這是前些日子爆出已經被加拿大法院接理對藏傳佛教噶舉派法王的訟訴。(加拿大法院鏈接在此:https://www.bccourts.ca/jdb-txt/sc/21/09/2021BCSC0939cor1.htm?fbclid=IwAR2FLZlzmUIGTBaTuKPVchEqqngcE3Qy6G_C0TWNWVKa2ksbIYkVJVMQ8f8)
這位法王的桃色事件,我是幾年前才聽到。但,藏傳佛教的高層有這些性醜聞,我已經聽了幾十年。我以前的一位前女友也被一些堪布藉故上她的家摟抱過,也有一些活佛跟她表白。(這不只是她,其他地方我也聽過不少)
這是一個藏傳佛教裡面系統式的問題。
很多時候發生這種事情,信徒和教主往往都是說女方得不到寵而報仇,或者說她們也精神病,或者說她們撒謊。
我不排除有這種可能性,但,多過一位,甚至多位出來指證的時候,我是傾向於相信『沒有那麼巧這麼多有精神病的女人要撒謊來報仇』。
大寶法王的桃色事件,最先吹哨的是一位台灣的在家信徒,第二位是香港的女出家人,現在加拿大又多一位公開舉報上法庭。
對大寶法王信徒來說,這一次的比較麻煩,因為是有孩子的。(關於有孩子的,我早在法王的桃色事件曝光時,就有聽聞)
如果法庭勒令要驗證DNA,這對法王和他的信徒來說,會很尷尬和矛盾,因為做或不做,都死。
你若問我,我覺得『人數是有力量的』,同時我也覺得之後有更多的人站出來,是不出奇的。
我也藉此呼籲各方佛教徒,如果你們真的愛佛教,先別說批判,但如鴕鳥般不討論這些爭議,你是間接害了佛教。
(下面是我從加拿大法院鏈接拷貝下來的內容,當中有很多細節。)
Table of Contents
INTRODUCTION
BACKGROUND
ANALYSIS
A. The Spousal Support Claim in this Case
B. The Test to Amend Pleadings
C. Pleadings in Family Law Cases
D. The Legal Concept of a Marriage-Like Relationship
E. Is There a Reasonable Claim of a Marriage-Like Relationship?
F. Delay / Prejudice
CONCLUSION
INTRODUCTION
[1] The claimant applies to amend her notice of family claim to seek spousal support. At issue is whether the claimant’s allegations give rise to a reasonable claim she lived with the respondent in a marriage-like relationship, so as to give rise to a potential entitlement to spousal support under the Family Law Act, S.B.C. 2011, c. 25 (“FLA”).
[2] The facts alleged by the claimant do not fit within a traditional concept of marriage. The claimant does not allege that she and the respondent ever lived together. Indeed, she has only met the respondent in person four times: twice very briefly in a public setting; a third time in private, when she alleges the respondent sexually assaulted her; and a fourth and final occasion, when she informed the respondent she was pregnant with his child.
[3] The claimant’s case is that what began as a non-consensual sexual encounter evolved into a loving and affectionate relationship. That relationship occurred almost entirely over private text messages. The parties rarely spoke on the telephone, and never saw one another during the relationship, even over video. The claimant says they could not be together because the respondent is forbidden by his station and religious beliefs from intimate relationships or marriage. Nonetheless, she alleges, they formed a marriage-like relationship that lasted from January 2018 to January 2019.
[4] The respondent denies any romantic relationship with the claimant. While he acknowledges providing emotional and financial support to the claimant, he says it was for the benefit of the child the claimant told him was his daughter.
[5] The claimant’s proposed amendment raises a novel question: can a secret relationship that began on-line and never moved into the physical world be like a marriage? In my view, that question should be answered by a trial judge after hearing all of the evidence. The alleged facts give rise to a reasonable claim the claimant lived with the respondent in a marriage-like relationship. Accordingly, I grant the claimant leave to amend her notice of family claim.
BACKGROUND
[6] It should be emphasized that this is an application to amend pleadings only. The allegations by the claimant are presumed to be true for the purposes of this application. Those allegations have not been tested in a court of law.
[7] The respondent, Ogyen Trinley Dorje, is a high lama of the Karma Kagyu School of Tibetan Buddhism. He has been recognized and enthroned as His Holiness, the 17th Gyalwang Karmapa. Without meaning any disrespect, I will refer to him as Mr. Dorje in these reasons for judgment.
[8] Mr. Dorje leads a monastic and nomadic lifestyle. His true home is Tibet, but he currently resides in India. He receives followers from around the world at the Gyuto Monetary in India. He also travels the world teaching Tibetan Buddhist Dharma and hosting pujas, ceremonies at which Buddhists express their gratitude and devotion to the Buddha.
[9] The claimant, Vikki Hui Xin Han, is a former nun of Tibetan Buddhism. Ms. Han first encountered Mr. Dorje briefly at a large puja in 2014. The experience of the puja convinced Ms. Han she wanted to become a Buddhist nun. She met briefly with Mr. Dorje, in accordance with Kagyu traditions, to obtain his approval to become a nun.
[10] In October 2016, Ms. Han began a three-year, three-month meditation retreat at a monastery in New York State. Her objective was to learn the practices and teachings of the Kagyu Lineage. Mr. Dorje was present at the retreat twice during the time Ms. Han was at the monastery.
[11] Ms. Han alleges that on October 14, 2017, Mr. Dorje sexually assaulted her in her room at the monastery. She alleges that she became pregnant from the assault.
[12] After she learned that she was pregnant, Ms. Han requested a private audience with Mr. Dorje. In November 2017, in the presence of his bodyguards, Ms. Han informed Mr. Dorje she was pregnant with his child. Mr. Dorje initially denied responsibility; however, he provided Ms. Han with his email address and a cellphone number, and, according to Ms. Han, said he would “prepare some money” for her.
