=================================
普段使いできる「雨」にまつわる英表現
=================================
ロサンゼルスでは、あまり雨は降りません。なので、たまに降ると水はけの悪い道路は川のようになり、交通渋滞、交通事故が多発します。そして、めったに降らないので基本アメリカ人は傘を持っていません…っと言うか、あまり売ってません(笑)。ホントに日本とは全然違いますよね。さて今回は、そんな「雨」が使われている日常表現を4つご紹介したいと思います。日本語でも「雨降って地固まる」のような表現があるように、英語でも「雨」を含む慣用句はたくさんあります。どの表現も、会話の中でとても良く耳にするフレーズですので、しっかりマスターしておきましょう!
--------------------------------------------------
1) Come rain or shine
→「何があっても〜する / どんなことが起きても~する」
--------------------------------------------------
「雨でも晴れでも来る」と直訳できるこの表現は、天候がどうであれ、必ず何かをしたり、どこかへ行くことを意味します。日常会話では「天候」以外にも、「どんなことがあっても必ず〜をする」と言う意味合いで使われることもあります。
✔文頭もしくは文末に使われる。
✔会話ではComeを省いてRain or shineだけで表現することもある。
✔「Rain or shine」は「雨天決行」も意味する。
<例文>
Come rain or shine, I'll be there.
(どんなことがあっても行きます。)
I run every morning, rain or shine.
(天候に関わらず毎日朝ランをします。)
We'll go golfing this weekend, come rain or shine.
(雨が降っても、今週末はゴルフに行くよ。)
--------------------------------------------------
2) When it rains, it pours
→「ついてないときはとことんついてない」
--------------------------------------------------
直訳では「雨が降ると土砂降り」と訳せるこの表現は、何か悪い出来事が起こると、立て続けに様々な悪いハプニングがあることを意味するフレーズです。日本語で言う「泣きっ面に蜂」や「踏んだり蹴ったり」と同じ意味になります。例えば、朝、仕事へ向かう途中に交通事故に遭い、お昼は携帯電話を落として壊してしまい、夜は駐車違反でチケット切られるような惨事が続いた場合にピッタリの表現です。
<例文>
Nothing is going right today. When it rains, it pours.
(今日は何をやってもうまくいかないよ。悪いことが起こると、立て続けに悪いことが続くなぁ〜。)
I'm having the worst day of my life. When it rains, it pours.
(今日は人生最悪の日です。一気に悪いことが起こってます。)
I ended my day by getting a speeding ticket. When it rains, it pours.
(1日の終わりにスピード違反でチケットをきられ、最悪な日でした。)
--------------------------------------------------
3) Weather the storm
→「困難を乗り切る」
--------------------------------------------------
この表現は、困難な状況を乗り切ったり、苦労を乗り越える意味を持つ口語的な表現です。フレーズの中で、Stormは「嵐、暴風」を意味する名詞、そしてWeatherは「(悪天候を)耐える、切り抜ける」を意味する動詞として使われています。実際に嵐を乗り切る時にも使われますが、困難な状況を乗り切る比喩的な意味として使われることが一般的です。
✔「困難を切り抜ける」を「Ride out the storm」とも言う。
<例文>
I managed to weather the storm.
(何とか困難を乗り越えることができました。)
Peter got laid off last year but somehow he weathered the storm.
(ピーターさんは去年解雇されましたが、何とかして困難な状況を切り抜けました。)
It's going to be tough but we have to ride out the storm.
(容易ではありませんが、困難を切り抜けるしかありません。)
--------------------------------------------------
4) Take a rain check
→「今度誘ってください / またの機会にする」
--------------------------------------------------
この表現は、誘いを断わらざるを得ない状況で使われる表現で、社交辞令ではなく「今回は参加できないけど次回は必ず行きます!」というニュアンスが含まれるスラングです。Rain checkとは、野球の試合が雨で中止になったときに、お客さんに配布される雨天順延券のことです。
✔基本的に、「I’ll take a rain check」もしくは「Can I take a rain check?」と言う。
<例文>
I'd love to go but I have work tonight. I'll take a rain check. We'll grab drinks next week.
(行きたいのですが、今夜は仕事があります。また今度誘ってください。来週、飲みに行きましょう。)
Sorry, I'm busy tomorrow. Can I take a rain check on that?
(ごめん、明日は忙しいんだ。また今度誘ってくれる?)
Unfortunately I can't make it to dinner tomorrow but can I take a rain check on that?
