"因為我已捨棄掉過去的自我,隨著肩上的壓力逐漸增重"
-------
Porter Robinson & Totally Enormous Extinct Dinosaurs - Unfold 展露
完整版:
https://youtu.be/to9b6NOK2U4
歡迎訂閱追蹤:
https://www.youtube.com/c/RayShen0429
作詞/作曲:Porter Robinson, Totally Enormous Extinct Dinosaurs
Watching wild skies
看著那片荒野的天空
Wishing with closed eyes
閉著雙眼許願
Run for a lifetime
奔波著的一生
Follow the signs
追隨著指示
I put my pictures down
我放下了夢想的藍圖
They're not as good as the real thing
它不如真實來的美好
"I wish I could go home"
我好希望能回家
You're just nostalgic
妳只是回憶
What do we wander from
我們究竟為何徘徊
And only notice it now
怎麼會現在才明白
So be here with me
所以跟我一起留在這裡
And I watched the water unfold
而我的心如潮水展露
It's a feeling I want you to know
這種感覺 希望妳也能懂
Cause I'm not the same as I was
因為我已捨棄掉過去的自我
As I shoulder the weight of the world
當我背負著整個世界的重量
I was setting in stone
我的心如磐石
Until I noticed it right
直到確認一切無誤
Do you see how you've grown?
妳有看見自己一路的成長嗎?
Don't be sorry, then
不必為此道歉的
And I fall from my bones
我會全心投入
And now I know I'm alive
此刻我明白我正活著
I want you to find it
我希望妳能找到答案
And I watched the water unfold
而我看著水面展露
It's a feeling I want you to know
這種感受 要是妳也能懂
Cause I'm not the same as I was
因為我不再是從前的我
As I shoulder the weight of the world
隨著肩上的壓力逐漸增重
Thaw your hands now (I have been numb)
把妳的手伸向我 (我曾麻木不堪)
Put color in your cheeks (where I belong)
為妳的臉頰填上色彩 (到達我的歸屬)
I missed you back then
我好希望妳能回來
So be here with me
所以陪我留下來吧
And I watched the water unfold
而我的心 如潮水展露
It's a feeling I want you to know
這種感覺 但願妳也能感受
And I watched the water unfold
而我的心如潮水展露
It's a feeling I want you to know
這種感受 要是妳也能夠懂
Cause I'm not the same as I was
因為我已捨棄掉過去的自我
As I shoulder the weight of the world
當我背負著全世界的重量
Cause I'm not the same as I was
因為我不再是從前的我
As I shoulder the weight of the world
隨著肩上的壓力逐漸增重
And I watched the water unfold
而我的心如潮水展露
It's a feeling I want you to know
這種感覺 希望妳也能懂
Cause I'm not the same as I was
因為我已捨棄掉過去的自我
As I shoulder the weight of the world
隨著肩上的壓力越來越重
歌詞翻譯by Ray Shen
同時也有8部Youtube影片,追蹤數超過995的網紅Ray Shen,也在其Youtube影片中提到,"因為我已捨棄掉過去的自我,隨著肩上的壓力逐漸增重" ------- "Unfold" "這是這張專輯中唯一真正有跟別人合作的歌,而會有這首是因為我一直以來都很喜歡 TEED 的音樂。當我們進到錄音室寫歌、錄歌時,他開始告訴我他有多喜歡我的上一張專輯《Worlds》裡收錄的〈Sea of Voi...
「run wild歌詞」的推薦目錄:
- 關於run wild歌詞 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於run wild歌詞 在 美少婦的生活小記 Facebook 的最讚貼文
- 關於run wild歌詞 在 Ray Shen Facebook 的最佳解答
- 關於run wild歌詞 在 Ray Shen Youtube 的精選貼文
- 關於run wild歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
- 關於run wild歌詞 在 Ray Shen Youtube 的最佳貼文
- 關於run wild歌詞 在 Hardwell feat. Jake Reese - Run Wild (中文Lyrics) - Facebook 的評價
- 關於run wild歌詞 在 OKEY, Lovespeake - Running Wild (Lyrics) - YouTube 的評價
- 關於run wild歌詞 在 run wild. live free. love strong. - Quotes - Pinterest 的評價
run wild歌詞 在 美少婦的生活小記 Facebook 的最讚貼文
觀音圈是一種罕見的自然現象,在氣象學來說叫做「光環」,🌈
是一種陽光透過雲霧反射、經由水滴發生圓形繞射,,
形成的一圈七彩光環的現象..🌈🌈🌈
這樣的奇景在全世界都可能發生..
