身為一個球鞋重度愛好者! 你一定擁有至少一雙以上的Nike~
那麼, 有空拿起鞋盒研究一下~你看懂了什麼?
尺寸篇:
M(Men):成人男生尺寸。
WMNS(Woman):成人女生尺寸。
GS(Grade School):大童尺寸。大童有時也會特別分成男童(BG,Boy's Grade)、女童(GG,Girl's Grade) 兩種。
鞋版:
SE(Special Edition): 特別版本
OG (Original Generaion):原版
Retro:復刻
SC(Sports Classic):經典運動鞋
QS(Quick strike) :指的就是無預警發售的球鞋
EP(Engineered Performance):中文翻譯就是性能加強版的意思
PE(Play Exclusive):通常指的是球員專屬版本,一般來說也是品牌專門為球員量身打造的鞋款,不管是性能還是鞋身設計都與一般球鞋有很大的區別。此外,另一個球員相關的球鞋 ASG/AS (All Star Game)
NU(New):以 OG 為藍本所復刻的 AJ 球鞋,其實意思有點類似 Retro 只不過 NU 泛指的是 AJ 的球鞋。
材質:
suede (n.) 麂皮
daim or (n.) 黃鹿
voile (n.) 薄紗
BR(Breath):通常指的就是透氣的網布材質
SL(Smooth Leather):指的就是光滑人造皮革的材質(如阿甘鞋)
PL(Patent Leather):一般大多都是漆皮或是具有光澤、亮面的材質
WR(Water Resistant): 防水材質
等級:
CL(Classic):代表 Classic 基本的款式,也就是我們一般最常見的基本款球鞋。
PRM(Premium):CL 的進階版就是 PRM。
LX(Luxury):奢華版。
快去看看你的鞋盒有什麼吧!
#尹小俐的蜈蚣日記
#一雙好鞋會帶你去好的地方
#我可以去超多地方
#學英文也是一種時尚
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過7,420的網紅まとめまとめの,也在其Youtube影片中提到,【まとめのまとめ】 チャンネル登録はこちら https://goo.gl/QN6ioA 姑が昼間から老人会の 集まりで酔っ払って、 迎えに来いって電話がきた。 ショッピングセンター内の レストランだったんだけど、 いない。 携帯もつながらない(古い のをずっと使ってるので、 しょっちゅう...
qs意思 在 鄭先生の日本語喫茶へようこそ Japanese Language Cafe Facebook 的最佳解答
【給N3以上的學習者】-文型辭典
(2020/12/28 更新版)
有朋友私訊訊問有關文型辭典的問題,我把2020/12/28重新校正後的最新PDF版本放在粉專的雲端空間裡,有需要的朋友們可以下載參考哦^^
(PDF內文也貼於下方,不過PDF檔附書本照片,比較容易閱讀)
❖雲端連結:
https://drive.google.com/drive/folders/0B2rSQoTaFTu4dWNKSHN1NFA3b00?usp=sharing
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
如果你是已經學完相當於大家的日本語50課的學習者,那表示你已經具備日文的基本架構,那接下來你會遇到大量的機能語,譬如說「~とは限らない(未必如此。有例外)」「~に対して(對~表示贊成、反對等等的意見)」等等。
沒有一本課本可以包山包海。而且依學習的目的不同,學習的方法也不盡相同。想準備檢定考的人會從句型著手,想去日本旅行、想看懂日文書報的人會從自己有興趣的材料著手。句型學習沒有先後,但重點是碰到不會的句型,一定要動手查資料、多加應用,才能真正成為自己的財產。
一般字典會寫到某單字的意思,但是遇到像「~てからでないと」這種通常不拆解來看的句型時,字典不一定會列出來,這時,你的身邊必須要有一本「文型辭典」,來幫助自己快速查到這個句型的意思。有些文型辭典會附類義語的比較說明,隨著學到的句型越來越多,箇中的巧妙差異,就必須仰頼這類「文型辭典」來解惑。
