【同志驕傲月🏳️🌈 我台灣我驕傲】
6月是同志驕傲月,快去搜尋引擎查詢,有彩蛋 !!
同志驕傲月緣起自1969年6月的美國「石牆酒吧事件」,警方臨檢與同志發生流血衝突,而開啟了一系列同志族群爭取權益的序幕,因此也將6月視為 #同志驕傲月。
台灣🇹🇼自2003年起每年10月底舉行同志大遊行,至2019年成為 #亞洲第一個同性婚姻合法化的國家;2021年初司法院提出涉外民事法律適用法第46條修正草案,希望未來可以擴大與外籍人士結婚的適用範圍,進一步實現 #愛情沒有界線 的普世價值。
正如彩虹旗上的多元顏色,每個人都不同,都應獲得同等的人權與尊重,台灣正致力與理念友我相近國家共同努力,打造一個LGBTQI友善的環境,讓所有人都能以最真實的樣貌,驕傲自信地長大,勇敢的去愛、追求屬於自己的幸福。
June is #LGBTQIPrideMonth, commemorating the #StonewallRiots in the #US back in 1969. We’ve seen progress in many countries around the world since then in terms of the rights of LGBTQI+ citizens, including in Taiwan, which legalized #SameSexMarriage in 2019.
We continue to move forward with late February seeing the introduction of a draft bill from the Judicial Yuan which would remove certain restrictions applied to transnational same-sex marriages.
The law should not stop you from being who you really are or loving who you love. Taiwan is proud to be a pioneer in Asia in respecting #HumanRights. We hope that the people of this country can take pride in being themselves.
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「pride proud用法」的推薦目錄:
pride proud用法 在 Claudia Mo/毛孟靜 Facebook 的最讚貼文
Too proud #面子上過不去
//驕傲、自豪及引以為榮一類的表達,英文都可以用 proud,名詞係 pride。先看看以下需要填上介詞的句子:
1. I am very proud ______ this former student of mine. 我為這個舊生感到驕傲。
2. I pride myself _____ having been his mentor. 我做過他的導師,引以為榮。
3. I take pride ____ his success. 我為他的成功感到自豪。
答案是,proud OF ,pride oneself ON, take pride IN。
Proud of 的用法,因為人事物而覺得自豪,相信大多數人都已學會。但更帶一點自珍自重的講法,是 I pride myself on something:
- I pride myself on being able to tell right from wrong. 我覺得自豪的,是能夠分辨對錯。
而 take pride in,基本上等於 to be proud of :
- The mother takes a lot of pride in her children. 那個母親以她的孩子為傲。
- Our team has always taken pride in our commitment to customer satisfaction. 我們隊伍一直以能夠滿足客戶需要為榮。
英文的 proud,同時可表達一份自重,showing respect for yourself:
- They are poor but proud. 他們雖然窮,但自重。這份自重可以引伸至「有骨氣」的層次。
- He is proud. He won't be pushed around by anyone. 他硬骨頭,不會隨意給人擺佈。
以上的自傲自豪、自珍自重,都是正面的話。然而,無分中英,純粹驕傲或過分驕傲,都是壞事,我們就有一句「驕兵必敗」。
Excessive pride 過多的自傲,等於 arrogance 傲慢;視乎程度,甚至可以等於 egotism 自我中心主義。
- He is proud as a peacock. I call it excessive pride. 他驕傲如一隻孔雀。這是過分驕傲了。
但又要留意,形容一個人 too proud,又不一定與傲慢或自我中心有關。例:
- He can't support his family but he is too proud to apply for charity. 他養不活家人,卻又放不下尊嚴去申請救濟。
這一款 too proud,回到自重一筆,有「自以為自重,於是過不了自己的界線」之意。
還有這一句:
She is too proud to ever admit that she was wrong. 她死不認錯,因為覺得面子上過不去。
這句話中,就有我們口語「死頂」的味道,寫做書面語,有另一句「擱不下面子」。
———-
pride proud用法 在 pride proud用法- 電影影評網 的推薦與評價
《驕傲大聯盟》影評如何?幫大家整理「輔」相關資訊,包含:電影上映年度、電影分級、語言、出品公司、片長等常見資料:. 片名:驕傲大聯盟. 年度:104. 電影分級:輔. ... <看更多>