#新刊出版 New release!!!
Voices of Photography 攝影之聲
Issue 30:美援視覺性──農復會影像專題
U.S. Aid Visuality: The JCRR Issue
本期我們重返影響台灣戰後發展至關重要的美援年代,尋索過往在台灣影像歷史視野中遺落、但卻十分關鍵的美援時期台灣視覺歷程──「農復會」的影像檔案。
成立於1948年、以推行「三七五減租」和「耕者有其田」等土地改革與農業政策聞名的農復會(中國農村復興聯合委員會,JCRR),被認為是奠定二十世紀「台灣經驗」基礎的重要推手。然而很少人留意,這一農經專業的美援機構,在1950至60年代拍攝了大量的照片、幻燈、電影,並生產各種圖像、圖表、圖冊與海報,在冷戰年代與美援宣傳機制緊密連結,深深參與了戰後「台灣(視覺)經驗」的構成,影響著我們的視覺文化發展。
冷戰與美援如何形塑台灣的影像與視覺感知?本期專題透過採集考察眾多第一手的農復會早期攝影檔案、底片、圖像、影片與文獻資料,揭載鮮為人知的美援年代視覺工作,追尋這一段逐漸隱沒的戰後台灣攝影與美援視覺性的重要經歷。
其中,李威儀考掘農復會的歷史線索與視覺文本,探查美援的攝影檔案製程、「農復會攝影組」的成員蹤跡,以及文化冷戰期間從圖像、攝影到電影中的美援視覺路徑;蔡明諺分析1951年由農復會、美國經合分署與美國新聞處共同創辦的《豐年》半月刊,從語言、歌謠與漫畫等多元的視覺表現中,重新閱讀這份戰後最具代表性的台灣農村刊物潛在的意識形態構成與政治角力;楊子樵回看多部早期農教與政策宣傳影片,析論農復會在戰後台灣發展中的言說機制與感官部署,並從陳耀圻參與農復會出資拍攝的紀錄片計畫所採取的影音策略,一探冷戰時期「前衛」紀錄影像的可能形式;黃同弘訪查農復會在1950年代為進行土地與森林調查所展開的航空攝影,解析早期台灣航攝史的源起與美援關聯,揭開多張難得一見的戰後台灣地景航照檔案。
此外,我們也尋訪生於日治時期、曾任農復會與《豐年》攝影師的楊基炘(1923-2005)的攝影檔案,首度開啟他封存逾半世紀、收藏農復會攝影底片與文件的軍用彈藥箱和相紙盒,呈現楊基炘於農復會工作期間的重要文獻,並收錄他拍攝於美援年代、從未公開的攝影遺作與文字,重新探看他稱為「時代膠囊」的視覺檔案,展現楊基炘攝影生涯更為多樣的面向,同時反思「美援攝影」複雜的歷史情愁。
本期專欄中,李立鈞延續科學攝影的探討,從十九世紀末天文攝影的觀測技術,思考可見與不可見在認識論上的交互辨證;謝佩君關注影像的遠端傳輸技術史,檢視當代數位視覺政權中的權力、知識與美學機制。「攝影書製作現場」系列則由以珂羅版印刷著稱的日本「便利堂」印刷職人帶領,分享古典印刷傳承的工藝秘技。
在本期呈現的大量影像檔案中,讀者將會發現關於美援攝影的經歷與台灣歷史中的各種視覺經驗,還有許多故事值得我們深入訪查。感謝讀者這十年來與《攝影之聲》同行,希望下個十年裡,我們繼續一起探索影像的世界。
_____________
● 本期揭載未曾曝光的美援攝影工作底片、檔案與文件!
購書 Order | https://vopbookshop.cashier.ecpay.com.tw/
_____________
In this issue of VOP, we revisit the era of U.S. aid, a period that was of utmost importance to Taiwan’s post-war social and economic development, and explore Taiwan’s much forgotten but crucial visual journey during this era ── the visual archives of the JCRR.
