跟大家分享一個我苦惱很久的韓文單字무좀
第一次看到這個單字是在很久以前的綜藝節目青春不敗裡,當時我看的是中國翻譯的謎之版本(我的韓文有絕大部分從綜藝節目裡學到,之後可以再跟大家分享)
那個時候무좀被翻譯成腳氣,到現在我還不懂甚麼是腳氣,但大概能理解就是腳有味道的意思吧?
到了昨天我才知道무좀就是台灣說的香港腳的意思啦,因為看到了발톱무좀這個單字,也就是我們說的灰指甲,我才理解過來
然後剛剛看到了 Dr. Eko's Royal Academy of English 皇家英語學苑 的Youtube影片「Lectures with the Vampire 吸血鬼英語教室 第四集 拜託!不要再背單字了!!」
用Eko老師的話說就是 HOW IMPRESSIVE 太屌了!
Eko老師提到的學習概念跟我常常跟學生提的概念幾乎100%一樣
幫大家整理一下我覺得一個外語學習者(無論是英文 韓文 日文 甚麼文都一樣)必須清楚知道的概念
1. 不要背單字,單字重複出現自然就會記得
我從來不叫我的學生去背單字,因為我自己從不背單字。
背單字真的只能應付考試而已,考試考單字只會出最常見的那個意思。
有人擔心詞彙量會不會不夠?
在一份可以正式出版的合格教材中,他的編排上單字絕對是循序漸進,而且基礎的單字會一直重複出現。所以你看完一本書,同個單字可能會出現個十次、二十次。這樣就算背不起來也難,對吧?
但是關鍵在「你必須每次看到這個單字都認真理解這個單字是甚麼意思」,如果你每次看到都只是看過去,大概大概理解,那就算看個一百遍,可能也很難把這個單字記起來。
2. 不要太依賴字典,字典不會告訴你這個詞的每個使用法
我曾經遇過學生問需不需要買電子辭典之類的問題,我跟他說不用,因為用不到。畢竟現在網路辭典那麼發達(不是
語言的使用不是一個辭典的更新速度能跟上的,這個道理應該大家都懂。這樣如果你要查的意思根本不在字典上,就很難了解這個詞,這個句子,甚至這段文章了。
更好的方法是前後文推敲。Eko老師也有提到,前後文推敲並不是單純只看這個句子的前後句,要擴大的整篇文章。通常這樣你可以理解不少單字,尤其是當韓文中的漢字語多到不行,還可以利用類似讀音猜測的時候,可以理解出更多單字的意思。
現在即使我真的有不懂的單字,我也不常在字典上搜尋,反而更常google 「這個單字 뜻」뜻就是意思,這樣更容易理解這個單字被使用的情況。
千萬不要看著字典上這些意思跟解釋,想要套用在所有句子,這樣總有一天會卡關的。
3. 用自己的話去翻譯與理解
可能很多人看到這個tip會覺得「啊我韓文就不夠好,我要怎麼自己翻譯?」。沒錯,這個tip的確是建立在你的韓文能力已經有了一定程度,可能一級以上才能做到。
所謂自己翻譯與理解就像這篇po文最上面講的例子一樣,不要靠別人給的譯文理解,用自己的想法去定義一個單字的意義。要有一定程度的原因也在這裡,必須確定自己定義的意義是對的。
像韓文中有許多ㄴ/는/ㄹ還有很多時態都是中文沒有的,當你可以理解它的功能後,就要開始自己去想這個東西出現在句子中,我會怎麼翻譯?這個翻譯可能不會是唯一解,但絕對是對你自己的最佳解。
再來是最後一個tip
4. 把一個句子拆解後重組
這是最後一個階段,也是最難的階段。把一個句子的每個單字都拆開翻成中文後再重組成一個句子。這樣看起來好像不難,但你必須知道每個字的意思以及結構,還有他們的詞性才能做到。
這邊還可以補充一點,也是我在上課時常常跟學生強調的。韓文的核心在敘述語,也就是動詞與形容詞。在看一個句子時先找出敘述語,對於整個句子的了解就會簡單許多。
在研究所的課程,所有教材都是原文的。原文書、原文論文,剛進入研究所真的不能適應這種兩三行的句子,也是用這個方法慢慢拼湊出來,才把閱讀的能力提升起來。
以上就是我整理Eko老師與我自身韓文學習經驗的小技巧,希望大家都可以活用,讓外語能力成長更迅速!