[13] Ms. Han abandoned her plan to become a nun, left the retreat and returned to Canada. She never saw Mr. Dorje again.
[14] After Ms. Han returned to Canada, she and Mr. Dorje began a regular communication over an instant messaging app called Line. They also exchanged emails and occasionally spoke on the telephone.
[15] The parties appear to have expressed care and affection for one another in these communications. I say “appear to” because it is difficult to fully understand the meaning and intentions of another person from brief text messages, especially those originally written in a different language. The parties wrote in a private shorthand, sharing jokes, emojis, cartoon portraits and “hugs” or “kisses”. Ms. Han was the more expressive of the two, writing more frequently and in longer messages. Mr. Dorje generally participated in response to questions or prompting from Ms. Han, sometimes in single word messages.
[16] Ms. Han deposes that she believed Mr. Dorje was in love with her and that, by January 2018, she and Mr. Dorje were living in a “conjugal relationship”.
[17] During their communications, Ms. Han expressed concern that her child would be “illegitimate”. She appears to have asked Mr. Dorje to marry her, and he appears to have responded that he was “not ready”.
[18] Throughout 2018, Mr. Dorje transferred funds in various denominations to Ms. Han through various third parties. Ms. Han deposes that these funds were:
a) $50,000 CDN to deliver the child and for postpartum care she was to receive at a facility in Seattle;
b) $300,000 CDN for the first year of the child’s life;
c) $20,000 USD for a wedding ring, because Ms. Han wrote “Even if we cannot get married, you must buy me a wedding ring”;
d) $400,000 USD to purchase a home for the mother and child.
[19] On June 19, 2018, Ms. Han gave birth to a daughter in Richmond, B.C.
[20] On September 17, 2018, Mr. Dorje wrote, ”Taking care of her and you are my duty for life”.
[21] Ms. Han’s expectation was that the parties would live together in the future. She says they planned to live together. Those plans evolved over time. Initially they involved purchasing a property in Toronto, so that Mr. Dorje could visit when he was in New York. They also discussed purchasing property in Calgary or renting a home in Vancouver for that purpose. Ms. Han eventually purchased a condominium in Richmond using funds provided by Mr. Dorje.
[22] Ms. Han deposes that the parties made plans for Mr. Dorje to visit her and meet the child in Richmond. In October 2018, however, Mr. Dorje wrote that he needed to “disappear” to Europe. He wrote:
I will definitely find a way to meet her
And you
Remember to take care of yourself if something happens
[23] The final plan the parties discussed, according to Ms. Han, was that Mr. Dorje would sponsor Ms. Han and the child to immigrate to the United States and live at the Kagyu retreat centre in New York State.
[24] In January 2019, Ms. Han lost contact with Mr. Dorje.
[25] Ms. Han commenced this family law case on July 17, 2019, seeking child support, a declaration of parentage and a parentage test. She did not seek spousal support.
[26] Ms. Han first proposed a claim for spousal support in October 2020 after a change in her counsel. Following an exchange of correspondence concerning an application for leave to amend the notice of family claim, Ms. Han’s counsel wrote that Ms. Han would not be advancing a spousal support claim. On March 16, 2020, counsel reversed course, and advised that Ms. Han had instructed him to proceed with the application.
[27] When this application came on before me, the trial was set to commence on June 7, 2021. The parties were still in the process of discoveries and obtaining translations for hundreds of pages of documents in Chinese characters.
[28] At a trial management conference on May 6, 2021, noting the parties were not ready to proceed, Madam Justice Walkem adjourned the trial to April 11, 2022.
ANALYSIS
A. The Spousal Support Claim in this Case
[29] To claim spousal support in this case, Ms. Han must plead that she lived with Mr. Dorje in a marriage-like relationship. This is because only “spouses” are entitled to spousal support, and s. 3 of the Family Law Act defines a spouse as a person who is married or has lived with another person in a marriage-like relationship:
3 (1) A person is a spouse for the purposes of this Act if the person
(a) is married to another person, or
(b) has lived with another person in a marriage-like relationship, and
(i) has done so for a continuous period of at least 2 years, or
(ii) except in Parts 5 [Property Division] and 6 [Pension Division], has a child with the other person.
[30] Because she alleges she has a child with Mr. Dorje, Ms. Han need not allege that the relationship endured for a continuous period of two years to claim spousal support; but she must allege that she lived in a marriage-like relationship with him at some point in time. Accordingly, she must amend the notice of family claim.
B. The Test to Amend Pleadings
[31] Given that the notice of trial has been served, Ms. Han requires leave of the court to amend the notice of family claim: Supreme Court Family Rule 8-1(1)(b)(i).
[32] A person seeking to amend a notice of family claim must show that there is a reasonable cause of action. This is a low threshold. What the applicant needs to establish is that, if the facts pleaded are proven at trial, they would support a reasonable claim. The applicant’s allegations of fact are assumed to be true for the purposes of this analysis. Cantelon v. Wall, 2015 BCSC 813, at para. 7-8.
[33] The applicant’s delay, the reasons for the delay, and the prejudice to the responding party are also relevant factors. The ultimate consideration is whether it would be just and convenient to allow the amendment. Cantelon, at para. 6, citing Teal Cedar Products Ltd. v. Dale Intermediaries Ltd. et al (1986), 19 B.C.L.R. (3d) 282.
C. Pleadings in Family Law Cases
[34] Supreme Court Family Rules 3-1(1) and 4-1(1) require that a claim to spousal support be pleaded in a notice of family claim in Form F3. Section 2 of Form F3, “Spousal relationship history”, requires a spousal support claimant to check the boxes that apply to them, according to whether they are or have been married or are or have been in a marriage-like relationship. Where a claimant alleges a marriage-like relationship, Form F3 requires that they provide the date on which they began to live together with the respondent in a marriage-like relationship and, where applicable, the date on which they separated. Form F3 does not require a statement of the factual basis for the claim of spousal support.
