ViolinCover
#CoverByAn
#林子安
#林子安小提琴
no words意思 在 ClumsyCynthia 黃可樂 Youtube 的最讚貼文
可能會有朋友很困惑 覺得影片看起來好像整個都是玩樂
在這邊跟大家簡單說明一下:
這次去韓國的主要目的的確是工作沒有錯
不過因為工作及拍攝是在週五和週六,加上工作本身不是很方便所以我沒有特別紀錄
這個影片拍攝的時間都是空檔/放工/週末等時間,沒有影響到正常工作之情事
這份工作還是有很多在幕後比較辛苦的地方,並不是好像一直都是玩樂的狀態的呢
希望大家可以理解~~~(很怕被人誤會的me)
**另外公幹在廣東話是出差的意思,最近剛學到馬上學以致用一下哈哈哈
Instagram: @clumsycynthia (https://www.instagram.com/clumsycynthia/)
Facebook: ClumsyCynthia x 黃可樂 (https://www.facebook.com/ClumsyCynthia/)
✂ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
▼ Cynthia 私心推薦影片 | Recommended Videos
» 美國V.S.台灣工作經驗談:https://bit.ly/2HsCuWT
» 遠距日常:給男友的一週年驚喜!https://bit.ly/2JJB3IQ
» 畢業季!名校光環下的甘苦談 https://bit.ly/2LUh7zx
» 25件我在25歲學到的事 http://bit.ly/2WHCiut
» 香港崩潰一週VLOG http://bit.ly/2Q2VVe0
» 我的八坪香港公寓開箱 http://bit.ly/30g9kUM
» 一個人去香港迪士尼 http://bit.ly/32ZRRjx
» 加入香港芭蕾舞團?! http://bit.ly/2QwAW5J
▼ Cynthia的觀眾福利? | Some FREE BONUS!
YesStyle //
YT訂閱者折扣碼【CYNTHIAHUANG10】
⇢ 全單9折
⇢ 滿49美金可用
⇢ 一個ID可以用一次
**可到中文版網頁下單~
(https://www.yesstyle.com/zh_CN/women.html)
Artlist //
http://bit.ly/2ky4ked (此為affiliated link, 大家可以多獲得2個月的訂閱!)
▼ 關於我 | About Me
我是Cynthia 黃可樂,正值年過20半的尷尬年紀
歡迎來到我在網路上的cozy角落
If no one has told you this yet, you’re beautiful :)
▼ What I use 拍攝相關
» 相機: Canon M50
» 剪輯軟體: Final Cut Pro X
» BGM: EpidemicSounds / Artlist / Jeff Kaale / DJ Quad / Reneé Dominique (http://bit.ly/2pLeAC0)
» Ending Music: Jeff Kaale - Monday - http://bit.ly/335IW0h
» LOGO設計:Donna - https://www.instagram.com/writehanded2.0/
▼ key words 關鍵字
▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴
黃可樂 生活vlog 留學 美國留學 美國工作簽證
美國找工作 美國求職 H1B 找工作 實習 面試 美國簽證
Cynthia 台灣 美國留學生 遠距離 日本 大阪 台灣 情侶
柏克萊大學 加州大學 柏克萊分校 UC Berkeley 經濟系
畢業季 畢業生 校園 校園傳說 留學心得 class of 2018
vlog 旅遊 旅遊日記 旅遊筆記 Travel vlogs diary spotify
香港工作 香港生活 Hong Kong HK Weekly VLOG
**This is not a sponsored video
**This video is sponsored by
**This video is partially sponsored by
no words意思 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最佳貼文
#記得打開CC字幕
林宥嘉推出的最新單曲《少女》甜蜜破表
MV 的官方英文 CC 字幕就是我們翻校的喔 😉
這首表白神曲是林宥嘉作曲,並與黃偉文老師共同填詞的作品
甜得不要不要的,還請來愛妻丁文琪出演 MV,太閃了!!!