*本文沒有任何工商、宣傳,單純是看到覺得很實用分享給大家(畢竟我這麼小咖)
影片是這個:https://www.youtube.com/watch?v=jSZOsClfIEo&ab_channel=Dr.EkoShakespeare%E7%9A%87%E5%AE%B6%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E5%AD%B8%E8%8B%91
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過12萬的網紅撒醬x日初Sachiko's FirstDay,也在其Youtube影片中提到,#日本人 #流行語 #學日文 我跟講日文的台灣女生 Tiffany 合作的影片: 「娃娃音害我日文口說不標準!?日語發音矯正室 #2」 https://youtu.be/sgl1i2Yaw1c 撒醬的官方LINE加入有好康,歡迎加好友🙋🏻♀️ 「撒醬旅遊小幫手」: https://lin.ee...
「po文日文」的推薦目錄:
- 關於po文日文 在 한국어 번역만 韓文翻譯 Facebook 的精選貼文
- 關於po文日文 在 Lena x 美國加州生活日記 Facebook 的最讚貼文
- 關於po文日文 在 Mrs1am-ology : 一點小哲學 Facebook 的最佳貼文
- 關於po文日文 在 撒醬x日初Sachiko's FirstDay Youtube 的最讚貼文
- 關於po文日文 在 Hsuanシュアン施鈺萱 Youtube 的精選貼文
- 關於po文日文 在 Potv Youtube 的最佳貼文
- 關於po文日文 在 [公告] 日文板板規- 看板NIHONGO - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於po文日文 在 桃太郎的花瘋日文- 今天的PO文沒有梗 - Facebook 的評價
- 關於po文日文 在 標記朋友前要先問過對方!? 日本人玩Facebook的作風與新常識 的評價
- 關於po文日文 在 感謝日本!台北101燈光秀.圓山飯店日文點燈名醫施景中也PO ... 的評價
- 關於po文日文 在 ig發文日文的推薦與評價,DCARD、PTT、MOBILE01 的評價
- 關於po文日文 在 ig發文日文的推薦與評價,DCARD、PTT、MOBILE01 的評價
- 關於po文日文 在 ig發文日文的推薦與評價,DCARD、PTT、MOBILE01 的評價
- 關於po文日文 在 #找歌求求日文歌 - 音樂板 | Dcard 的評價
- 關於po文日文 在 台中日文補習班Ptt [IL8U0I] - АО «Молоко» 的評價
- 關於po文日文 在 台中日文補習班Ptt {10X3OU} - Dromel Ainé 的評價
- 關於po文日文 在 台中日文補習班Ptt {VNDG4J} - dp studio 的評價
po文日文 在 Lena x 美國加州生活日記 Facebook 的最讚貼文
自從一月多IG動態分享後,超多人一直在敲碗問的鍋子來了!
一句話:me已經跟法國t牌不沾鍋說掰掰了
(T牌被留下,是因為尺寸剛好搭配我媽的不銹鋼蒸籠使用)
從感恩節,me就不停打聽朋友們 ”用什麼不沾鍋?” 想趁折扣戰入手
還像寫論文一樣,上網查很多文章,中文、英文、日文都看👀,什麼green pan, made in, ....都曾經是手上清單,但遲遲沒下手
統計身邊煮婦們的心得,除了高手之外,幾乎都用T-fal,便宜好用!
但是🙈大概沒幾個月壞了就換新的。
通常就是:刮花了、不沾塗層沒了、鍋蓋黏了一堆油汙清不掉,「就丟了·買新的」
ㄟ......有夠不環保!而且塗層沒了,啊不就是吃下肚? 🤬 這群朋友怎麼了啦?🤣
後來,因緣際會,收到了一咖#FIKA不沾鍋
媽O咧~相見恨晚!
容我一聲 #靠!怎麼這麼好用啦!
(因為太生氣,幫靠字加個hashtag)
料理達人,拿中華超黏大炒鍋,一樣能用的像不沾鍋,好嗎?
