(無劇透,放心睇)
as same with all the middle age stories, 就算是Game of Throne 還是Lord of the ring,都也從中古世紀的事蹟抄來一大把事情。
LOTR 的作者Tolkien用芬蘭語來創造出精靈語Quenya(編按:Orlando bloom講個隻),就原原整整的一種語言一個人想出來了。故事裏頭一共有15種語言,大概他花在這些沒人明白的德語喉嚨音和法語饒舌音的時間比想故事情節更久,but it’s okay,Tolkien本來就是牛津的語言學家,大概是得閒無聊才寫小說,後來再也沒有這麼博學的人喜歡寫魔幻小說了。
JK Rowling 寫佛地魔Voldemort,在法語裡解作逃離死亡,所以其實Voldemort不讀尾音t,也是從了法語的緣故,算是跟著魔幻世界一向的創作傳統。
as for GOT,其實跟所有的魔幻小說一樣,也是走不出LOTR的影響,it’s not a blame,就好像以後每個人拉巴哈都會跟馬友友比較,也沒有比黎姿更不可方物的趙敏。
GOT在Narrow Sea 對岸城市Braavos,潟湖港口就有一個極巨形的Titan of Braavos站著,船要在他胯下經過,有敵人來了就會有人在他眼中點起火把,守護著城市。傳說古希臘的羅德島也在港口處立了一個太陽神像,他手中握著不滅的火炬,指引港口的方向,是古代世界七大奇迹之一。就像巴比倫王國一樣,沒找到遺跡,也沒找到證據,只憑史書所說的幻想,大概GOT作者對於阿波羅的想像也就如此。
另一邊廂,已經做到第8季但係我淨係睇到第6季尾,求各親朋戚友唔好劇透,俾啲想像我到底Ramsey 幾時死,mercy my lord
(圖:GOT S607)
Search