(残念ながら明日の食事には参加できませんが、また次回誘ってくれますか?)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=13439
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過3,990的網紅Miss玥沐-緬因貓女,也在其Youtube影片中提到,這集錄到有夠崩潰爆笑 在我們的日常生活周遭,許多場合都能聽到對方跟我們用台語對話 但卻不知道該如何完整的應答,今天娜娜美美就要來挑戰用台語錄Podcast 一個台語不是很溜的高雄人娜娜VS完全不會講台語的台北人美美 來聊聊兩地的語言差異,南部人和北部人對一些名詞的講法都是怎麼說的呢? 請大...
shine名詞 在 Rough99 Facebook 的最佳貼文
🌿當心秒殺!Aesop第一款潤髮乳登場🌿
身為高端品味者,怎能錯過這個品牌呢?
來自澳洲,Aesop已成為文青風代名詞,
不走浮誇路線,用質感與功效征服世界,
讓消費者從頭到腳沈浸於最天然的療癒!
Rough99限量引進長賣款:經典潤髮乳✨
含薰衣草、雪松樹皮及檸檬薄荷等成分,
能輕盈滋養、深層保濕,創造柔順光澤;
重點:現正8折優惠中,還在猶豫什麼?
🇦🇺Aesop 經典潤髮乳 500ml
👉🏻適用於一般性頭皮與髮質。
✔️賦予清新草本、樟腦芳香。
🔺塗抹於洗後濕髮按摩沖淨。
🔎 https://reurl.cc/5rVbLR
#aesop #aēsop #classic #conditioner #lightly #nourishing
#soften #shine #hydrate #haircare #rough99 #經典潤髮乳
shine名詞 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
=================================
普段使いできる「雨」にまつわる英表現
=================================
ロサンゼルスでは、あまり雨は降りません。なので、たまに降ると水はけの悪い道路は川のようになり、交通渋滞、交通事故が多発します。そして、めったに降らないので基本アメリカ人は傘を持っていません…っと言うか、あまり売ってません(笑)。ホントに日本とは全然違いますよね。さて今回は、そんな「雨」が使われている日常表現を4つご紹介したいと思います。日本語でも「雨降って地固まる」のような表現があるように、英語でも「雨」を含む慣用句はたくさんあります。どの表現も、会話の中でとても良く耳にするフレーズですので、しっかりマスターしておきましょう!
--------------------------------------------------
1) Come rain or shine
→「何があっても〜する / どんなことが起きても~する」
--------------------------------------------------
「雨でも晴れでも来る」と直訳できるこの表現は、天候がどうであれ、必ず何かをしたり、どこかへ行くことを意味します。日常会話では「天候」以外にも、「どんなことがあっても必ず〜をする」と言う意味合いで使われることもあります。
✔文頭もしくは文末に使われる。
✔会話ではComeを省いてRain or shineだけで表現することもある。
✔「Rain or shine」は「雨天決行」も意味する。
<例文>
Come rain or shine, I'll be there.
(どんなことがあっても行きます。)
I run every morning, rain or shine.
(天候に関わらず毎日朝ランをします。)
We'll go golfing this weekend, come rain or shine.
(雨が降っても、今週末はゴルフに行くよ。)
--------------------------------------------------
2) When it rains, it pours
→「ついてないときはとことんついてない」
--------------------------------------------------
直訳では「雨が降ると土砂降り」と訳せるこの表現は、何か悪い出来事が起こると、立て続けに様々な悪いハプニングがあることを意味するフレーズです。日本語で言う「泣きっ面に蜂」や「踏んだり蹴ったり」と同じ意味になります。例えば、朝、仕事へ向かう途中に交通事故に遭い、お昼は携帯電話を落として壊してしまい、夜は駐車違反でチケット切られるような惨事が続いた場合にピッタリの表現です。
<例文>
Nothing is going right today. When it rains, it pours.
(今日は何をやってもうまくいかないよ。悪いことが起こると、立て続けに悪いことが続くなぁ〜。)
I'm having the worst day of my life. When it rains, it pours.
(今日は人生最悪の日です。一気に悪いことが起こってます。)
I ended my day by getting a speeding ticket. When it rains, it pours.
(1日の終わりにスピード違反でチケットをきられ、最悪な日でした。)
--------------------------------------------------
3) Weather the storm
→「困難を乗り切る」
--------------------------------------------------
この表現は、困難な状況を乗り切ったり、苦労を乗り越える意味を持つ口語的な表現です。フレーズの中で、Stormは「嵐、暴風」を意味する名詞、そしてWeatherは「(悪天候を)耐える、切り抜ける」を意味する動詞として使われています。実際に嵐を乗り切る時にも使われますが、困難な状況を乗り切る比喩的な意味として使われることが一般的です。
✔「困難を切り抜ける」を「Ride out the storm」とも言う。
<例文>
I managed to weather the storm.