但,#me不是什麼廚房高手
最討厭就是蛋類料理,因為喜歡少油做菜,就很容易黏鍋,又難清洗,老公在那邊刷鍋就會擺個💩臉
鍋蓋邊緣如果卡油污,沒洗乾淨,換me給他千百個💩臉
me 2021每天煮3餐,煮到228才收手換團購,使用經驗真的算很多
//
❓這鍋具組好用在哪❓
以料理新手角度來推薦:
✔️ 是陶瓷材質
家家戶戶應該有用過塗層不沾鍋吧?就算用木鏟,還是有機會讓塗層越來越消失,身為家事白痴,曾經t-fal 第1週亮晶晶✨塗層,就已成了霧面.....😭
FIKA用了2個月,到目前都沒有變化,老公第一週洗碗就問,這到底是什麼材質?因為不像以往買的那些不沾鍋
是陶瓷,是陶瓷呀!什麼PFOA, PFOS看起來就對身體不好的英文元素都沒有
✔️ 鍋蓋不會卡油污
看照片就知道,以往那種不銹鋼邊的鍋蓋,蓋鍋蓋,悶過後,就算每次用完就刷,還是會卡油污呀!放洗碗機也一樣.....看久了真的覺得很噁 🤮
FIKA的鍋蓋設計,完全沒有死角可以殘留
✔️ 超好清洗 (老公說一定要提這點,現在都他洗碗)
通常不沾鍋,會告訴你趁著有餘溫,沖熱水就很好洗。
但當媽的,ㄟ....me是說有當嫩嬰or半獸人的媽媽的話,就知道哪有可能還在那邊等餘溫啦!不時要抓小孩,趁菜熱時,趕緊塞食物....不!是說餵食。
等回頭想起髒髒鍋時,鍋都涼了.....心也要涼了....洗個鍋還要重新把鍋加熱,怎麼會有這種蠢事.....
所以,me這陣子經常是冷鍋去洗,ㄟ!還是很好洗耶!(雖然不良示範,但這是真實家庭會發生的呀.....)
重點來了,本來就不沾了呀!鍋子裡面就只剩下醬汁,隨便泡泡沖洗就乾淨了,根本不需要用力ㄌㄨˋ~
好啦!乖寶寶還是要正常降溫後,沖水清洗唷!
✔️ 直接上桌擺盤好美
這理由雖然很弱,但....愛po照片媽媽的心頭好呀!
因為鍋子直接能上桌 = 少洗一個盤子 🤪
我沒有在用洗碗機的習慣,因為餐盤很多是不能用洗碗機洗🥲
✔️ 不挑爐火
直火、IH爐、電磁爐,都可以用!所以,租屋族如果沒有廚房,用電磁爐也很方便。那個.....鴛鴦鍋,讓我一直想下手買電磁爐來用呀~
✔️ 鴛鴦鍋超好清洗
大部分鴛鴦鍋都是不銹鋼,尤其是吃正爽,忘記爐火調整時,很容易辣鍋鍋底就ㄉㄧㄠˊ底,很難耶!(因為每次煮鴛鴦鍋,我還要去抓亂爬的胖嬰....有時一忙換個尿布就忘記回頭去喇一喇鍋底....
而且沒有死角
//
直接重點:
📅 團購時間:3月10日00:00~ 3月16日23:59 (台灣時間)
🔗 下單網址:http://bit.ly/3t1BSPm
💰 優惠:
√ 台灣$999就免運
√ 5件組➕送矽膠烘焙調理三件組-粉紅色,這組超好用,我現在做菜基本上就用夾子跟抹刀....還有🔪&木湯勺木鍋鏟
美國、歐洲也都能買(英國好像還不行sorry),國際運費是另計,上次我全套又加了鴛鴦鍋,寄到美國運費我覺得還能接受,因為算起來還是比美國買便宜太多啦!
小聲說:🙈 這樣買全套,在美國這邊只能買2個
//
補充更新:
3/8起,台灣郵政國際運費大增,但看了一下+網友回報,越重越貴。
我自己覺得可以寄台灣家裡,然後鍋子裡面塞滿衣服、餅乾、零食、好用的日用品,再一起寄來 🙈
po文日文 在 Mrs1am-ology : 一點小哲學 Facebook 的最佳貼文
【Zoom! #基礎日語會話 K2】
#一個月費無限上堂
#文末優惠 #100蚊折扣
又係時候上  #JungleParadise online course ! 今次我哋挑戰日文!拿,三個月學好外語係冇可能嘅,不過細細個俾佢接觸唔同嘅外語,都係一個好好嘅體驗,上堂之前我都唔明究竟咁細個點樣學日文,上完堂知道其實就好似幼兒英文咁樣學,只係轉咗做日文啫,英文、日文都一樣可以!老師就有日本語言能力認定書 Level 2 N2 (可應對日常生活並懂得讀寫程度),仲識得深入淺出咁樣同小朋友一路傾偈一路學日文,最後仲一齊唱日文歌,睇吓林小姐上堂就知好開心啦! 
❤️驚喜感想!原來小朋友模仿力真係好高,老師講一次佢哋重複一次,仲學得似模似樣,其實我哋今日係第二堂日文,果句conichiwa ,林小姐就記住左一星期,話記得開始上堂嘅時候要同老師講!