以台灣來說,在超過3,000公尺的高山或經常雲霧壟罩的郊山上較容易出現;
以季節來說,夏秋較易、春冬較少出現….
這次在雪山主峰,我們遇到了這難得的奇景,長達近一小時….🤩
奧妙的大自然,總是在你不經意時,毫不吝嗇地給人大大的驚奇!!😍😍😍
親眼見到觀音圈不停出現,
實在太感動了,讓我們根本捨不得下山….😍
在觀音圈出現的這一小時之間,
我拍了好多照片,也錄下了這難得畫面,
也將這部影片配上了這首我很喜歡的歌曲..
Dream It Possible🎼🎶🎵🎶🎶
這首歌的歌詞,就是描述夢想成真的心情…
也非常符合一路以來我們登山的心情…❤️
從山谷到巔峰,不怕跌倒,所以飛翔,
揮著翅膀,追逐太陽,尋找美麗…
最終夢想就會成真!!!💕
將這首美好的歌詞分享給大家….💞
也希望能將這份幸運,
帶給每一位看見影片的朋友們…😘😘😘
I will run I will climb I will soar I'm undefeated
我奔跑,我攀爬,我會飛翔 永不言敗
Jumping out of my skin pull the chord Yeah I believe it
跳出我的皮膚,撥弄琴弦 喔,我相信。
The past is everything we were don't make us who we are
往昔,逝去的光陰不會決定現在
So I'll dream until I make it real and all I see is stars
所以我們夢想,直到變成真,看到滿天星光
It's not until you fall that you fly
不怕跌倒,所以飛翔
When your dreams come alive you're unstoppable
當你的夢想成真,你是不可阻擋
Take a shot chase the sun find the beautiful
揮著翅膀,追逐太陽,尋找美麗
We will glow in the dark turning dust to gold
在黑暗中閃耀點石成金
And we'll dream it possible Possible
我們會夢想成真
And we'll dream it possible
我們會夢想成真
I will chase I will reach I will fly
我追逐,我觸摸,我要飛翔
Until I'm breaking until I'm breaking
直到墜落,直到崩潰
Out of my cage like a bird in the night I know I'm changing
走出我的囚籠,像在黑夜裡的鶯 我知道我在變化
I know I'm changing In into something big better than before
在蛻變 變成無比強大,
And if it takes takes a thousand lives
從未有過 如果需要犧牲,需要無數的生命
Then it's worth fighting for
那值得去奮鬥
It's not until you fall that you fly
不怕跌倒,所以飛翔
When your dreams come alive you're unstoppable
當你的夢想成真,你是不可阻擋
Take a shot chase the sun find the beautiful
揮著翅膀,追逐太陽,尋找美麗
We will glow in the dark turning dust to gold
在黑暗中閃耀點石成金
And we'll dream it possible Possible
我們會夢想成真
From the bottom to the top
從山谷到巔峰
We're sparking wild fire's
我們正在迸發野火
Never quit and never stop
永不放棄,永不停止
The rest of our lives
點燃未來
From the bottom to the top
從山谷到巔峰
We're sparking wild fire's
我們正在迸發野火
Never quit and never stop
永不放棄,永不停止
It's not until you fall that you fly
不怕跌倒,所以飛翔
When your dreams come alive you're unstoppable
當你的夢想成真,你是不可阻擋
Take a shot chase the sun find the beautiful
揮著翅膀,追逐太陽,尋找美麗
We will glow in the dark turning dust to gold
在黑暗中閃耀點石成金
And we'll dream it possible
我們會夢想成真
And we'll dream it possible
我們會夢想成真
run wild歌詞 在 Ray Shen Facebook 的最佳解答
【歌詞翻譯】Armin van Buuren feat. Sam Martin Music - Wild Wild Son (Devin Wild Remix) 野孩子|中英字幕 lyrics video
更多好聽歌曲: Ray Shen, Hardstyle Taiwan 硬派臺灣
別忘了訂閱還有按下小鈴鐺唷!
https://www.youtube.com/RayShen0429
Hello son, you're ready
哈囉兒子 你準備好了嗎?
Hello son, you're ready
兒子 你準備好了嗎?
Hello son, you're ready
哈囉兒子 你準備好了嗎?
Hello son, you're ready
哈囉兒子 你是否準備好
To come into the end?