以下列出幾本我的案頭書,有興趣的人可以去書店翻翻,挑選適合自己使用的書籍。
①『日本語文型辞典』くろしお出版
❖特色:
裡面收錄句型相當豐富,幾乎想得到的都查得到。
日文解釋不會太難,可嘗試看日文解釋。中文翻譯畢竟有隔層紗的感覺。
❖感想:相似文型有比較,但不深入。必須搭配其它句型比較的字典。
❖圖書資訊:
・日本原版/日本原版繁體字版:https://www.9640.jp/nihongo/ja/detail/?154
・大陸簡體字版:http://www.books.com.tw/products/CN10037107
②『日語表達方式學習辭典 会話で学ぶ日本語文型辞典』)
目黒真実 鴻儒堂
這本書原先是作者放在個人網頁「日本語駆け込み寺」上的中文版。因為大受歡迎,甚至被翻譯成多國語言。
❖特色:
從會話文導入句型,更能了解該句型的實際用法。相似文型的比較說明豐富清楚。並附練習題可以小小測驗一下。
❖感想:
會話文及例句中出現的單字有點程度,N3程度的學習者看了會有點吃力,不過可以順便多學點單字。
❖圖書資訊:http://www.books.com.tw/products/0010392691
❖「日本語駆け込み寺」HP:http://viethuong.web.fc2.com/MONDAI/dictionary.html
(網頁廣告過多,請大家耐點性子把廣告點掉)
※補❶:
尚昂文化另出版了下面兩本姊妹作『日本語類義表現-助動詞篇』、『日本語類義表現-助詞篇』
內容和「日本語駆け込み寺」網頁上的大同小異,優點在於把相似詞抽出來比較,省去了一個一個文型慢慢查的時間。而且增加了很多練習題。
❖圖書資訊:
http://search.books.com.tw/exep/prod_search.php?key=%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E9%A1%9E%E7%BE%A9%E8%A1%A8%E7%8F%BE%EF%BC%8D%E5%8A%A9%E8%A9%9E%E7%AF%87&cat=all
※補❷:
另外日本方面也出了姊妹作『“生きた”例文で学ぶ日本語表現文型辞典: 英・中・韓対訳付き』アスク出版
版面的配置不變,但所收錄的會話文變簡單了,例句也變多了。採條列式說明,簡潔扼要。並提示類義句型的句型標號以方便查照。書末另有句型說明部分的簡體中文翻譯。無練習題。
❖圖書資訊:
・日本原版:http://www.kinokuniya.co.jp/f/dsg-01-9784872176827
・大陸簡體字版:http://m.sanmin.com.tw/Product/Index/005623440
③『どんなときどう使う日本語表現文型500―日本語能力試験N1~N3の重要表現を網羅 (改訂版)』友松悅子 アルク
(台灣授權版譯名『適時適所日本語表現句型500(中・上級)』。全日文無中譯)
❖圖書資訊:
・日本原版(有電子版):http://www.kinokuniya.co.jp/f/dsg-01-9784757418905
・台灣授權版(全日文無中譯):
http://search.books.com.tw/exep/prod_search.php?key=%E9%81%A9%E6%99%82%E9%81%A9%E6%89%80%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E8%A1%A8%E7%8F%BE%E5%8F%A5%E5%9E%8B500&cat=all
❖特色:
將文型按檢定新制級數區分(N3~N1),有別於傳統的字典按五十音順排版,本書按機能語的意思來分類,可以順便看看相同意思的句型有哪些。對每個句型的特色、限制有特別舉出條列說明。附習題。可另購句型練習冊。
❖感想:
按機能語的意思來分類的小問題就是會一次看到一堆很類似的句型而無所適從。參照目黑真實老師的系列一起看會更清楚。
❖圖書資訊:http://www.books.com.tw/products/0010143059
※補:
另外也出了辭典版。『どんなときどう使う日本語表現文型辞典』(台灣授權版譯名:『適時適所 日本語表現句型辭典』)依五十音順排版。連姊妹本『どんなときどう使う日本語表現文型200』(N5、N4)一同收錄。
❖圖書資訊:
・日本原版:https://www.kinokuniya.co.jp/f/dsg-01-9784757418868
・台灣授權版(有中譯):http://www.books.com.tw/products/0010458551
④『くらべてわかる 日本語表現文型辞典』大阪YWCA専門学校
❖特色:
共收錄765個句型。從每個句型的基本義到衍生義,甚至到相似句型的比較都有說明。想要知道相似句型的區別,可以參考此書。
另有姐妹本『くらべてわかる 日本語表現文型ドリル・初級』 『くらべてわかる 日本語表現文型ドリル・中級』可以選擇。句型說明更豐富,附大量練習題。
❖感想:
由於分的很細,看起來可能會有點辛苦。但對於很想知道A和B和C這些看起來很像的句型究竟有什麼差別的朋友,不失為一帖良方。
❖圖書資訊:
・日本原版(有電子版):
https://www.kinokuniya.co.jp/disp/CSfDispListPage_001.jsp?qs=true&ptk=01&q=%E3%81%8F%E3%82%89%E3%81%B9%E3%81%A6%E3%82%8F%E3%81%8B%E3%82%8B%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E8%A1%A8%E7%8F%BE
※補:
舊版(收錄308個句型)台灣致良出版社有出中譯本:
http://www.books.com.tw/products/0010342893
#鄭先生の日本語喫茶
#文型辞典
#文型辭典
qs意思 在 IEObserve 國際經濟觀察 Facebook 的最佳貼文
今年IPO大年,上市後沒翻個倍都不好意思說自己是新股了
這個圖回顧今年上市表現最好/最差的新股(市值在10B以上),SPAC的致富神話就在今年尾做固態電池的 QuantumScape(QS)暴衝展露無遺。
飆漲164%的Palantir看起來都變得很小咖。至於大家High起來的Doordash和Airbnb相對起來就沒那麼狠。不過也因為離IPO發行價非常遠,上市後再追的應該不少人都能感受到IPO的劇烈波動
qs意思 在 まとめまとめの Youtube 的最佳解答
【まとめのまとめ】
チャンネル登録はこちら
https://goo.gl/QN6ioA
姑が昼間から老人会の
集まりで酔っ払って、
迎えに来いって電話がきた。
ショッピングセンター内の
レストランだったんだけど、
いない。
携帯もつながらない(古い
のをずっと使ってるので、
しょっちゅう電池切れる)
近くを探していたら
「A町の××
(私の旧姓)さま、○○(現苗字)
さまがお待ちです」
のアナウンスが。
私の旧姓はかなり珍しく、
人違いはありえない。
迎えに行かずそのまま戻って
きました。
公衆から携帯に着信が
うるさいので電源切って家の
電話線も抜いて実家(近い)
に来ちゃった。
どうせお仲間の前で
「ここまでしてもうちの嫁は
言うこと聞く」
というところを見せたくて
悪ふざけしたんでしょ。
人前で私の悪口を言ったり、
わざと尻拭いさせるのが
大好きだもんね。
ほら私はちゃんと嫁を
使いこなしてるのよって、
堂々と言ったもんね。
こんな人をうちの苗字で呼ぶ
のが抵抗あるのよねえって
言ってたもんねえ。
タクシーで帰るだけのお金
ないらしいし、
カードなんて持ってないし、
お金は貸すことはあっても
借りることには耐えられない
性格だし。
バスも整ってないっていうか、
あんなものお金も使用人も
いない人が使う欠陥車だって
いうのが持論だからね。
三時間くらい歩けば帰れる
んじゃない?
GJ 今日は暖かいから
3時間の散歩は良い酔い
覚ましになったでしょう。
つくづく阿呆な姑だな。
ちゃんとご両親にトメの
仕打ちを話した?
もし旦那がエネなら、
十分離婚してもいいとおもうけど。
お疲れ&GJ
わざわざ迎えに行って
やったのにその所業は許せないよね。
お約束ですが、普段のトメに
旦那は何て言ってるの?