💕因為媽媽其實係唔識日文嘅,見到呢個妹仔做晒動作講日文真係覺得好搞笑!仲忍唔住陪佢上堂自己學埋一份添,哈哈哈!實不相瞞,上星期上數學堂,媽媽就自己匿埋一邊瞓咗一陣……
❣️🐻Jungle Paradise💦🥕
#一個月無限學
一個月費竟然可以任上,有齊 #中英數、#唱遊,仲有 #拼音、#日文、 #跆拳道 都有,只要預早book堂,鍾意上幾多堂都得,每節有限人數咖,想上記得早啲book!
#mrs1amology優惠
🎀成功報名即可享$100折扣優惠!🎁
1️⃣like&share 此post。
2️⃣like mrs1am-ology &Jungle Paradise
🔗https://m.facebook.com/JungleParadiseEducationCentre/
3️⃣Screen Cap 此po並 inbox JungleParadise 報名,即可享此優惠。
#mrs1amology #一點小哲學 #hkmama #網上課程 #zoom教學 #onlineplaygroup #線上 #網上教學 #zoom
#全職bb聯盟 #全職媽媽 #mamablogger #bbkol #親子 #ftm #slasher #coffeelover #misslam #食買玩 #beauty
po文日文 在 撒醬x日初Sachiko's FirstDay Youtube 的最讚貼文
#日本人 #流行語 #學日文
我跟講日文的台灣女生 Tiffany 合作的影片:
「娃娃音害我日文口說不標準!?日語發音矯正室 #2」
https://youtu.be/sgl1i2Yaw1c
撒醬的官方LINE加入有好康,歡迎加好友🙋🏻♀️
「撒醬旅遊小幫手」: https://lin.ee/dhNXH50
♢♦Facebook♦♢
五十嵐幸子Sachiko(撒醬):
https://www.facebook.com/Sachiko.Japanese.Taiwanese
♢♦Instagram♦♢
https://www.instagram.com/sachikol.0x0.l/?hl=ja
♦♢商務聯繫Email♦♢
sachi1day@gmail.com
ーーーーーーー
五十嵐幸子(撒醬) :
來台灣學習中文,熱衷於語言、文化及台日相關事物,積極參予各種活動。
在臺灣做:電視・影音節目/日文老師/模特兒/翻譯/口譯/主持/部落客/ 等等,交了個攝影男友,但卻對攝影一竅不通,正在學習當中。
Pelan:
影像創作/攝影教學/社會觀察員/熱愛文化,交了個日本女友,但卻對日文一竅不通,正在學習當中。
我們的影片有日文、英文、中文字幕🇹🇼🇯🇵🇺🇸
希望能把台日文化傳遞到全世界🌍
尤其是台灣,世界上還有很多人都不太認識
希望能盡自己微薄之力,讓我們熱愛的台灣發揚光大✨
也希望能幫助到在學習語言的人(^o^)‼️
此外,撒醬在2016年開始舉辦個人日文講座,有興趣的人請關注我的臉書粉絲團和instagram上也會每天用中日文分享台日資訊(≧∇≦)
目前在徵求有興趣幫我們上中文、日文或英文字幕的朋友,一起把台日文化分享到世界!
若有意願,請務必聯繫我們唷^^
ーーーーーーー
日台ハーフで、語学や異文化交流、日台に関する事に関心を持ち積極的に活動を行っています。
現在は台湾で、タレント/教師/モデル/翻訳/通訳/MC/ブロガー/インフルエンサーなどをしており、日台の文化を世界中の人にもっと知ってもらいたいと思っています🌍
字幕は中、日、英 の3ヶ国語をつけるので
微力ながら,貢献できればと思います
言語学習の方のためにもなれれば嬉しいです‼️
日本語、英語字幕翻訳者募集中です!!一緒に日台の文化を広めたいという方は是非、私達にご連絡ください^^
ーーーーーーー
Hello, I'm Sachiko.
I would like to promote Taiwanese and Japanese cultures that I love to the rest of the world. Also help people learn language.
There are captions in Chinese, Japanese, and English with the video clips.
I looking for someone to help me with my video now. Could you help me translate Chinese/Japanese into English?
if you are interested, please contact me!!
po文日文 在 Hsuanシュアン施鈺萱 Youtube 的精選貼文
【台灣觀光】江里奈來台灣啦!!!體驗台灣刈包文化之旅!!!.........シュアンHsuan/秋本江里奈
台灣刈包 故事大募集粉絲專頁
https://www.facebook.com/iSeeTaiwanDiscovery/
如何抽明信片(Facebook;以萱的粉絲團為主)
抽5名幸運觀眾,將在3/1公佈得獎者
①按讚並分享此po文(記得設成公開)
②訂閱萱的Youtube頻道和按讚萱與江里奈的粉絲團
③標記兩位好友並留言想去影片中哪些地方玩
④完成
----------
ハガキを抽選する方法(シュアンのTwitterでお願いします)
リツイートしたら、3~5名様に抽選して、ハガキを送ります!3/1 DMでお知らせします!