Established in 1948, the Chinese-American Joint Commission on Rural Reconstruction, or the JCRR, is widely known for the implementation of various land reform and agricultural policies, such as the “375 rent reduction” and “Land-to-the-tiller” programs. Hence, the Commission is considered an important cornerstone to laying the foundations of the “Taiwan Experience” in the 20th century. That said, very few are aware that this U.S. aid organization specializing in agricultural economics was also closely associated with the American propaganda mechanism during the Cold War, and had in its possession countless photos, slides and movies, and produced various images, charts, pamphlets and posters. All these contributed to the formation of the post-war “Taiwan (Visual) Experience”, deeply influencing the development of our visual culture.
How exactly did the Cold War and U.S. aid shape Taiwan’s image and visual perception? This issue’s special feature uncovers the little-known visual activities from the U.S. aid era by investigating the collection of JCRR’s first-hand photo files, negatives, images, films and documents, and traces this important journey of post-war Taiwan photography and U.S. aid visuality that has gradually faded from people’s minds.
Among them, Lee Wei-I examines the historical clues and visual texts of the JCRR, and explores the production of the U.S. aid photographic archives, following the traces of the members of the “JCRR Photography Unit” and the trails of U.S. aid visuals during the Cold War from images and photography to films. Tsai Ming-Yen analyzes the diverse visual manifestations, such as languages, ballads and comics, contained in the semimonthly publication Harvest, which was co-founded by the JCRR, the U.S. Economic Cooperation Administration, and the U.S. Information Service in 1951, presenting a new take on the ideological and political struggles that were hidden beneath the pages of this agricultural publication that could also be said to be the most representative publication of the post-war era. Yang Zi-Qiao looks back at the early agricultural education and propaganda films, and analyzes the discourse and sensory deployment utilized by the JCRR in the development of a post-war Taiwan and the possibilities of the “avant garde” documentary films from the Cold War period through the audio-visual strategies gleaned from director Chen Yao-Chi’s documentary project that was funded by the JCRR. At the same time, Houng Tung-Hung checks out the aerial photography taken by the JCRR in the 1950s for land and forest surveys, and uncovers the origins of Taiwan’s aerial photography with U.S. aid, giving readers a rare glimpse at post-War Taiwan’s aerial landscape photographic archives.
In addition, we will explore the photographic archives of Yang Chih-Hsin (1923-2005), a former photographer who was born during the Japanese colonial period and worked for the JCRR and Harvest, unearthing negatives and documents kept away in the ammunition and photo-paper box that had stayed sealed for more than half a century. This feature presents important files of Yang during his time with JCRR, and photographs taken and written texts produced during the U.S. aid era but were never made public. We go through the visual archives enclosed in what he called a “time capsule”, shedding light on the diversity of his photography career, while reflecting on the complex historial sentiments towards “U.S. aid photography” at the same time.
Lee Li-Chun continues the discussion on scientific photography in his column, exploring the interactive dialectics between the seen and the unseen through the observation technology of astrophotography in the late nineteenth century. Hsieh Pei-Chun focuses on the history of the technology behind remote transmission of visuals and examines the power, knowledge and aesthetics that underlies contemporary digital visual regime. Finally, this issue’s “Photobook Making Case Study” is led by the printing experts at Japan’s Benrido, a workshop that is renowned for its mastery of the collotype printing technique.
Through the large collection of photographic archives presented in this issue, readers will see that there remain many stories on the photography process in the U.S. aid era and various types of visual experiences in Taiwan’s history that are waiting to be unearthed. We thank our readers for staying with VOP for the past decade and we look forward to another ten years of exploring the world of images with you.
_____________
Voices of Photography 攝影之聲
vopmagazine.com
_____________
#美援 #農復會 #冷戰 #台灣 #攝影
#USAID #JCRR #ColdWar
#Taiwan #photography
#攝影之聲 #影言社
同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過360的網紅留聲樂團Resonance,也在其Youtube影片中提到,#對歌曲的告白-【初】 「在相隔多良大溪與金崙9.6公里的排灣族部落裡,我總是覺得阿姨的歌聲很特別......」---------- 編曲者 Sakinu 🐼 觀看全文 ▶︎ https://bit.ly/39WS5go #對歌曲的告白-【凌】 「這次的作品,每一個樂段,都極具畫面感,它不僅僅是一...