要誕生在這世界上了呢
We can't wait to hold you
我們等不及要抱緊你
And rock you to sleep in your rocking chair
並在搖椅上溫柔哄你入眠
Before you know it, you'll be standing
在你知曉前 你早已雙腳踏地
Crashing 'round the house like bandits, all day
像強盜般在家中盡情撒野一整天
You can't get in to too much trouble
你千萬不要到處闖禍
Nothing's gonna stop me from loving you always
但無論如何都無法阻止我去愛你
My wild wild son, run free
我的野孩子啊 去盡情奔跑吧
Oh, you'll know it when
你會明白一切
You're where you're supposed to be
當你成為理想中的自己
Oh, my wild wild son, run free
噢 我的野孩子啊 去追尋自由吧
Oh, you'll know it when
噢 你會明白一切
You're living out your dream
當你實現你的夢想之時
歌詞翻譯by Ray
run wild歌詞 在 Ray Shen Youtube 的精選貼文
"因為我已捨棄掉過去的自我,隨著肩上的壓力逐漸增重"
-------
"Unfold"
"這是這張專輯中唯一真正有跟別人合作的歌,而會有這首是因為我一直以來都很喜歡 TEED 的音樂。當我們進到錄音室寫歌、錄歌時,他開始告訴我他有多喜歡我的上一張專輯《Worlds》裡收錄的〈Sea of Voices〉,以及他多希望那是他寫的歌,所以我開始勾勒出一幅稍微可以讓人想起那首歌的聲音畫面。接著,為了要讓這首歌符合《Nurture》,我們決定讓他唱——其實我們算是一起唱啦,整個過程匆忙得像一陣風。有一段時間,我把這首歌放在專輯比較前面的部分,因為它代表著一些變化,但在製作的過程中,我開始覺得:『不,這應該是專輯的收尾部分。如果要收錄這如史詩級的音牆效果,它就應該在收尾的地方出現。』"
"Nurture" is out now: https://porter.fm/nurture
▼ Follow Porter Robinson:
http://porter.fm/facebook
http://porter.fm/twitter
http://porter.fm/instagram
http://porter.fm/youtube
▼ Follow Ray Shen:
https://www.facebook.com/djRayShen/
https://www.youtube.com/c/RayShen0429
https://www.instagram.com/ray_shen0429/
https://soundcloud.com/ray-shen-3
https://www.mixcloud.com/ray-shen/
https://twitter.com/RayShen0429
作詞/作曲:Porter Robinson, Totally Enormous Extinct Dinosaurs
Watching wild skies
看著那片荒野的天空
Wishing with closed eyes
閉著雙眼許願
Run for a lifetime
奔波著的一生
Follow the signs
追隨著指示
I put my pictures down
我放下了夢想的藍圖
They're not as good as the real thing
它不如真實來的美好
"I wish I could go home"
我好希望能回家
You're just nostalgic
妳只是回憶
What do we wander from
我們究竟為何徘徊
And only notice it now
怎麼會現在才明白
So be here with me
所以跟我一起留在這裡
And I watched the water unfold
而我的心如潮水展露
It's a feeling I want you to know
這種感覺 希望妳也能懂
Cause I'm not the same as I was
因為我已捨棄掉過去的自我
As I shoulder the weight of the world
當我背負著整個世界的重量
I was setting in stone
我的心如磐石
Until I noticed it right
直到確認一切無誤
Do you see how you've grown?
妳有看見自己一路的成長嗎?