①このツイートをいいねとリツイートする。
②シュアンと秋本江里奈のツイッターをフォローする。
③シュアンのYoutubeチャンネルを登録する!
④完成
秋本江里奈
💚Facebook:秋本江里奈 Akimoto Erina
https://goo.gl/nAkhwR
💚Twitter:https://mobile.twitter.com/erina_akimoto
💚Instagram:erina_akimoto
https://www.instagram.com/erina_akimoto/?hl=ja
-------------------------------------------------------
誠徵編輯字幕者
英文、日文、(影片上沒有的字幕)
http://www.youtube.com/timedtext_cs_panel?tab=2&c=UCdFbwstgBvBaGIPpB6v0BXA
編輯者請臉書私訊或mail
我會在臉書或影片說明寫上你的名字感謝你喔💘
--------------------------------------------
訂閱【Hsuan】Youtube頻道 http://www.youtube.com/tshsuan
追蹤【Hsuan】的FB粉絲團:http://goo.gl/A3tjGE
追蹤【Hsuan】的推特:http://goo.gl/K0ZTX1
追蹤【Hsuan】的IG https://goo.gl/Sjh15w
po文日文 在 Potv Youtube 的最佳貼文
各位親愛的觀眾朋友大家好,我是Po
我在挑戰今年十萬訂閱。
今天要來拜託大家幫忙分享你喜歡的任何一個影片,
不管你是分享到FACEBOOK.LINE.TWITTER.等任何社交軟體
今天來分享我當YOUTBER一路走來的故事,
我希望藉此對社會有正面的影響力,並且鼓勵人們,能夠勇敢的面對現實的挑戰。
我是一個很普通的人,沒有磁性的聲音,
沒有出眾的長相,對自己的未來常感到迷惘與困惑。
1年前,我參加了一個YOUTUBE補習班,
在那裏我認識了許多很棒的人,並開始學習製作影片。
這是我做的第一個影片,打光打的很差,字幕大小也不會調整,
做影片也沒有去了解流行的趨勢,
完全就是一個,沉浸在自己世界的人。
漸漸的我習慣了影片的製作,偶然間,製作了Pokemon GO相關的影片,
多虧了當時一股寶可夢的風潮,讓我的訂閱與觀看次數逐漸增加。
在去年11月,我當YOUTUBER的第4個月,
我達到了1千訂閱,
這代表了我能夠參加YOUTUBER的許多聚會,
並很榮幸的碰到了阿神、囧星人、阿滴&滴妹。
我陸陸續續做了70幾個影片,雖然訂閱有增加,然而這樣的收入,
卻沒辦法養活我,每天都在煩惱沒有錢,日子怎麼過,覺得自己就是個廢人。
我老婆覺得這樣不行,並開始為了錢吵架。
最慘的是….我收到電信帳單,卻完全付不出來,
我看著螢幕上,花了幾百個小時做出來的影片,
【我的影片,在這個世界上真的找不到人來看嗎?】
我難過的哭了出來。
於是我下定決心要脫離這個地獄,
打從心裡發誓,【我要在2017年達到10萬訂閱,並且月入10萬。】
開始著白天當上班族,晚上當YOUTUBER的日子。
對於未來會發生什麼事,老實講,我並不知道,
我只知道擔心、害怕對事情一點幫助都沒有,
很多時候,都是做了才知道
而在今年二月,我製作了”擬人化系列”,連我自己也沒有料到,這些影片竟然在網路上熱門了起來,影片觀看次數,當時一下子就衝破30萬,
我的訂閱人數,一口氣從8千直接增加到2萬5。
我從”對自己沒自信“的日子解脫出來,
成功實現了靠著”電腦、網路就能夠養活自己的Youtuber”
雖然影片開始賺錢了,但是我沒有辦法就這樣安心,
我對我的粉絲是有責任的,我想要做點什麼,
並且希望能夠利用Youtube這個媒體,來產生正面的影響力。
而我也了解到,與其煩惱沒有人來看我的影片,
倒不如主動出擊,
於是我開始將影片翻譯成多國語言,
包括了中文、日文、韓文、德文、英文。
做好了萬全準備。
接下來就是等待。
最後,我想知道的是
【我的影片,在這個世界上真的找不到人來看嗎?】
請幫我分享我的影片出去!