「perception電影」的推薦目錄:
- 關於perception電影 在 VOP Facebook 的最佳貼文
- 關於perception電影 在 Facebook 的精選貼文
- 關於perception電影 在 電影文學希米露 Facebook 的最佳解答
- 關於perception電影 在 留聲樂團Resonance Youtube 的最佳貼文
- 關於perception電影 在 Susana Chacha Youtube 的最讚貼文
- 關於perception電影 在 Susana Chacha Youtube 的精選貼文
- 關於perception電影 在 [新聞] 李智雅執筆好萊塢電影與美國製片方簽署3 - 看板KoreaStar 的評價
perception電影 在 Facebook 的精選貼文
《爸爸可否不要老》The Father (2020, dir: Florian Zeller)
奧斯卡季節,好戲自然來。今年的提名作品都看了過半,感興趣的都看了(只差《農情家園》)。幾套提名之作都甚具水平,包括自己也寫過的Chicago 7, 或是深得影評人們喜愛的Nomadland。但若數到最有驚喜,肯定是《爸爸可否不要老》The Father。
看到片名,英名只是"The Father"這麼簡單,中文《爸爸可否不要老》那樣老套,還以為這是另一套感人肺腑的父女戲:父親患了腦退化,女兒獨力難支,面對病情日益嚴重的父親不知所措,面對照顧他或是離棄他的兩難... 我不害怕看煽情片,只要是言之成理,沒有過份加鹽加醋,我可以接受的。退一步說,飾演一對父女的是影帝影后級人馬Anthony Hopkins (雖然近年看他最多出現在超級英雄片中哈哈)和Olivia Colman,光看二人演技很值回票價(嗯,的確,近年也有不少電影,只靠戲中演員的演出作賣點,但整體質素參差)。然而看了電影之後,所得到的驚喜之大實在少有。上一次有這一種感覺是看2015年的Son of Saul《天堂無門》。
電影題材萬千,說故事手法亦是五花八門。但是某一類電影題材配搭某種說故事手法,無論是在電影創作者抑或是觀眾們,心裏都好像是指定了。就如上文所言,我看到「又是」腦退化/老人痴呆/認知障礙症題材,想到的「指定」說故事方法自不然是透過患者與照顧者的情感與衝突,在浪接浪的戲劇情節上「折磨」觀眾。怎料到,《爸》用了一種與別不同的方法說這個故事。透過剪接調亂處境,透過演員飾演不同的角色(Literally),我們在觀影中產生了很多疑惑,甚至是一些恐懼感,同時不期然無限地接近男主角的視角。我們不再是看到男主角有多苦、有多悲哀而同情男主角,我們更不是看到他被人打、被人離棄(雖有在片中發生)而替男主角難受。我們很直接地感受著男主角的Perception,我們跟他一樣感到驚惶(很多觀看了的朋友都說,這是一套驚慄片),跟他一樣面對著前後不一的人物、 場景環境、 事物認知,無助的感覺油然而生。
可以利用這一個角度作為切入點,拍攝認知障礙症患者所面對的困境,無非是導演對患者的觀察極之入微,再運用想像力,才可以在一個大家都耳熟能詳的疾病和病人中(大概電影也看過,現實中身邊亦總有碰過)發掘到一種新鮮而恐怖的體驗呈現給觀眾。這不單單是觀影上的刺激,更令大家對這疾病和患者有很多的關注(看到立場有一篇由駐安老院治療師寫的關於現實中應如何照顧認知障礙症患者的文章),電影就是應該要這樣子的。
Edko Films Ltd. 安樂影片
perception電影 在 電影文學希米露 Facebook 的最佳解答
如果你看過《守護者》(Watchmen)的漫畫(1986)、電影(2009)、或是影集(2019),肯定認識變臉羅夏這號人物——臉上罩著會一直改變圖騰形狀的面具的英雄。
雖然一直覺得羅夏的面具相當詭異,不過卻從未想過「羅夏」與「面具」本身,就是同一件事情。
另外,假若你也曾經看過《破案神探》(2017, 2019),肯定也會注意到這部戲劇的劇照與片頭,都有一種對稱的印拓圖騰。