[35] In this case, Ms. Han seeks to amend the notice of family claim to allege that she and Mr. Dorje began to live in a marriage-like relationship in or around January 2018, and separated in or around January 2019.
[36] An allegation that a person lived with a claimant in a marriage-like relationship is a conclusion of law, not an allegation of fact. Unlike the rules governing pleadings in civil actions, however, the Supreme Court Family Rules do not expressly require family law claimants to plead the material facts in support of conclusions of law.
[37] In other words, there is no express requirement in the Supreme Court Family Rules that Ms. Han plead the facts on which she relies for the allegation she and Mr. Dorje lived in a marriage-like relationship.
[38] Rule 4-6 authorizes a party to demand particulars, and then apply to the court for an order for further and better particulars, of a matter stated in a pleading. However, unless and until she is granted leave and files the proposed amended notice of family claim, Ms. Han’s allegation of a marriage-like relationship is not a matter stated in a pleading.
[39] Ms. Han filed an affidavit in support of her application to amend the notice of family claim. Normally, evidence would not be required or admissible on an application to amend a pleading. However, in the unusual circumstances of this case, the parties agreed I may look to Ms. Han’s affidavit and exhibits for the facts she pleads in support of the allegation of a marriage-like relationship.
[40] Because this is an application to amend - and Ms. Han’s allegations of fact are presumed to be true - I have not considered Mr. Dorje’s responding affidavit.
[41] Relying on affidavit evidence for an application to amend pleadings is less than ideal. It tends to merge and confuse the material facts with the evidence that would be relied on to prove those facts. In a number of places in her affidavit, for example, Ms. Han describes her feelings, impressions and understandings. A person’s hopes and intentions are not normally material facts unless they are mutual or reasonably held. The facts on which Ms. Han alleges she and Mr. Dorje formed a marriage-like relationship are more important for the present purposes than her belief they entered into a conjugal union.
[42] Somewhat unusually, in this case, almost all of the parties’ relevant communications were in writing. This makes it somewhat easier to separate the facts from the evidence; however, as stated above, it is difficult to understand the intentions and actions of a person from brief text messages.
[43] In my view, it would be a good practice for applicants who seek to amend their pleadings in family law cases to provide opposing counsel and the court with a schedule of the material facts on which they rely for the proposed amendment.
D. The Legal Concept of a Marriage-Like Relationship
[44] As Mr. Justice Myers observed in Mother 1 v. Solus Trust Company, 2019 BCSC 200, the concept of a marriage-like relationship is elastic and difficult to define. This elasticity is illustrated by the following passage from Yakiwchuk v. Oaks, 2003 SKQB 124, quoted by Myers J. at para. 133 of Mother 1:
[10] Spousal relationships are many and varied. Individuals in spousal relationships, whether they are married or not, structure their relationships differently. In some relationships there is a complete blending of finances and property - in others, spouses keep their property and finances totally separate and in still others one spouse may totally control those aspects of the relationship with the other spouse having little or no knowledge or input. For some couples, sexual relations are very important - for others, that aspect may take a back seat to companionship. Some spouses do not share the same bed. There may be a variety of reasons for this such as health or personal choice. Some people are affectionate and demonstrative. They show their feelings for their “spouse” by holding hands, touching and kissing in public. Other individuals are not demonstrative and do not engage in public displays of affection. Some “spouses” do everything together - others do nothing together. Some “spouses” vacation together and some spend their holidays apart. Some “spouses” have children - others do not. It is this variation in the way human beings structure their relationships that make the determination of when a “spousal relationship” exists difficult to determine. With married couples, the relationship is easy to establish. The marriage ceremony is a public declaration of their commitment and intent. Relationships outside marriage are much more difficult to ascertain. Rarely is there any type of “public” declaration of intent. Often people begin cohabiting with little forethought or planning. Their motivation is often nothing more than wanting to “be together”. Some individuals have chosen to enter relationships outside marriage because they did not want the legal obligations imposed by that status. Some individuals have simply given no thought as to how their relationship would operate. Often the date when the cohabitation actually began is blurred because people “ease into” situations, spending more and more time together. Agreements between people verifying when their relationship began and how it will operate often do not exist.
[45] In Mother 1, Mr. Justice Myers referred to a list of 22 factors grouped into seven categories, from Maldowich v. Penttinen, (1980), 17 R.F.L. (2d) 376 (Ont. Dist. Ct.), that have frequently been cited in this and other courts for the purpose of determining whether a relationship was marriage-like, at para. 134 of Mother 1:
1. Shelter:
(a) Did the parties live under the same roof?
(b) What were the sleeping arrangements?
(c) Did anyone else occupy or share the available accommodation?
2. Sexual and Personal Behaviour:
(a) Did the parties have sexual relations? If not, why not?
(b) Did they maintain an attitude of fidelity to each other?
(c) What were their feelings toward each other?
(d) Did they communicate on a personal level?
(e) Did they eat their meals together?
(f) What, if anything, did they do to assist each other with problems or during illness?
(g) Did they buy gifts for each other on special occasions?
3. Services:
What was the conduct and habit of the parties in relation to:
(a) preparation of meals;
(b) washing and mending clothes;
(c) shopping;
(d) household maintenance; and
(e) any other domestic services?
4. Social:
(a) Did they participate together or separately in neighbourhood and community activities?
(b) What was the relationship and conduct of each of them toward members of their respective families and how did such families behave towards the parties?
5. Societal:
What was the attitude and conduct of the community toward each of them and as a couple?
6. Support (economic):
(a) What were the financial arrangements between the parties regarding the provision of or contribution toward the necessaries of life (food, clothing, shelter, recreation, etc.)?