以上就是我在YOUTUBE上打滾了一年的真實經驗,
我希望我的故事能對你有一丁點幫助。
Potv's Video
-----------------
麥當勞等LOGO畫成人物/マクドナルド 擬人化/맥도날드 의인화/The Best McDonald's Gijinka
https://youtu.be/ZTF0Ukr35Ww
12星座角色畫成動畫(後編)/12星座擬人化(後編)/12 Zodiac signs as Anime ep2 /12개 별자리 의인화 ep2
https://youtu.be/OabvRaWbQkM
相關影片/Related video
-----------------
[今天TALK]一百萬訂閱回饋!一百個Q&A回答!
https://www.youtube.com/watch?v=z-63vlGxg-8
Potv's keyword*
-----------------
贊助Potv/Donate Potv
------------------------------------
如果你希望可以鼓勵我,願意贊助我,請點這邊:
歐付寶贊助:https://goo.gl/uKVMwr
關於Potv*/About Potv
-----------------------------------
★ 臉書 FACEBOOK https://goo.gl/Yy3CQZ
★ 商務聯繫 EMAIL aahpsno1@gmail.com
po文日文 在 桃太郎的花瘋日文- 今天的PO文沒有梗 - Facebook 的推薦與評價
今天的PO文沒有梗,不要找了XD 相信你會有以下疑問: 1:為什麼不能用「は」,而要用「が」? 2:為什麼不能用他動詞「壊す」,而要用自動詞「壊れる」? ... <看更多>
po文日文 在 標記朋友前要先問過對方!? 日本人玩Facebook的作風與新常識 的推薦與評價
在日本,如果你三不五時就在臉書上發表一些自貶身價或唉聲嘆氣的內容,就會被認為是在「刷存在感討拍」,進而將你的PO文取消顯示。 ※日文中的「かまってちゃん」,指的 ... ... <看更多>
po文日文 在 [公告] 日文板板規- 看板NIHONGO - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
日語版版規 Ver.5.1 (最終修改:2015年10月25日)
第一條 文章分類
為了討論以及查詢便利起見,請在標題上註名文章分類。
為了讓以後的板友好找練習題/考古題來排出這個表
[ A ] B / C / D
A : 讀解 or 聽力 or 語彙 or 文法
B : 考古題年份 or 簡述書名 or 來源(EX:老師考卷) or 不明
C : 級數 or 綜合(EX:2.3級 or All級) or 不明
D : 有答或是沒答(沒答可以省略)
ex1: [讀解] 2002/1級/有答
ex2: [聽力] 完全掌握/2.3級
ex3: [文法] 老師出的/不明/沒答
請按照此標題來發文,未按照者會視情形給予刪除。
第二條 必要資訊請直接寫在標題上
例如要討論補習班,請寫明要討論的是哪裡的補習班。
比如說台北或是其他地方,或補習班名稱。這樣版友查起來也比較方便。
要問文法或是詞彙,也可以先把要問的詞彙放上標題。
另,標題不能空白,空白或只有分類框者會刪文處理。
第三條 禁止違法商業行為
本板不接受販售上課證、轉移上課時數等有觸法嫌疑的商業行為。
如果有發現及立即砍除並予以警告,屢犯不聽者直接水桶處分。
第四條 討論禮節
不論是新手、老手、高手,發問或是回答,都請維持該有的禮貌,
絕對不可出現輕蔑、謾罵的字眼。利用分身亂板(有過同ip登入紀錄則成立)、
無斷的刪除或修改他人推文當然也視為違規
以上行為經板友來信檢舉若屬實先鎖文(請在信中引用相關內容舉證)。
發文章者初犯+水桶一週,二犯水桶一個月+劣退,再犯水桶六個月+劣退
推文者初犯水桶一週,二犯水桶一個月,再犯水桶六個月。違者將予以
警告並要求道歉。
若於版主提出道歉要求後的12小時內未道歉,則水桶三天處分。
而不管是老手或新手,在發表文章時一律禁止注音文,
未滿50字的文章請用推文。
發問時請多充實發問內容,不要只丟出"為什麼1可以 2不行?"的內容
請詳述您不懂的地方,讓人了解為什麼你會選2.才好解釋給你聽為什麼是選1
相信這樣的問法讓人更好回答你那裡不懂,一定可以會讓你更有收穫的。