現在就在粉紅泡泡中輕鬆學一點英文吧:
🎈「少女」的歌名翻譯是 otomen,那是什麼意思?
🎈「這兩個星座適不適合?」英文怎麼說?
🎈「倒帶再發育」怎麼翻譯?
看完影片,你就知道這些英文說法囉!
❤️💛💚💙💜
Facebook 下載單字卡:https://www.facebook.com/bingobilingual/
Instagram 看 Bingo 私生活:https://instagram.com/bingobilingual_bb/
➡️ 金曲譯者的其他影片:
真實的自己最美 別輸給霸凌 | 蔡依林 玫瑰少年 歌詞翻譯及解析
https://youtu.be/lGG_BBFNsf0
絕美翻譯!! 郁可唯 路過人間 cover 用英文唱
https://youtu.be/VEKxfu-4C8g
不肯被掰彎?! |五月天 盛夏光年 解析及翻譯
https://youtu.be/rwfpPLAr_Ok
【少女】
中英歌詞
我想要買一間房子
I wanna buy a home for us
可能不需要車子
Might not need a car
最好生一兩個孩子
One or two kids would be great
來複製我們的樣子
They’ll look just like us
作為一個平凡的男子
I’m an ordinary man
我對童話的婚禮有點堅持
Insist on having a fairytale wedding
跟你才約會一次
Ever since that one date
人生從此沒其他大事
Nothing else matters in my life
Baby自從遇見你
Baby, ever since we met
我比你還要少女
I’ve become an otomen
偶像的位置 All my idols一夜間 全都換成
Were suddenly replaced
你和巧克力
By you and chocolate
為什麼永遠吃不膩
I just can’t quit you, babe
What have you done to me
What have you done to me
Baby 戀愛的男子 每一個都是少女Baby, every man in love is an otomen
每次見到你
Every time I see you忍不住 超超超願意
I can’t help but say “I frigging do”
方圓百里 都懂我的心
No matter where I am, you can read my mind
浪漫的愛情再定義
Romantic love redefined
快樂回到三年級
As if going back to my happy childhood
自以為完整的身體
Thought I’m already a grown-up
突然間倒帶再發育
But you make me a child again
魔羯巨蟹該不該一起
Should a Capricorn date a Cancer?
說不配的要道歉還來得及
For those who say no, it's not too late to apologize
我們不需要奇蹟
We don’t need any miracle
因為我是那麼適合你
Because I’m your Mr. Right
我只等你 回我同一句
All I need is you say ”Me too!”
Baby 做我的愛妻
Baby, be my lovely wife
一百歲還是少女
100 years old, still my baby girl
有沒有勇氣
Do you have the courage
從今後讓我照顧你
To let me take your hand?
此情不渝 永結同心
Always be together; happily ever after
再也不是 空洞的成語
These words won’t be clichés any longer
我想要買一間房子
I wanna buy a home for us
裡面住兩個少女
For us otome and otomen
no words意思 在 【英文短言分享】 No words are necessary between two... 的推薦與評價
【英文短言分享】 No words are necessary between two loving hearts. 兩顆相愛的心之間不需要言語。 (跟著寫一遍吧!) https://www.facebook.com/BOS.English. ... <看更多>
no words意思 在 fxsjy/jieba: 结巴中文分词 - GitHub 的推薦與評價
关键词提取所使用停止词(Stop Words)文本语料库可以切换成自定义语料库的路径 ... --no-hmm 不使用隐含马尔可夫模型-q, --quiet 不输出载入信息到STDERR -V, ... ... <看更多>
no words意思 在 Dotan - No Words(中文歌詞字幕)Lyrics - YouTube 的推薦與評價
IG:earlgravity Dotan - No Words 中英文歌詞Lyrics( 22/5/2020): https://earlg2019.com/dotan- no - words -中英文歌詞lyrics/ 謝謝觀看! 歡迎訂閱! ... <看更多>