無論是羅夏的面具或是《破案神探》的印拓圖騰,都是「羅夏測驗」的印拓圖騰。
羅夏測驗,又稱為墨跡測驗,是由瑞士心理學醫生赫曼·羅夏克(Hermann Rorschach, 1884-1922)在1921年完成編製(是的,他在隔年37歲時,明明事業有成但年紀輕輕就早早離開人世了)。
羅夏醫生在1921年出版 Psychodiagnostics: A Diagnostic Test Based on Perception 一書,內容是根據他與病患的互動、他透過病患的實驗與研究,書中也包括他所編製的十套「羅夏測驗印拓圖」。
利用這十組印拓圖騰,羅夏醫生請他的病患描述他們的瞬間所感,也就是這些抽象圖騰讓他們產生的感受,由此十種圖騰與感受,歸納出患者的心智與心理狀態。
這是種奇妙的心理探測方式,而想以此法探測他人之心的聰明人,羅夏醫生並非史上第一者。早在文藝復興時期,畫家兼科學家的達文西(Leonardo da Vinci),還有繪畫維納斯誕生的波提且利(Sandro Botticelli),早就提出過類似的理論。
也曾經在十九世紀的德國,有位詩人Justinus Kerner(1786-1862)特別繪製對稱的印拓圖騰,以此激發自己的靈感創作詩文。而 Kerner 那本以印拓圖騰搭配心靈靈感的詩文創作,書名是 Gobolinks, or Shadow-Pictures for Young and Old。生活在同一個世紀的羅夏醫生,就是深深受到這位詩人的影響,才會以印拓圖騰能夠揭示人類心理圖像的原理,作為他的心理學研究方式。
十九世紀的心理學家,大家最熟悉的應該就是佛洛依德(1858-1939),假若他是以文字敘述的方式,描繪出人類的內在心理模樣,羅夏應該就是那位以圖像的方式,描繪人類心理模樣的心理學家。
不過,正如同心理學已經在一百多年後的今日,有許多的修正、演化、與進展,佛洛依德的論證方式有些在今日已經不甚適用,羅夏測驗亦然,今日在有些學者的看法裡,不過是種偽科學。
但是,在故事的創作上,對於作家編劇來說,羅夏測驗是否正確已經無妨,「羅夏圖騰能夠闡釋人類心理模樣」才是重點。由此,再回頭看看《守護者》與《破案神探》,有沒有覺得更是有趣呢。
《守護者》的羅夏,其面具顯示的就是他內心的各種變化,他是發現謎團與拼湊整體故事的主角,他有自己內心的掙扎起伏,也有發現真實的痛苦與無奈。他內心千變萬化又無法定奪的猶疑,就顯示在他的面具上。
至於《破案神探》,三位偵探(Holden Ford, Bill Tench, 和Dr. Wendy Carr)的工作內容,就是透過與不同罪犯的互動、談話、與觀察,描繪特殊犯罪者的心理模樣。
原來「羅夏」這一詞這麼有趣,如果不是為了多了解「羅夏」這位角色,還真沒想到《守護者》與《破案神探》都使用同一個象徵符號。
除了這兩部影片影集,還有哪些電影或故事,也同樣使用「羅夏測驗」的印拓圖騰呢?如果你有想到,也請留言告訴我喔。:)
perception電影 在 留聲樂團Resonance Youtube 的最佳貼文
#對歌曲的告白-【初】
「在相隔多良大溪與金崙9.6公里的排灣族部落裡,我總是覺得阿姨的歌聲很特別......」---------- 編曲者 Sakinu 🐼 觀看全文 ▶︎ https://bit.ly/39WS5go
#對歌曲的告白-【凌】
「這次的作品,每一個樂段,都極具畫面感,它不僅僅是一首歌,更是一篇值得細細品嚐的故事...」---------- 樂樂 🐰 觀看全文 ▶︎ https://bit.ly/2EXh5sN
#對歌曲的告白-【觸】
「極富故事創意的歌,用一首歌的時間,讓我們一起聽見如十首歌的溫暖感動!一開始,還記得是在遙遠的汐止...」---------- 東恩 🐶 觀看全文 ▶︎ https://bit.ly/2Xy4JgS
#對歌曲的告白-【望】
第一次練這首歌之前,恩恩和我們分享這首歌的故事...