所以只丟"為什麼1 可以 2不行?"就沒了的文章,我們會刪文請您詳述您不懂的
地方再發文。
另,轉錄任何文章都請經過當事人同意。
如有無斷轉錄情形發生,不管轉入或轉出,轉錄者水桶一星期。
第五條 禁止發表無關文以及注音文
發表無關文章,如注音文以及和日文學習無關的書籍拍賣等,
違者立即砍除並水桶處分。
另,買賣文的回文也請直接回到原作者信箱不要回到板上。
第六條 禁止討論盜版下載
嚴禁討論任何盜版或和非法下載有關的事情。
包括任何形式的暗黑下載分享以及提及所有動漫日劇字幕組的討論。
[錯誤示範] XX字幕的不結婚的男人第七集 36分40秒桑野說的某段話
[正確示範] 不結婚的男人 第七集 桑野說的某段話
但若是個人創作則不受此限。
違規者砍除原文並警告一次,第二次劣文處理,第三次水桶三天。
另外由推文提供連結或關鍵字者無法劣文處理。
因此,提供連結或關鍵字者,會請發文者修改其推文。
第二次水桶一天,第三次水桶三天。
在此希望各位版友了解一個觀念。
侵權的東西不管透過什麼樣的方式po出,
(舉凡免空 BT cb ftp等各類p2p 或是網路電視等等)
只要是在網路公開的就沒有秘密可言。
近來youtube等網路服務盛行,
使得每個人都可以輕鬆觀賞別人所上傳的影片。
然而這些網站中雖然也充斥著大量動畫影片,
但幾乎都侵害到了著作權者的權利。
在此定義 具體的侵權行為為:
未經著作權者許可,私自將動畫影片,以各種形式上傳、散播。
我認為各位板友實在不適合挑戰法律。
實在不該在公開相關的板面提供下載連結。
所以於板規說明相關規定。
禁止本身並不是獨裁或是抹煞板友的學習方式,
而是為了避免許多板友誤觸法網。
舉例說明的話,就像是深水區禁止游泳是為你好 怕你溺死
所以如動畫日劇的OP、ED、特典、片段或整部動畫出現的台詞討論,
凡未經著作權者同意而上傳的影片,一律禁止於本板提供下載或線上影片連結。
影片製作者遭到著作權者警告的事件,層出不窮。
我們不希望再有類似令人惋惜事情發生。
因此禁止提供下載或分享任何線上影片連結。
自拍作品、及附有作者轉載同意的則不受此限
第七條 日文板不是課業幫助版,也不是好人板。
今後不管是在工作時所遇到的翻譯稿件、信件往來等等,以及功課上的問題,
甚至是跟日本朋友聊天時所產生的疑問,還有自學上的困擾、包括一些慣用口
語等等,都請做到以下小規定。
<注意:以上內容不包括"聽力類"內容。也就是說不可上傳聽力作業版權檔案
各年度考古題聽力檔 以及各類日文聽力教材檔,詳情請見版規六。
官方影音新聞檔案則不受此限 >
一:禁止以任何獎品方式來代替試翻,出現一樣以伸手文砍除。
>>>>以上為板眾08年10月29日舉辦的投票結果 可查文章代碼#192Ukc00<<<<
二:請自己先試翻看看,或是找尋各種搜尋引擎。若真的找不到解釋說明,
也請把想問的問題盡量做充足的說明,好讓回答問題的板友們能更容易
回答。
也就是說:
詢問所有有關日文的問題前,"一定"、"絕對"要提供自己的試翻。
以下為正確以及錯誤範例:
錯誤範例1 「求嵐的"君のために僕がいる" 歌名中文翻譯」
--> 刪文處理,並請到置底文推文 or 請自己先試翻看看。
錯誤範例2 「求嵐的"君のために僕がいる" 歌詞完整中文翻譯」
--> 刪文處理,並請到置底文推文 or 請自己先試翻看看。
錯誤範例3 「求嵐的"君のために僕がいる"中文翻譯, 最佳解答贈P幣1000」
--> 根據投票結果,刪文處理。
板主們無法保証回答都是正確的。
且無法保證您的問題一定有人答的出來。
請您自己要承擔錯誤風險。
正確範例「自己試翻嵐的"君のために僕がいる"如下,請高手指正。
以下是我的翻譯....。」
無論是po文或是推置底文,板主及板友均無一定要回答的義務。
另外,在Q&A區推文發問,則不受上述規定。
意即可在此發單純詢問文的推文。
但 若想發表的文章內容多於三行的話,
我們非常建議在詢問內容裡面追加自己的想法然後貼新文章。
會做出此宣導是因為考量到,單純詢問文內容通常不大於三行。
意即發文者根本無心想討論,而只是想要答案的事實。
過去版主們訂定板規七,主要是要使伸手文,就是上述單純發問文消失。
以下為處分方式
第一次直接刪除。第二次一樣不通知,但是劣文處理。
其實就算自己的理解在結果來說是錯的也不要緊,
如果怕錯而給自己太多無形壓力的話,學語言是很難進步的。
若真的找不到解釋說明,也請把想問的問題盡量做充足的說明,