(b) What were the arrangements concerning the acquisition and ownership of property?
(c) Was there any special financial arrangement between them which both agreed would be determinant of their overall relationship?
7. Children:
What was the attitude and conduct of the parties concerning children?
[46] In Austin v. Goerz, 2007 BCCA 586, the Court of Appeal cautioned against a “checklist approach”; rather, a court should "holistically" examine all the relevant factors. Cases like Molodowich provide helpful indicators of the sorts of behaviour that society associates with a marital relationship, the Court of Appeal said; however, “the presence or absence of any particular factor cannot be determinative of whether a relationship is marriage-like” (para. 58).
[47] In Weber v. Leclerc, 2015 BCCA 492, the Court of Appeal again affirmed that there is no checklist of characteristics that will be found in all marriages and then concluded with respect to evidence of intentions:
[23] The parties’ intentions – particularly the expectation that the relationship will be of lengthy, indeterminate duration – may be of importance in determining whether a relationship is “marriage-like”. While the court will consider the evidence expressly describing the parties’ intentions during the relationship, it will also test that evidence by considering whether the objective evidence is consonant with those intentions.
[24] The question of whether a relationship is “marriage-like” will also typically depend on more than just their intentions. Objective evidence of the parties’ lifestyle and interactions will also provide direct guidance on the question of whether the relationship was “marriage-like”.
[48] Significantly for this case, the courts have looked to mutual intent in order to find a marriage-like relationship. See, for example, L.E. v. D.J., 2011 BCSC 671 and Buell v. Unger, 2011 BCSC 35; Davey Estate v. Gruyaert, 2005 CarswellBC 3456 at 13 and 35.
[49] In Mother 1, Myers J. concluded his analysis of the law with the following learned comment:
[143] Having canvassed the law relating to the nature of a marriage-like relationship, I will digress to point out the problematic nature of the concept. It may be apparent from the above that determining whether a marriage-like relationship exists sometimes seems like sand running through one's fingers. Simply put, a marriage-like relationship is akin to a marriage without the formality of a marriage. But as the cases mentioned above have noted, people treat their marriages differently and have different conceptions of what marriage entails.
[50] In short, the determination of whether the parties in this case lived in a marriage-like relationship is a fact-specific inquiry that a trial judge would need to make on a “holistic” basis, having regard to all of the evidence. While the trial judge may consider the various factors listed in the authorities, those factors would not be treated as a checklist and no single factor or category of factors would be treated as being decisive.
E. Is There a Reasonable Claim of a Marriage-Like Relationship?
[51] In this case, many of the Molodowich factors are missing:
a) The parties never lived under the same roof. They never slept together. They were never in the same place at the same time during the relationship. The last time they saw each other in person was in November 2017, before the relationship began.
b) The parties never had consensual sex. They did not hug, kiss or hold hands. With the exception of the alleged sexual assault, they never touched one another physically.
c) The parties expressed care and affection for one another, but they rarely shared personal information or interest in their lives outside of their direct topic of communication. They did not write about their families, their friends, their religious beliefs or their work.
d) They expressed concern and support for one another when the other felt unwell or experienced health issues, but they did not provide any care or assistance during illness or other problems.
e) They did not assist one another with domestic chores.
f) They did not share their relationship with their peers or their community. There is no allegation, for example, that Mr. Dorje told his fellow monks or any of his followers about the relationship. There is no allegation that Ms. Han told her friends or any co-workers. Indeed, there is no allegation that anyone, with the exception of Ms. Han’s mother, knew about the relationship. Although Mr. Dorje gave Ms. Han’s mother a gift, he never met the mother and he never spoke to her.
g) They did not intend to have a child together. The child was conceived as a result of a sexual assault. While Mr. Dorje expressed interest in “meeting” the child, he never followed up. He currently has no relationship with the child. There is no allegation he has sought access or parenting arrangements.
[52] The only Molodowich factor of any real relevance in this case is economic support. Mr. Dorje provided the funds with which Ms. Han purchased a condominium. Mr. Dorje initially wrote that he wanted to buy a property with the money, but, he wrote, “It’s the same thing if you buy [it]”.
[53] Mr. Dorje also provided a significant amount of money for Ms. Han’s postpartum care and the child’s first year of life.
[54] This financial support may have been primarily for the benefit of the child. Even the condominium, Ms. Han wrote, was primarily for the benefit of the child.
[55] However, in my view, a trial judge may attach a broader significance to the financial support from Mr. Dorje than child support alone. A trial judge may find that the money Mr. Dorje provided to Ms. Han at her request was an expression of his commitment to her in circumstances in which he could not commit physically. The money and the gifts may be seen by the trial judge to have been a form of down payment by Mr. Dorje on a promise of continued emotional and financial support for Ms. Han, or, in Mr. Dorje’s own words, “Taking care of her and you are my duty for life” (emphasis added).
[56] On the other hand, I find it difficult to attach any particular significance to the fact that Mr. Dorje agreed to provide funds for Ms. Han to purchase a wedding ring. It appears to me that Ms. Han demanded that Mr. Dorje buy her a wedding ring, not that the ring had any mutual meaning to the parties as a marriage symbol. But it is relevant, in my view, that Mr. Dorje provided $20,000 USD to Ms. Han for something she wanted that was of no benefit to the child.
[57] Further, Ms. Han alleges that the parties intended to live together. At a minimum, a trial judge may find that the discussions about where Ms. Han and the child would live reflected a mutual intention of the parties to see one another and spend time together when they could.
[58] Mr. Dorje argues that an intention to live together at some point in the future is not sufficient to show that an existing relationship was marriage-like. He argues that the question of whether the relationship was marriage-like requires more than just intentions, citing Weber, supra.