🐼:「這是一首紀念族人的歌,在以前,平常時候是不能隨便唱的,只有在特殊日子才會唱的,也藏著過去許多人的故事,是一首很美又很有故事的歌」
🐶🐰🐵🦊:「喔~~」(當時只是認真的聽聽🙈)...」---------- 貝卡 🐵 觀看全文 ▶︎ https://bit.ly/3kh58yf
#對歌曲的告白-【歸】
「曾是一首完全沒有伴奏樂器的古調,如何把鼓與Beatbox放進去又不失這首歌曲的精彩?」是這次最具挑戰,也是最令人開心、好玩的地方!這次的歌曲對我來說...」---------- 和和 🦊 觀看全文 ▶︎ https://bit.ly/33qEexP
-------------------------------------------------------------------------------------------
「Miyome是台灣原住民鄒族mayasvi祭典儀式歌舞祭其中之一。其歌名含義有兩種說法:亡魂曲,悼念部落族人亡魂,安慰喪家及祈求天神安慰死者的靈魂;其二意指一名美麗且善良的女子,而族人作曲紀念她。在這個祭典中唱這首,認為有可以除穢作用,祈求平安及健康之用意。在編曲創作上,靈感來自國外許多阿卡貝拉在音樂劇風格上的創作模式,增加音樂與電影畫面感的相互輔搭,將我們想傳達的故事變成一段段旋律,在聽到每一個音時,眼前故事便紛紛上映。」---------- 編曲者 Sakinu
This melody is one of the songs at the Mayasvi ceremony(Triumph Festival) of the Tsou tribe. There are two versions of the song title: the song of the dead, the mourning of the dead, the comfort of the bereaved family and the praying for the gods to comfort the souls of the dead, and the other meaning of the song refers to commemorate a beautiful and kind woman. Singing this song at this festival is considered to have the effect of removing filth and praying for peace and good health. In the field of arrangement, the inspiration comes from the musical creation mode of lots of a cappella groups abroad, turning the stories we earn to express into the melodies, strengthening visual perception of the music.
#miyome #古調 #留聲樂團 #阿卡貝拉 #acappella #好似電影配樂般 #像極了電影
-------------------------------------------------------------------------------------------
🎵音樂製作 Music
曲/詞 Compose|台灣原住民鄒族古調 The traditional ritual song of The Tsou (one tribe of the Taiwanese indigenous people)
編曲 Arrangement|邱恩 Sakinu Tjakisuvun
人聲打擊編曲 Vocal Percussion Arrangement|張羽和 Eddy Chang
音樂製作人 Producer|邱恩 Sakinu Tjakisuvun
配唱製作人 Vocal Producer|邱恩 Sakinu Tjakisuvun
錄音師 Recording|李清揚 Ching-Yang Lee
混音師 Mixing Engineer|Bill Hare
前製編輯 Pre-recording editor|李清揚 Ching-Yang Lee
女高音 Soprano|施欣妤 Shin-yu Shi
女中音 Alto|黃語芊 Becca Huang
男高音 Tenor|邱恩 Sakinu Tjakisuvun
男低音 Bass|吳東恩 Christopher Wu(特別感謝「自然人」Bass 友情協力)
人聲打擊 Vocal Percussion|張羽和 Eddy Chang
錄音室提供 Recording Studio|感動音樂藝術空間 Touching Studio
🎵影像製作 Music Video
導演 Director|林姿君 Light
攝影師 Director of Photography|何帛儒 Boru
攝影助理 Assistant Camera |林易群 Yi-Chun Lin 、黃信淵 Xin-Yuan Huang
助理導演 Assistant Director|張語涵 Yu-Han Chang
-------------------------------------------------------------------------------------------
FOLLOW US
喜歡我們,歡迎訂閱我們,開啟小鈴鐺🔔
Facebook ▶︎ https://bit.ly/33uPObe
Instagram ▶︎ https://bit.ly/3ijOFaN
perception電影 在 Susana Chacha Youtube 的最讚貼文
Background music - bensound perception
驚奇隊長穿的是一件紅藍色的貼身連身衣,覺得畫連身衣的紙樣比分體式的難,不過縫起來就容易得多了。
今次用的布料披口非常嚴重,跟毛毛布有得比……一有機會就要馬上做包口,不要讓線頭黏到公仔身上,不然要幫它拔毛就要花很長時間了!