もうトメの相手はやめたらいいかも。
GJ。
わざわざ旧姓で呼び出し
かけるって悪質だねぇ。
それに、一緒に行った
人にまで恥かかせて迷惑かけてまで、
嫁を使用人扱いできる
アピールしたがるなんて病んでるよ。
歩いて帰ってプライドを保つか、
バスに乗るか、見物だね。
もう二度とそういう
集まりには呼んでもらえなさそう。
もう奴隷やめなよ。
同意
いいきっかけだよ
この勢いで自分の意見も
がんがん出さなきゃ
>使用人もいない人
まさか使用人つきのお宅な
んだろうか。
でもそれは最低でも絶縁して
いいと思う、
あまりに性質が悪いわ
嫁=使用人なんじゃないかこの場合。
189です。
実家からダンナに連絡を取り、
今夜は二人で外食にしました。
帰宅したら姑はちゃんといて、
普通に
「お帰りなさい、私はもう
休むから」だって。
おそろしいくらい普通w
今日のことはまったく話題に
出なかったし出さなかった。
私なりの意思表示です。
絶対謝らない。
老人会のお仲間は、本当に
お仲間なので、
呼び出し時はさぞかし
盛り上がったでしょうねー。
嫁の悪口一番言えた奴が勝ち!
みたいなノリだし。
最近私とバトル気味だったから
「お灸をすえてやるわ!」
くらいの勢いだったんじゃないかと。
姑のいやらしいところは、
そういうお仲間・ご近所や
私の前ではものすごい私を
貶めるけど、
ダンナの前では絶対にしないこと。
そして、ダンナと二人になると、
私のことを褒めちぎるらしい。
「いつも感謝してるけど、
恥ずかしくて普段は
憎まれ口をきいちゃうのよ。
私の良くない癖よね」
って言ってたよ大丈夫お前
嫌われてないよ母さん
恥ずかしがりやなんだよ!
だそうですよ。
恥ずかしがり屋の人はお隣さんに
「保険金残して●んで
くれないかしら」
なんて言わないよ・・。
実質、そういう無神経発言以外の、
よく聞くような分かりやすい
嫁イビリはないので
(物捨てたりとか)
ダンナには私がどれだけ
不愉快か伝えても伝えても
伝わりきらない・・。
つ「お好きな録音機器」
暴言は録音するか録画しないとね。
ICレコーダーは?
携帯についてるのもあるし、
準備していた方がいいよ。
「良くない癖」が許される
のは右京さんだけだと思う。
良くない癖だと自覚してるなら、
直してもらってね。
自覚してるのに改める気も
ないのは嫌われる元よ。
と、旦那さんにいってあげなされ。
あとは、トメのお仲間で
知っている人に頼んで、
旦那連れて行って真実を
語ってもらうとか。
トメと正面対決とか。
根性の捻じ曲がったトメだな
演技派にはやっぱ録音だよ
うまくいきそうなら、
てかいつもやるようなら壁に
耳あり障子に目ありで
「出かけたふりでいっぺん
戻ってきて自分の耳で聴いてみてよ」
とか
明日、旦那が出かけたあとに
一戦あるんじゃないか?
録音機器はできれば今夜中に
用意してた方がよさそうだな
えーATMとして利用する
のが賢いよー
ここまで言われていて、
何故録音しないのかフシギで
ならんわ。
旧姓で呼ぶこと自体、
「お前を嫁と認めていない」
って事だよね。
「うちの姓で呼ぶこともしたくない」
と。
録音できてたら、
「お義母さん、私の事嫁とも
思ってないみたい」
と泣き崩れることも出来たのになぁ。
今度からは、旧姓で呼ば
れなきゃ返事しないでいるとか?
その内ぽろっと旦那の目の
前で旧姓で呼びそうだ。
むしろ旧姓で呼ばれたい
気持ちがあるぞ。
夫の苗字だと思ってなんとか
耐えてるがウトメと同姓って
すごいやだ。
ナカーマ
ウトメと同じ苗字だなんて嫌だ…。
もし旦那が先に●んだら
旧姓に戻したい。
糞旦那捨ててよし