(何とか困難を乗り越えることができました。)
Peter got laid off last year but somehow he weathered the storm.
(ピーターさんは去年解雇されましたが、何とかして困難な状況を切り抜けました。)
It's going to be tough but we have to ride out the storm.
(容易ではありませんが、困難を切り抜けるしかありません。)
--------------------------------------------------
4) Take a rain check
→「今度誘ってください / またの機会にする」
--------------------------------------------------
この表現は、誘いを断わらざるを得ない状況で使われる表現で、社交辞令ではなく「今回は参加できないけど次回は必ず行きます!」というニュアンスが含まれるスラングです。Rain checkとは、野球の試合が雨で中止になったときに、お客さんに配布される雨天順延券のことです。
✔基本的に、「I’ll take a rain check」もしくは「Can I take a rain check?」と言う。
<例文>
I'd love to go but I have work tonight. I'll take a rain check. We'll grab drinks next week.
(行きたいのですが、今夜は仕事があります。また今度誘ってください。来週、飲みに行きましょう。)
Sorry, I'm busy tomorrow. Can I take a rain check on that?
(ごめん、明日は忙しいんだ。また今度誘ってくれる?)
Unfortunately I can't make it to dinner tomorrow but can I take a rain check on that?
(残念ながら明日の食事には参加できませんが、また次回誘ってくれますか?)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
shine名詞 在 Miss玥沐-緬因貓女 Youtube 的精選貼文
這集錄到有夠崩潰爆笑
在我們的日常生活周遭,許多場合都能聽到對方跟我們用台語對話
但卻不知道該如何完整的應答,今天娜娜美美就要來挑戰用台語錄Podcast
一個台語不是很溜的高雄人娜娜VS完全不會講台語的台北人美美
來聊聊兩地的語言差異,南部人和北部人對一些名詞的講法都是怎麼說的呢?
請大家抱持著一顆放鬆的心,來聽一集無厘頭的台語對話吧~(笑)
-
本集節目由Podcast工會籌備處發起串聯,並邀請28個台灣Podcast參與《作伙供臺灣話》特別企劃單元
鑒於近幾年來民主意識及臺灣意識越來越高漲,但臺灣話卻越來越式微的情況下,藉此活動提倡對臺灣話的重視,也鼓勵大家就算講得不順口,還是要維護我們自己的語言,進而發起《作伙供臺灣話》串聯Podcast特別企劃。
BY活動總召:親愛的,尤加利葉/YENYEN
活動網站請至:https://reurl.cc/2g8GNn
台語週特企串聯活動節目名單:
9/28
親愛的,尤加利葉/YENYEN
GK爸爸原創故事繪本/GK
變裝皇后與大冰奶/麻將水晶
媽啊!我最大!/Erin
坎坎而談/Candice
電影關係星理學/Lara拉拉
9/29
酉時後小酒館/比爾熊
娜娜美美-閨蜜在線等/莉娜、美樂蒂
Now!生活/艾咪
9/30
阿平尬聊/阿平
ECHO聊聊/ECHO
豪洨亭仔跤/阿球
動森不解釋/B&J
10/1
HUA’s Talk說些什麼/何孟樺
到底為什麼/Scott、Amy、Shine
不眠書店/阿焦
10/2
艾妮房間悄悄話/Emily、Bonnie
噗妮聊護理/Puni
汝果說/RU
領帶先生有問題/領帶先生
女友的純粹不理性批判/鯊魚
10/3
任嘮任怨/K喜、J尼佛
我是雷大叔/雷大叔
10/4
立幃黑白槓/立幃
院長與芊比媽的旅遊生活頻道/院長與芊比媽
Sunday Talker-週日兩男秀/Joe、Spring
下午三點半/Amber、Dandan
ACG魔女/魔女
-
娜娜美美掏心掏肺陪妳聊 ♥️
FB: https://www.facebook.com/nanameimei.444
IG: @nanameimei.444
其他podcast平台收聽連結:https://allmy.bio/nanameimei.444
每週二、五更新節目
歡迎訂閱及分享我們的頻道
如果喜歡我們,歡迎到Apple Podcast留下五顆星星給我們支持與鼓勵