這個角色沒有很深入民心,始終在電影版太後期才出現,而且個性比較囂張……不過因為覺得cookie的毛很襯她,做的時候剛好是上個月看完她的獨立電影,一時興起就開始了Marvel系列衣服了!
如需聯絡可電郵至:chachafeedback@gmail.com
出片量不定,但時間都會跟往日的星期六/星期日中午12時,敬請期待。
perception電影 在 Susana Chacha Youtube 的精選貼文
Background music - bensound perception
有追開Marvel電影,最近的Captain Marvel在上映首日我就衝左入戲院睇早場以免被劇透哈哈!!雖然不少影評都對這作品有些微言,不過我還是很享受這套電影的~我覺得很好看啊~♥
非常期待下個月的Avengers4,大家想看到我再做哪個角色的Cosplay Costume呢?
如需聯絡可電郵至:chachafeedback@gmail.com
出片量不定,但時間都會跟往日的星期六/星期日中午12時,敬請期待。
perception電影 在 [新聞] 李智雅執筆好萊塢電影與美國製片方簽署3 - 看板KoreaStar 的推薦與評價
李智雅執筆好萊塢電影 與美國製片方簽署3部合約
https://www.y3600.com/hanguo/hanjuziliaoguan/43659.html
韓國女星、徐太志前妻李智雅將以編劇的身份在好萊塢出道。
李智雅經紀公司HB娛樂相關人士11日透露,「李智雅接受了電影《Conscious Perception
》(暫定名)的編劇工作」,「李智雅與這部電影的製片方還簽署了今後3部作品的合約
」。
據悉,《Conscious Perception》是一部懸疑片,計畫於明年年中在美國開拍,投資金額
在100億韓元左右。
這名相關人士還透露,「雖然具體的拍攝日期還未決定,但是李智雅目前一直在國內進行
劇本寫作」。
演員李智雅搖身成編劇進軍好萊塢
https://goo.gl/KqeMh4
演員李智雅(36歲,照片)將以編劇的身份進軍好萊塢。李智雅所寫劇本的電影暫名「
Conscious Perception」。電影情節為不久的將來,能操縱人類內心的技術使社會陷入一
片混亂,是一部懸疑電影。將由美國邁巴赫電影製作公司於明年年中在美國拍攝,據稱,
製作費為100億韓元左右。
邁巴赫電影製作公司是一家重視藝術性的編劇主義電影製作公司。伊麗莎白‧奧爾森主
演的曾在聖丹斯電影節上獲得最佳導演獎的「雙面瑪莎」(2011)、達科塔‧範寧和傑西
‧艾森伯格主演的「夜色行動」(2013)都是出自這家公司,公司也因此在好萊塢獲得越來
越多的關注。現在,由艾梅柏‧希爾德和克里斯托弗‧沃肯主演、預計明年上映的電影「
When I Live My Life Over Again」正在緊張地拍攝製作中。
李智雅兩年前接觸到這家電影製作公司。瞭解到她對執筆寫劇本很感興趣,並收到她的習
作後,去年雙方已經簽下3部劇本合約。「Conscious Perception」劇本已進入完成階段
,劇本由李智雅以韓語寫作,她也參與了劇本被翻譯成英語和修飾的過程。實際製作將由
邁巴赫電影製作旗下的Perspective Pictures承擔。
Perspective Pictures方面有關人士表示「李智雅作為韓國著名演員,我們很高興向好萊
塢展現她的另一項才能。由好萊塢頂級明星和製作團隊加盟的「Conscious Perception」
,我們期待不止在美國,在全世界市場也都會有好的反響。」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.67.167.143
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Korea_Star/M.1405064209.A.959.html
※ 編輯: Lesqueer (203.67.167.143), 07/11/2014 15:44:07
... <看更多>