東京五輪が行われている中、撮影した一枚。
2枚目はその6年前、2015年夏にIOC と東京五輪組織委員会に我々からのプレゼンをさせて頂いた直後に写した一枚。
コロナ禍の中でいろいろな事情があるにせよ東京五輪が開催され、始まりである2015年に共にした仲間と迎えられたことに感謝している。
1st one taken during the Tokyo Olympics.
2nd one was taken five years ago, right after we gave a presentation to the IOC and the Tokyo Organizing Committee of the Olympic Games in the summer of 2015.
I am grateful that the Tokyo Olympics were held in spite of various circumstances in the Corona disaster, and I’m happy with my friends in 2015, which was the beginning to work together for Tokyo Olympic.
@ifsclimbing
@tokyo2020
#sportclimbing
#tokyo2020
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過8萬的網紅Jackz,也在其Youtube影片中提到,世界大難題,究竟呢首歌係《冰雪舞動》 定『Let It Go』? Is This New Winter Olympics Song a 'Let It Go' Rip-Off? Original soundtrack: 孙楠 - 冰雪舞动 https://youtu.be/48EojfCjQhk...
olympic organizing committee 在 Lee Chong Wei 李宗伟 Facebook 的最佳貼文
Wednesday, July 29th 2015. I was grimacing in pain. It must be the overnight food I took just now. I believed so. Hand on stomach, I struggled even to walk few steps.
Immediately told my teammates, and few of the boys drove me to the nearby hospital. Luckily thanks to drips and painkiller, the pain stopped. Yet I was still feeling weak. “No chance I’m gonna risk my body to play in tomorrow’s final”. I was referring to the 2015 Perak Open mixed double final.
Just when I wanted to give my coach a call to tell him my decision, I received a call. It was Vivian. She sounded worried.
“Big bro, heard of you hospitalized due to food poisoning. Please prioritize your health. I will tell the organizing committee we pull out from tomorrow’s final!” She said with a concerned yet stern tone, sincerely wanting me to rest.
Being the role model for the younger shuttlers, of course I had to put in a brave act. I said “No, I am determined to play, unless doctor advised me not to.” In actual fact, at that moment, my body couldn’t take it and having IV drip pipe hanging from my arm.
She paused. Must be stunned by my reply and didn’t want to insist due to my seniority. Then she replied in a manner I would never forget. “Big bro, if you really need to enter the court, please stay in front, let me do the running, covering you at the back.”
I was taken aback by those words. Coming from someone so young, that was a moment I learnt something from a junior. How could I disappoint her? How could I not be a better role model for the rest of the team after those words?
Doctors then advised me to rest. I told doctor if there is a slight chance for me to play, let me play. One of the male nurse cheekily asked ‘Why bro? Esok Perak Open final. Not Olympic or All England.” My respond? “For the promise I made to my fans who love this game, and for my partner.”
We won the final the next day. She did cover for me for few points of the game.
Vivian Hoo Kah Mun , Big bro here just want to thank you for being a good role model for the team. I’m sure this is not your final curtain because I see there is still fire, talent, skill in you to play a good 3-4 years more, at the very top level. I believe in you.
To the rest who suffered the same fate, don’t be disheartened. Make sure be more disciplined in training. Train even harder! There are good examples around the world where badminton professionals excel well!
If you still love the game, if you still can run a rubber set, don’t give up on your dreams.
羽球生涯中,我一直记得这一幕。
2015年,我跟师妹嘉雯搭档在霹雳公开赛打混双,怎么知道打完半决赛,我竟然食物中毒上吐下泻得进院吊点滴。当时我心想:惨了,明天的决赛怎么办呢?难得跟嘉雯搭档打比赛,实在不想让她失望而归,但无奈身体又不听使唤。这时,就接到嘉雯拨过来的一通电话:
“一哥,明天你别下场了,那不是什么重要的比赛,身体要紧,你应该把重心放在世锦赛&奥运上。”
那时我听着电话,即使身体很虚,但还是用尽全力跟嘉雯说:“你知道的,我只要站上赛场就一定会坚持到底,不会这样就放弃比赛。” 虽然当下我也对隔天的决赛没什么把握,但就是不想辜负我的搭档。
后来嘉雯说,“好,一哥,如果你坚持下场,明天就让你站前面,我在站后面帮你顶。”
队友简单的一句话,让当时躺在医院的我非常感动,一心只想身体赶快好起来冲回赛场比拼,因为我们都没放弃、全力以赴上阵,最后在霹雳公开赛摘下混双冠军:)
球场上就是如此,没有人会想放弃谁,既然答应上场就要拼到最后一刻!最近,知道嘉雯已经离开国家队了,想起她在球场上从来不迟到早退、很会照顾后辈、个性坦率做事耿直,我身为师兄很为她骄傲,也想为她的精神鼓掌!不管未来路怎么走,做什么决定,都支持你。
和嘉雯有着想同命运的球员们想对你们说:即来之,则安之,未来路还很长,坚持训练,灿烂的阳光总会在风雨后出现!
olympic organizing committee 在 換日線 Crossing Facebook 的最佳解答
#週末午後閱讀 前倫敦奧運副主席:
後疫情時代,台灣應舉辦更多世界級體育賽事!