[59] In my view, the documentary evidence referred to above provides some objective evidence in this case that the parties progressed beyond mere intentions. As stated, the parties appear to have expressed genuine care and affection for one another. They appear to have discussed marriage, trust, honesty, finances, mutual obligations and acquiring family property. These are not matters one would expect Mr. Dorje to discuss with a friend or a follower, or even with the mother of his child, without a marriage-like element of the relationship.
[60] A trial judge may find on the facts alleged by Ms. Han that the parties loved one another and would have lived together, but were unable to do so because of Mr. Dorje’s religious duties and nomadic lifestyle.
[61] The question I raised in the introduction to these reasons is whether a relationship that began on-line and never moved into the physical world can be marriage-like.
[62] Notably, the definition of a spouse in the Family Law Act does not require that the parties live together, only that they live with another person in a marriage-like relationship.
[63] In Connor Estate, 2017 BCSC 978, Mr. Justice Kent found that a couple that maintained two entirely separate households and never lived under the same roof formed a marriage-like relationship. (Connor Estate was decided under the intestacy provisions of the Wills, Estates and Succession Act, S.B.C. 2009, c. 13 ("WESA"), but courts have relied on cases decided under WESA and the FLA interchangeably for their definitions of a spouse.) Mr. Justice Kent found:
[50] The evidence is overwhelming and I find as a fact that Mr. Chambers and Ms. Connor loved and cared deeply about each other, and that they had a loving and intimate relationship for over 20 years that was far more than mere friendship or even so-called "friendship with benefits". I accept Mr. Chambers' evidence that he would have liked to share a home with Ms. Connor after the separation from his wife, but was unable to do so because of Ms. Connor's hoarding illness. The evidence amply supports, and I find as a fact, that Mr. Chambers and Ms. Connor loved each other, were faithful to each other, communicated with each other almost every day when they were not together, considered themselves to be (and presented themselves to be) "husband and wife" and were accepted by all who knew them as a couple.
[64] Connor Estate may be distinguishable from this case because Mr. Chambers and Ms. Connor were physically intimate for over 20 years, and presented themselves to the world as a married couple.
[65] Other decisions in which a marriage-like relationship has been found to exist despite the parties not living together have involved circumstances in which the couple lived under the same roof at previous points in the relationship, and the issue was whether they continued to be spouses after they took up separate residences: in Thompson v. Floyd, 2001 BCCA 78, the parties had lived together for a period of at least 11 years; in Roach v. Dutra, 2010 BCCA 264, the parties had lived together for approximately three years.
[66] However, as Mr. Justice Kent noted in Connor Estate:
[48] … [W]hile much guidance might be found in this case law, the simple fact is that no two cases are identical (and indeed they usually vary widely) and it is the assessment of evidence as a whole in this particular case which matters.
[67] Mr. Justice Kent concluded:
[53] Like human beings themselves, marriage-like relationships can come in many and various shapes. In this particular case, I have no doubt that such a relationship existed …
[68] As stated, Ms. Han’s claim is novel. It may even be weak. Almost all of the traditional factors are missing. The fact that Ms. Han and Mr. Dorje never lived under the same roof, never shared a bed and never even spent time together in person will militate against a finding they lived with one another in a marriage-like relationship. However, the traditional factors are not a mandatory check-list that confines the “elastic” concept of a marriage-like relationship. And if the COVID pandemic has taught us nothing else, it is that real relationships can form, blossom and end in virtual worlds.
[69] In my view, the merits of Ms. Han’s claim should be decided on the evidence. Subject to an overriding prejudice to Mr. Dorje, she should have leave to amend the notice of family claim. However, she should also provide meaningful particulars of the alleged marriage-like relationship.
F. Delay / Prejudice
[70] Ms. Han filed her notice of family claim on July 17, 2019. She brought this application to amend approximately one year and nine months after she filed the pleading, just over two months before the original trial date.
[71] Ms. Han’s delay was made all that more remarkable by her change in position from January 19, 2021, when she confirmed, through counsel, that she was not seeking spousal support in this case.
[72] Ms. Han gave notice of her intention to proceed with this application to Mr. Dorje on March 16, 2021. By the time the application was heard, the parties had conducted examinations for discovery without covering the issues that would arise from a claim of spousal support.
[73] Also, in April, Ms. Han produced additional documents, primarily text messages, that may be relevant to her claim of spousal support, but were undecipherable to counsel for Mr. Dorje, who does not read Mandarin.
[74] This application proceeded largely on documents selected and translated by counsel for Ms. Han. I was informed that Mandarin translations of the full materials would take 150 days.
[75] Understandably in the circumstances, Mr. Dorje argued that an amendment two months before trial would be neither just nor convenient. He argued that he would be prejudiced by an adjournment so as to allow Ms. Han to advance a late claim of spousal support.
[76] The circumstances changed on May 6, 2021, when Madam Justice Walkem adjourned the trial to July 2022 and reset it for 25 days. Madam Justice Walkem noted that most of the witnesses live internationally and require translators. She also noted that paternity may be in issue, and Mr. Dorje may amend his pleadings to raise that issue. It seems clear that, altogether apart from the potential spousal support claim, the parties were not ready to proceed to trial on June 7, 2021.
[77] In my view, any remaining prejudice to Mr. Dorje is outweighed by the importance of having all of the issues between the parties decided on their merits.
[78] Ms. Han’s delay and changes of position on spousal support may be a matter to de addressed in a future order of costs; but they are not grounds on which to deny her leave to amend the notice of family claim.
CONCLUSION
[79] Ms. Han is granted leave to amend her notice of family claim in the form attached as Appendix A to the notice of application to include a claim for spousal support.
[80] Within 21 days, or such other deadline as the parties may agree, Ms. Han must provide particulars of the marriage-like relationship alleged in the amended notice of family claim.