好讓回答問題的板友們能更容易回答。
請避免PO出類似伸手牌的文章而影響到板的運作。
如果您的問題在三行內的話,那麼可以利用初心者置底文來發問。
第八條 發表徵求家教文時,若是日本籍老師,請事先確定有正式工作證。
根據臺灣的就業服務法第四十三條:
「除本法另有規定外,外國人未經雇主申請許可,不得在中華民國境內工作。」
因此,若要代替你/妳的日本朋友PO徵家教文之前,請先確定他們有正式的工作
証。以免有觸法的事宜。
第九條 討論18禁的文章,請必須註明。
如有要討論18禁的文章,是可以討論。
因為討論本來就是很多元化的。不會因為不討論就不存在。
但是顧慮到ptt年齡層的廣泛,其中必定有國高中學生逛各個板。
所以未來如要討論18禁的內容
請務必在標題加上 [風俗] xxxxx(未滿18勿進) 等提示字樣
違者初犯劣文刪除+水桶3日
第十條 禁止商業網站、家教的宣傳。 違者一律劣文處理
禁止各家補習班、日文學習網站、個人家教、日文活動等等以網頁(包括
無名或是各家blog、論壇網站等)、影音作品在本版以任何方式(包括PO文、
推文、提供關鍵字等。)宣傳有關各類型日文教學or自身課程內容的話題。
(泛指所有需學費的日文學習課程、也包括各遊學留學課程宣傳。)
團報以及招生類(包括徵求板友一起報名)的文章也是禁止。 劣退處理
若是以推文方式提供任一資訊則水桶三天處理。
若該單位"所有課程"都免費則可PO文
也就是說 只要有任何一項是需要學費則不可PO文
若是有所謂的假心得真招生文章,其內容則是由板主群主觀判定是否違規。
而任何板友皆可提出質疑心得文其實是廣告文,但是必須先提出相對足夠的
證據來佐證板友的心得文是變相廣告文。若只是單純質疑、無法提出證據,
則視為輕蔑板友。將由版主以推文 or 公告 or 站內信方式提出道歉要求。
此部份則罰則和板規四相同。
但以學校名義所舉辦之活動(例如:台大日本人留學生交流會、龍舟比賽交
流會等等)、語言交換、自學團的宣傳or糾團則不受此限制。
前提是只要該自學團不會牽涉到"學費"、"場地使用費"皆可PO文
而討論學校or補習班日文課程的好壞 這部分則是跟以前一樣不會有任何變動。
但內容請以師資以及課程內容為主,舉凡距離遠近、學費多寡都是自己能否負
擔為主,與日文學習無重大關聯。
第十一條 禁止以噓文引戰、製造紛爭(由板主主觀認定),違者水桶一週,累犯水桶
一個月,三犯永久水桶。
=============================================================================
以上內容
其他板規未規範到之部分,板主將視情況做處理,若有惡意鑽板規漏洞之行為,
視違規情況加重處分
=============================================================================
==以下為引用osuki板主的公告==
新增日文聊天選項[チャ]讓大家加強聊天練習日文
目前1個ID一天先一篇聊天[チャ]文 視利用情形再討論調整
因為一人一天一篇文當日文聊天室利用應該會很夠用.也不會影響其他學習使用者
簡單說 [チャ]→聊不夠→板友及作者可以用回文的回一整篇日文聊(不在1天1po限制)
\
>聊天變深度討論→作者也可以重新截錄聊天內容PO一篇認真討論文
最基本起頭聊的請用全日文寫滿50字約三行.請大家在不違反板規下多多利用.謝謝^^
聊天內容「請盡量避免全篇複製無斷轉錄」.中文推文請盡量避免使用
由於試辦此活動目的是讓大家試著勇於使用日文.因此強烈建議大家多多使用日文
置底文一樣可以跟小天使用日文聊天
以上板規每經修改便即時生效
--
◢◘◘◘◘◤\ ◢◤\ ◢◤\ ◢◘◘◘◘◤\
\_◢◤\___\/ ◢◘◤◢◘◤\/ ◢◤\_______\/
◢◤\/ ◢◤◢◤◢◤\/ ◢◘◘◘◤\
◢◤\/ ◢◤\ \ ◢◤\/ ◢◤\_____\/
◢◘◘◘◘◤\ ◢◤\/ ◢◤\/ ◢◤\/
\_________\/ \_\/ \_\/ \_\/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.73.239.9
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1445783501.A.4CA.html
... <看更多>