Don't be sorry, then
不必為此道歉的
And I fall from my bones
我會全心投入
And now I know I'm alive
此刻我明白我正活著
I want you to find it
我希望妳能找到答案
And I watched the water unfold
而我看著水面展露
It's a feeling I want you to know
這種感受 要是妳也能懂
Cause I'm not the same as I was
因為我不再是從前的我
As I shoulder the weight of the world
隨著肩上的壓力逐漸增重
Thaw your hands now (I have been numb)
把妳的手伸向我 (我曾麻木不堪)
Put color in your cheeks (where I belong)
為妳的臉頰填上色彩 (到達我的歸屬)
I missed you back then
我好希望妳能回來
So be here with me
所以陪我留下來吧
And I watched the water unfold
而我的心 如潮水展露
It's a feeling I want you to know
這種感覺 但願妳也能感受
And I watched the water unfold
而我的心如潮水展露
It's a feeling I want you to know
這種感受 要是妳也能夠懂
Cause I'm not the same as I was
因為我已捨棄掉過去的自我
As I shoulder the weight of the world
當我背負著全世界的重量
Cause I'm not the same as I was
因為我不再是從前的我
As I shoulder the weight of the world
隨著肩上的壓力逐漸增重
And I watched the water unfold
而我的心如潮水展露
It's a feeling I want you to know
這種感覺 希望妳也能懂
Cause I'm not the same as I was
因為我已捨棄掉過去的自我
As I shoulder the weight of the world
隨著肩上的壓力越來越重
歌詞翻譯by Ray Shen
run wild歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《春はゆく/ marie》
Run Riot
作詞:aimerrhythm
作曲:永澤和真
編曲:玉井健二、百田留衣
歌:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation : CH
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - 偽装 - Hiten :
https://www.pixiv.net/artworks/72300463
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4728012
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
呼吸を 分け合ううちに 眩暈を覚えた この世界で
約束した未来 壊れない そう信じられた 幸せの記憶
離れそうになる度に 繋がるそれは命綱のように強くて
ただこの手をすり抜けて 舞い昇ってく風船みたいだ 空に溶けてく
はらはらと 朽ちるまで 咲き乱れ
引き止める残響を 風よ連れ去って
孤独の香り 祝福してる そうさ迷わない
いま錆び付いた時を 解いて
築いた 帰る場所に 不変を求めた いつかの夢
失うものなど 無いだろう 次の何かを 得るための衝動
手放せなかったはずの 鎖が千切れた結末 虚しくて
ただ去りゆく人の背を 見送らずに歩き出すんだ だけど刹那
ひらひらと 立ち込める 面影が
拭えない焦燥を 夜に斷ち切って
野生の息吹 響く鳴き声
辿り損ねた愛をもう悔やまないで 駆け出して
花びら 燦々と 包まれて 目を閉じた 夢から醒めますように
声が響いてる 愛しい 誰かの声が響いてる
はらはらと 朽ちるまで 咲き乱れ
引き止める残響を 風よ連れ去って
孤独の香り 祝福してる いいよ迷わない
胸が奮い立つように
ひらひらと 舞い踊れ 褪せるまで
拭えない焦燥を 夜に斷ち切って
永遠の淵 覗いてみよう
辿り損ねた愛をもう悔やまないで 笑って
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
與他人同享這份吐息之時,才理解何謂暈眩的感受,這便是這世界的法則
在幸福的記憶中,我曾堅信彼此相誓共度並訂下的未來,將永不破裂
每當接近別離之時, 又以鋼索般的強硬苟延殘喘地牽繫彼此的羈絆
即使這鋼索僅需擦過手,便將如氣球般飛揚而去、消逝於天空的一隅不見蹤跡
肆意放縱地散下群花,直至僅剩枯枝殘留
那些呼籲遏止的殘響,就任由風去驅退吧
連孤寂芬芳的氛圍也正為我們獻上祈福,所以我將不再迷茫卻步
現在就親手解開那些,糾纏在這段充滿陳舊鏽斑時光的桎梏吧
曾幾何時夢想著,艱辛構築起的容身之處能夠保持原樣、一成不變
倘若仍抱有渴望獲得的衝動,便不會再有任何能夠失去的事物了吧
明明未能鬆開纏繞於手的鎖鍊,最終卻僅有,虛渺斷裂的碎片殘存
僅只是一瞬,卻連那離去的背影也未能盼上別離前行的步伐一眼
徐徐搖曳紛飛瀰漫的是你自記憶中漸漸浮現的臉龐
無法撲滅滋生的焦躁,為寂靜的黑夜劃下了結尾
伴隨心中的野性吐息,與無數次迴響的呼喊
別再為沒能結成正果的愛戀感到懊悔,各自奔向未來前進吧
在燦爛華麗的花雨環繞之下,為了自虛假的美夢中醒來而選擇閉上雙瞳
腦海中迴響起了呼喊、響起了,曾使我心動的、那人的聲音
肆意放縱地散下群花,直至僅剩枯枝殘留
那些呼籲遏止的殘響,就任由風去驅退吧
連孤寂芬芳的氛圍也正為我們獻上祈福,放心吧,我已不再如往昔般的迷茫
胸口彷彿正湧現勇氣
伴隨紛飛的花朵翩翩起舞吧,直至花的香色黯淡
無法撲滅滋生的焦躁,為寂靜的黑夜劃下了結尾
一同鼓起勇氣窺向過去永恆的深淵
別再為沒能結成正果的愛戀感到懊悔,笑一個吧
英文歌詞 / English Lyrics :
Sharing my breath with others,
then I discovered how dizzy the world is.
"Promised future can't be broken",
I once believed in such memories full of happiness.
Connect every time you're about to leave.
It's as strong as a lifeline.
Just slip through this hand.