[81] Ms. Han is entitled to costs of this application in the cause of the spousal support claim.
“Master Elwood”
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過684的網紅Ta Đi Tây Podcast,也在其Youtube影片中提到,Ta Đi Tây đã quay lại với 1 tập Kinh nghiệm mới về Xin học bổng cho bậc sau đại học đây. Những kinh nghiệm mà chị Trân - khách mời tập này chia sẻ sẽ ...
personal statement master 在 Fan-Chiang Yi 范姜毅 Facebook 的最佳貼文
🎹鋼琴的大千世界/名家名言:「為何稱我為大師?主人在這裡(指著鋼琴),我只是他的奴才。」
— 李斯特著名的弟子,德國鋼琴家、作曲家、教育家 萊森奧爾(Alfred Reisenauer)
Why, there is the master (pointing to the piano), I am only the slave.”
— Alfred Reisenauer (1 November 1863 – 3 October 1907) German pianist, composer, and music educator.
📹 跟隨在李斯特學習長達十二年至李斯特過世(1874-1886)的萊森奧爾,演奏李斯特的第十號匈牙利狂想曲:
https://youtu.be/e12YwuHiQtY
📰 延伸閱讀 - 【李斯特學派 / the school of Liszt】♩.♪
https://www.facebook.com/notes/fan-chiang-yi-%E8%8C%83%E5%A7%9C%E6%AF%85/%E6%9D%8E%E6%96%AF%E7%89%B9%E5%AD%B8%E6%B4%BE-the-school-of-liszt/289155141104454/
———————————————————————1905-1906 鋼琴名家萊森奧爾(Alfred Reisenauer)在美國進行數月的巡迴演出,並接受美國著名音樂雜誌”Etude”的專訪。文章於1906年七月出版,隔年他在德國巡迴演出期間於下榻的飯店房間內過世。
📰 藝術家的養成 - 萊森奧爾的見解
The Making of an Artist - The Views of Alfred Reisenauer.
▪️With Liszt
“When I had reached a certain grade of advancement it was my great fortune to become associated with the immortal Franz Liszt. I consider Liszt the greatest man I have ever met. By this I mean that I have never met, in any other walk of life, a man with the mental grasp, splendid disposition and glorious genius. This may seem a somewhat extravagant statement. I have met many, many great men, rulers, jurists, authors, scientists, teachers, merchants and warriors, but never have I met a man in any position whom I have not thought would have proved the inferior of Franz Liszt, had Liszt chosen to follow the career of the man in question. Liszt’s personality can only be expressed by one word, ‘colossal.’ He had the most generous nature of any man I have ever met. He had aspirations to become a great composer, greater than his own measure of his work as a composer had revealed to him. The dire position of Wagner presented itself. He abandoned his own ambitions— ambitions higher than those he ever held toward piano virtuosity—abandoned them completely to champion the difficult cause of the great Wagner. What Liszt suffered to make this sacrifice, the world does not know. But no finer example of moral heroism can be imagined. His conversations with me upon the subject were so intimate that I do not care to reveal one word.
▪️Liszt’s Pedagogical Methods
“His generosity and personal force in his work with the young artists he assisted, are hard to describe. You ask me whether he had a certain method. I reply, he abhorred methods in the modern sense of the term. His work was eclectic in the highest sense. In one way he could not be considered a teacher at all. He charged no fees and had irregular and somewhat unsystematic classes. In another sense he was the greatest of teachers. Sit at the piano and I will indicate the general plan pursued by Liszt at a lesson.”
Reisenauer is a remarkable and witty mimic of people he desires to describe. The present writer sat at the piano and played at some length through several short compositions, eventually coming to the inevitable “Chopin Valse, Op. 69, No. 1, in A flat major.” In the meanwhile, Reisenauer had gone to another room and, after listening patiently, returned, imitating the walk, facial expression and the peculiar guttural snort characteristic of Liszt in his later years. Then followed a long “kindly sermon” upon the emotional possibilities of the composition. This was interrupted with snorts and went with kaleidoscopic rapidity from French to German and back again many, many times. Imitating Liszt he said, “First of all we must arrive at the very essence of the thing; the germ that Chopin chose to have grow and blossom in his soul. It is, roughly considered, this:(見譜例圖四)
Chopin’s next thought was, no doubt:(見譜例圖五)
But with his unerring good taste and sense of symmetry he writes it so:(見譜例圖六)
Now consider the thing in studying it and while playing it from the composer’s attitude. By this I mean that during the mental process of conception before the actual transference of the thought to paper, the thought itself is in a nebulous condition. The composer sees it in a thousand lights before he actually determines upon the exact form he desires to perpetuate. For instance, this theme might have gone through Chopin’s mind much after this fashion:(見譜例圖七)
The main idea being to reach the embryo of Chopin’s thought and by artistic insight divine the connotation of that thought, as nearly as possible in the light of the treatment Chopin has given it.
“It is not so much the performer’s duty to play mere notes and dynamic marks, as it is for him to make an artistic estimate of the composer’s intention and to feel that during the period of reproduction, he simulates the natural psychological conditions which affected the composer during the actual process of composition. In this way the composition becomes a living entity—a tangible resurrection of the soul of the great Chopin. Without such penetrative genius a pianist is no more than a mere machine and with it he may develop into an artist of the highest type.”
▪️A Unique Attitude.
Reisenauer’s attitude toward the piano is unique and interesting. Musicians are generally understood to have an affectionate regard for their instruments, almost paternal. Not so with Reisenauer. He even goes so far as to make this statement: “I have always been drawn to the piano by a peculiar charm I have never been able to explain to myself. I feel that I must play, play, play, play, play. It has become a second nature to me. I have played so much and so long that the piano has become a part of me. Yet I am never free from the feeling that it is a constant battle with the instrument, and even with my technical resources I am not able to express all the beauties I hear in the music. While music is my very life, I nevertheless hate the piano. I play because I can’t help playing and because there is no other instrument which can come as near imitating the melodies and the harmonies of the music I feel. People say wherever I go, ‘Ah, he is a master.’ What absurdity! I the master? Why, there is the master (pointing to the piano), I am only the slave.”