Taiwan impressed the world in May with the first large sports event since the pandemic. Sir Keith Mills, Deputy Chairman of the 2012 London Olympic Games organizing committee, believes that Taiwan should grasp the opportunity and host more world-class sporting events in the post-pandemic world.
---
More stories to follow. Please visit👉
https://english.cw.com.tw
olympic organizing committee 在 Jackz Youtube 的最佳貼文
世界大難題,究竟呢首歌係《冰雪舞動》 定『Let It Go』?
Is This New Winter Olympics Song a 'Let It Go' Rip-Off?
Original soundtrack:
孙楠 - 冰雪舞动
https://youtu.be/48EojfCjQhk
https://youtu.be/rCQ2hc6i1ac
https://youtu.be/PV7q0SRApJM
FROZEN - Let It Go Sing-along | Official Disney HD
https://youtu.be/L0MK7qz13bU
申辦冬奧音樂抄襲? 網民:似足《冰雪奇緣》Let It Go
北京張家口昨日才成功奪得2022年冬季奧運會主辦權,今天就傳出申辦冬奧所創作的音樂有抄襲之嫌。
北京申冬奧委員會和北京奧促委,曾推選9首北京申辦冬奧會音樂作品,包括《冰雪舞動》、《北京》《重逢》、《呼喚愛》、《心》、《踏雪尋夢》、《永不言敗》、《心願》、《請到長城來滑雪》和一首評委會特別推薦歌曲《叫醒冬天》。不過,有網民指出,其中一首由王久平作詞、趙兆作曲,孫楠、譚晶演唱的《冰雪舞動》,與美國迪士尼動畫《魔雪奇緣》主題曲《LET IT GO》相似度較高。
有網民對比了兩首歌曲的樂譜,認為相似度確實較高。網民「土醬Elapse」認為,「前面主歌部份比較相似的主要有兩句,冰舞第一句『夢如雪在下』的幾個音和《LET IT GO》的是一樣的,只是壓的節奏不一樣,而第二句『長城內外』這幾個音就是一樣的旋律。」但也強調只是粗略對比,後半部份沒有聽。網民「陌忻」則表示:「中國並不缺乏優秀作曲者」,不理解「為何偏偏要抄襲篡改?」
http://hk.apple.nextmedia.com/realtime/china/20150801/54040928
Did Disney's fictional snow queen of Arendelle help Beijing win its bid to host the 2022 Winter Olympics?
Some Chinese Internet users seem to think so.
They find "The Snow and Ice Dance," one of the 10 official songs Beijing used as a candidate city for the Games, eerily similar to "Let It Go," the worldwide hit belted out by the character Elsa in Disney's animated blockbuster "Frozen."
The allegations of plagiarism first surfaced last weekend in a web story published by leading Chinese business magazine Caijing, but the report has since been taken down. Re-posted versions on numerous other news sites, however, remain online.
Quoting music fans, the Caijing report included a chart showing that the two songs -- especially in their prelude sections -- share almost the same tune, length, tempo and instrument arrangement.
On YouTube, which is banned in China, several users have posted mash-up videos by taking a few lines from each ballad to form a new song.
In those clips, the voice of Idina Menzel -- who played the character in the Disney movie -- and those of Chinese singers Sun Nan and Tan Jing sound remarkably harmonious together.
The organizing committee of the Beijing Winter Olympics has yet to respond CNN's faxed questions. Disney officials were not reachable on Tuesday.
http://edition.cnn.com/2015/08/04/china/china-winter-olympics-song-frozen/
冰雪舞動
作詞:王平久
作曲:趙兆
演唱:孫楠&譚晶
夢如雪在下長城內外大好河山
一幅畫整裝待發約定天地之大
純潔的冰雪 用心寫我們的童話
愛如雪融化東南西北世界再大
一個家五彩膚色綻放和平之花
激情的約會 用心召喚你我他
冰雪舞動 隨陽光一剎
讓每一個身影在山巔瀟灑
天地舞動 地球從冬轉到夏
每份愛都是從小到大
冰雪舞動 在賽道一滑
讓每一個夢想能勇往直達
天地舞動 世界始終是繁華
夢裡回首復興的中華
愛如雪融化東南西北世界再大
一個家五彩膚色綻放和平之花
激情的約會 用心召喚你我他
冰雪舞動 隨陽光一剎
讓每一個身影在山巔瀟灑
天地舞動 地球從冬轉到夏
每份愛都是從小到大
冰雪舞動 在賽道一滑
讓每一個夢想能勇往直達
天地舞動 世界始終是繁華
夢裡回首復興的中華
冰雪舞動 在賽道一滑
讓每一個夢想能勇往直達
天地舞動 世界始終是繁華
夢裡回首復興的中華
夢裡回首復興的中華
Help us caption & translate this video!
http://amara.org/v/W8mH/