It’s like a balloon, melting into the sky.
Fluttering down, flowers blooms until it rots.
The reverberation that keeps me down, just let the wind takes it away.
The fragrance of loneliness is sending its blessing,
I'll hesitate no more.
Right now just unravel the rusty time we once had.
I once built a place where I belong.
"Please do not ever change" That was my dream then.
There're already nothing to lose for me,
as long as I have the impulse to obtain whatever I get next.
I hadn't been able to loosen the chains twining on my hands,
but they eventually shattered in the end, fruitlessly.
I couldn't see you off with your back because I had already step forward,
however that was just an instant.
Fluttering down, the look of your face suffuses my memories.
I can't obliterate this fret which ended the calm evening.
As if wild breaths and echoes of several sounds.
There's no need regretting for the love that cannot be together, just move forward.
Enclosed by brilliant petals, I chose to close my eyes in order to wake up from this dream.
There's a voice echoing, the voice of someone I once loved echoes.
Fluttering down, flowers blooms until it rots.
The reverberation that keeps me down, just let the wind takes it away.
The fragrance of loneliness is sending its blessing, it's okay, I won't hesitate anymore.
As if there's a courage emerging in my heart.
Fluttering down, flowers will keep dancing until they fade.
I can't obliterate this fret which ended the calm evening.
Let us face the eternal abyss we had together.
There's no need regretting for the love that cannot be together, just smile away.
run wild歌詞 在 Ray Shen Youtube 的最佳貼文
Download here: https://armd1453r2.lnk.to/WWSDWR
▼ Follow Armin van Buuren:
https://www.instagram.com/arminvanbuuren
https://www.facebook.com/arminvanbuuren
https://www.twitter.com/arminvanbuuren
https://www.arminvanbuuren.com
▼ Follow Sam Martin:
https://www.youtube.com/SammOfficialChannel
https://twitter.com/sammartinmusic?lang=en
https://www.facebook.com/sammartinmusic1
https://soundcloud.com/sam-martin-official
▼ Follow Devin Wild:
http://facebook.com/devinwildnl
http://instagram.com/devinwildnl
http://youtube.com/devinwildnl
http://soundcloud.com/devinwildmusic
http://twitter.com/devinwildmusic
▼ Follow Ray Shen:
https://www.facebook.com/djRayShen/
https://www.youtube.com/RayShen0429
https://soundcloud.com/ray-shen-3
https://twitter.com/98Ray0429
Hello son, you're ready
哈囉兒子 你準備好了嗎?
Hello son, you're ready
兒子 你準備好了嗎?
Hello son, you're ready
哈囉兒子 你準備好了嗎?
Hello son, you're ready
哈囉兒子 你是否準備好
To come into the end?
要誕生在這世界上了呢
We can't wait to hold you
我們等不及要抱緊你
And rock you to sleep in your rocking chair
並在搖椅上溫柔哄你入眠
Before you know it, you'll be standing
在你知曉前 你早已雙腳踏地
Crashing 'round the house like bandits, all day
像強盜般在家中盡情撒野一整天
You can't get in to too much trouble
你千萬不要到處闖禍
Nothing's gonna stop me from loving you always
但無論如何都無法阻止我去愛你
My wild wild son, run free
我的野孩子啊 去盡情奔跑吧
Oh, you'll know it when
你會明白一切
You're where you're supposed to be
當你成為理想中的自己
Oh, my wild wild son, run free
噢 我的野孩子啊 去追尋自由吧
Oh, you'll know it when
噢 你會明白一切
You're living out your dream
當你實現你的夢想之時
歌詞翻譯by Ray
run wild歌詞 在 OKEY, Lovespeake - Running Wild (Lyrics) - YouTube 的推薦與評價
For more quality music subscribe here ➡ http://bit.ly/sub2thvbgdWe're on Spotify ➡ https://spoti.fi/37r55sT Turn on notifications to ... ... <看更多>
run wild歌詞 在 run wild. live free. love strong. - Quotes - Pinterest 的推薦與評價
Quotes By Genres · Music Quotes. run wild. live free. love strong. Country Song Quotes, Country Music Lyrics. rwstrry · rach w. 103 followers ... ... <看更多>
run wild歌詞 在 Hardwell feat. Jake Reese - Run Wild (中文Lyrics) - Facebook 的推薦與評價
Hardwell feat. Jake Reese - Run Wild (中文 Lyrics ) 你還記得曾經做過甚麼瘋狂的事情嗎?? 4月9日我們將盡情撒野~!! 你做好準備了嗎? ... <看更多>