▪️The Future of Pianoforte Music.
An interesting question that frequently arises in musical circles relates to the future possibilities of the art of composition in its connection with the pianoforte. Not a few have some considerable apprehension regarding the possible dearth of new melodic material and the technical and artistic treatment of such material. “I do not think that there need be any fear of a lack of original melodic material or original methods of treating such material. The possibilities of the art of musical composition have by no means been exhausted. While I feel that in a certain sense, very difficult to illustrate with words, one great ‘school’ of composition for the pianoforte ended with Liszt and the other in Brahms, nevertheless I can but prophesy the arising of many new and wonderful schools in the future. I base my prophecy upon the premises of frequent similiar (sic) conditions during the history of musical art.” These are Reisenauer’s views upon this matter.
Continuing, he said: “It is my ambition to give a lengthy series of recitals, with programs arranged to give a chronological aspect of all the great masterpieces in music. I hope to be enabled to do this before I retire. It is part of a plan to circle the world in a manner that has not yet been done.” When asked whether these programs were to resemble Rubinstein’s famous historical recitals in London, years ago, he replied: “They will be more extensive than the Rubinstein recitals. The times make such a series posssible (sic) now, which Rubinstein would have hesitated to give.”
As to American composers, Reisenauer is so thoroughly and enthusiastically won over by MacDowell that he has not given the other composers sufficient attention to warrant a critical opinion. I found upon questioning, that he had made a genuinely sincere effort to find new material in America, but he said that outside of MacDowell, he found nothing but indifferently good salon-music. With the works of several American composers he was, however, unfamiliar. He has done little or nothing himself as a composer and declared that it was not his forte.
▪️American Musical Taste.
Reisenauer says: “American musical taste is in many ways astonishing. Many musicians who came to America prior to the time of Thomas and Damrosch returned to Europe with what were, no doubt, true stories of the musical conditions in America at that time. These stories were given wide circulation in Europe, and it is difficult for Europeans to understand the cultured condition of the American people at the present time. America can never thank Dr. Leopold Damrosch and Theodore Thomas enough for their unceasing labors. Thanks to the impetus that they gave the movement, it is now possible to play programs in almost any American city that are in no sense different from those one is expected to give in great European capitals. The status of musical education in the leading American cities is surprisingly high. Of course the commercial element necessarily affects it to a certain extent; but in many cases this is not as injurious as might be imagined. The future of music in America seems very roseate to me and I can look back to my American concert tours with great pleasure.
▪️Concert Conditions in America.
“One of the great difficulties, however, in concert touring in America is the matter of enormous distances. I often think that American audiences rarely hear great pianists at their best. Considering the large amounts of money involved in a successful American tour and the business enterprise which must be extremely forceful to make such a tour possible, it is not to be wondered that enormous journeys must be made in ridiculously short time. No one can imagine what this means to even a man of my build.” (Reisenauer is a wonderfully strong and powerful man.) “I have been obliged to play in one Western city one night and in an Eastern city the following night. Hundreds of miles lay between them. In the latter city I was obliged to go directly from the railroad depot to the stage of the concert hall, hungry, tired, travel worn and without practice opportunities. How can a man be at his best under such conditions—yet certain conditions make these things unavoidable in America, and the pianist must suffer occasional criticism for not playing uniformly well. In Europe such conditions do not exist owing to the closely populated districts. I am glad to have the opportunity to make this statement, as no doubt a very great many Americans fail to realize under what distressing conditions an artist is often obliged to play in America.”
personal statement master 在 玳瑚師父 Master Dai Hu Facebook 的精選貼文
《感恩水菓》(水果的祕密與利益)
My Gratitude For Fruits (The Secret Benefits of Fruits)
吾,玳瑚師父,每天向佛菩薩,「碎碎唸」什麼?吾每天向佛菩薩,「碎碎唸」祈求祂們大力加持吾,能夠將吾所學的,融入於佛法,廣利一切有緣有情眾生。吾所學的是指,玄學與佛法。而玄學與佛法,乃是吾爲之興趣濃濃的,入世出世兩大學問也。得之在世已是半仙,百年之後能入仙家,真正的「常清淨菩薩」,一切污染不著身,非文字、非言語可描述之。若要試說,那就是無比清淨,無比快樂,這八個字了。
相信「上天有好生之德」這句話,大家都不會太陌生。但,要徹底的明明白白,吾認爲一定要經過,一番修行智慧開啟之後。就以吾本身來說,吾是在修行的流光中,及研究其他宗教後,才真正的知道,什麼叫做「上天有好生之德」,並每天每次在家或在外,仰望天空感謝上天的好生之德,吾也常向上天微笑,是感恩,也是禮貌。吾也落實的積極,及認真的去研究上天所賜給吾等,一切的資源,來相應上天的好生之德啊!
道德天尊太上老君,老子所言極是啊!祂言有身子,難無過患。吾之根本傳承上師,無上法王蓮生活佛亦有言,有身子就有病苦,所言亦極是啊!吾,玳瑚師父,則勸請大家切記注意飲食。病從口入這句話,是有其道理的。飲食是身體的資糧,當中是有一定的學問的。高明的玄學家,會先了解來者的「生命屬性」,甚至她他居住的地理位置,再爲她他編排,屬於她他,適合她他,健康、美麗、英俊的食譜。在吾認識的人當中,遠的不說就說近的吧!有位叫玳瑚師父的,對這門學問有一定的研究,且有非常好的見證,顧客絡繹不絕。若健康、美麗、英俊是妳你的苦惱,不妨向他請教。(一笑)
水菓當然是上天所賦於吾等的,重要資源之一。我們日常生活中,所見到也可以買到的水菓,都是可以幫助我們,維持健康、美麗、英俊及活力的,甚至能夠對治我們體內各臟器的問題。舉例紅蘋菓對治心臟,雪梨對治肺臟、木瓜對治肝臟,香蕉對治胃臟,椰子對治腎臟,等等。我們本來就可以少受病痛的折磨的。早發現,早對治,不要存有任何己見運用水菓的祕密與利益,健康快樂的人生,就是妳你的們的。到時候妳你一定和吾一樣,感恩水菓。
........................
Master Dai Hu "nags" at the Buddhas and the Bodhisattvas every single day. What do I nag about? Every day, I "nag" to beseech Them to empower me the ability to integrate what I have learned with the Dharma, and bring vast benefits to the sentient beings I have affinity with. I am referring to the Chinese Metaphysics and the Dharma, as what I have learnt. These bodies of knowledge, secular and non-worldly, are two subject matters I am deeply interested in.
Accomplishing them is akin to being a demi-God in this mortal world, and upon the end of one's human life, one will join the ranks of the celestial gods as a true pristine Bodhisattva, whose body will not be tainted by any pollutant. This cannot be described with written or spoken language. If I should even attempt, it would be these four words "unparalleled purity, incomparable bliss".
I am sure most of you are familiar with this saying, "The Heaven cares for every living being". But to thoroughly understand its true essence, I feel one must undertake some spiritual cultivation that ignites your wisdom. In my own case, after years of spiritual cultivation and a deep study of the other religions, I finally understood what this statement "The Heaven cares for every living being" truly means. Everyday without fail, be it at home or outside, I would look up to the Heavens and express my gratitude for its virtue of caring for every living being. I often smile at the skies to express my gratitude and respect. I had also carried out a diligent and serious study of all the natural resources bestowed upon us from the Heavens, to correspond with this saying, "The Heaven cares for every living being".
The Heavenly Lord of Tao and Virtue, Lao Zi, said it rightly. He said with a human body, it is hard to escape illness. My Guru Master, His Holiness Living Buddha Lian Sheng, also said that as long as we have a physical body, we will undergo the suffering of sickness. They are both right! Master Dai Hu would like to advise everyone to take care of their diet. The saying, "Illness enters our body through the mouth" makes good sense.
The food we consume is a resource needed by our body, and there lies a huge body of knowledge in it. An accomplished Chinese Metaphysics practitioner will first understand the elements in the client's destiny, even the geographical location of one's home, before devising a customised menu for the client's health and good looks. Among the people I know, let's talk about someone near. I know someone exactly like that and his name is Master Dai Hu! He is very accomplished in this aspect and clients are constantly flocking to him. If you are troubled by your health, appearance and beauty, you might want to seek him out for some advice. (laughs)
Fruits are certainly one of the most essential resources bestowed by the Heavens. These fruits, easily seen and bought, can aid us to maintain our health, beauty and energy, even to the extent of treating ailments in our internal organs. Take for an example, the apple can supplement the health of our heart, the snow pear can boost our lungs, the papaya can improve our liver functions, the banana can soothe our digestive systems, the coconut can relieve the stress in our kidneys, etc.
We can lessen many of our sufferings from diseases. An early detection leads to an early treatment. Do not hold any personal bias or prejudice towards utilising the secret benefits of fruits, and a healthy and happy life can be yours to enjoy. When that happens, you will surely share my gratitude for fruits.
personal statement master 在 Ta Đi Tây Podcast Youtube 的精選貼文
Ta Đi Tây đã quay lại với 1 tập Kinh nghiệm mới về Xin học bổng cho bậc sau đại học đây. Những kinh nghiệm mà chị Trân - khách mời tập này chia sẻ sẽ cũng vô cùng hữu ích với cả những ai xin học bổng cho bậc đại học và xin việc nữa đấy.
#NỘI DUNG:
02:00 - Chị Trân giới thiệu về chị và MentorBee (https://www.facebook.com/MentorBees/)
06:00 - Những thứ cần chuẩn bị khi xin học bổng và thời gian để chuẩn bị
11:00 - Những kinh nghiệm làm CV - sơ yếu lý lịch. Bọn mình sẽ cập nhật bản CV mẫu trong thời gian sớm nhất
16:30 - Những kinh nghiệm để personal statement - bài luận rõ ràng và được tin tưởng hơn. Các bạn có thể vào https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=906685643061567&id=766405333756266 để đọc chia sẻ kỹ hơn về các lỗi hay mắc phải khi viết bài luận
22:00 - Cách chuẩn bị reference letter - thư giới thiệu
30:00 - Chia sẻ về 2 bài thi tiếng Anh là GMAT & GRE
34:00 - Kinh nghiệm khi phỏng vấn
41:00 - Những lưu ý cuối cùng để hồ sơ của bạn ấn tượng hơn
Các bạn có thể gửi những thắc mắc, câu hỏi về việc đi du học về https://docs.google.com/forms/d/1jOyw24a3SDjjF3eFiMtnxvgMrFaTRIgMp8xdjk6ncO8/edit, và bọn mình sẽ trả lời trong 1 tập khi đủ câu hỏi nhé.
------------------------------------------
➫ Email: [email protected]
➫ Spotify: https://sptfy.com/taditay
➫ Apple Podcast: https://podcasts.apple.com/vn/podcast/ta-%C4%91i-t%C3%A2y/id1463143817
➫ Facebook Group: https://www.facebook.com/groups/474610666713744/?source_id=1216051758544764
➫ Facebook: https://www.facebook.com/taditay.podcast/
➫ Instagram: https://www.instagram.com/taditay.podcast/