這次的request是翻譯Bad Habits。真的是個大挑戰😅
我是用我所理解他想描寫的情緒去翻譯的,因為直接翻譯真的有夠難聽哈哈哈哈
This one was DIFFICULT, but still a great challenge! One of those “you can’t translate directly” situation 🥲 so I kind of winged it and made it a little more about my lifestyle
同時也有19部Youtube影片,追蹤數超過15萬的網紅Gina music,也在其Youtube影片中提到,Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️ 西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎 追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹 facebook👉 https://www.facebook.com...
「so bad翻譯」的推薦目錄:
- 關於so bad翻譯 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於so bad翻譯 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳貼文
- 關於so bad翻譯 在 Tom Rook Art Facebook 的精選貼文
- 關於so bad翻譯 在 Gina music Youtube 的最佳貼文
- 關於so bad翻譯 在 Gina music Youtube 的最佳解答
- 關於so bad翻譯 在 Gina music Youtube 的最佳貼文
- 關於so bad翻譯 在 夢想菲行遊學中心菲律賓語言學校遊學澳洲打工度假社會企業 的評價
- 關於so bad翻譯 在 so bad意思在PTT/Dcard完整相關資訊 - 動漫二維世界 的評價
- 關於so bad翻譯 在 so bad意思在PTT/Dcard完整相關資訊 - 動漫二維世界 的評價
- 關於so bad翻譯 在 so bad意思在PTT/Dcard完整相關資訊 - 伴侶 的評價
- 關於so bad翻譯 在 so bad意思在PTT/Dcard完整相關資訊 - 伴侶 的評價
so bad翻譯 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳貼文
開工日不厭世,睡前來讀 Steve Jobs 給妻子的情書
來自 Sonny老師的翻譯&教學札記 的中文翻譯
用字很簡單,讀起來卻非常有溫度
你最喜歡哪一句呢?跟我說說吧
——
We didn’t know much about each other twenty years ago.
二十年前我倆還不熟識
We were guided by our intuition; you swept me off my feet.
因著直覺彼此靠近,而妳讓我神魂顛倒
It was snowing when we got married at the Ahwahnee.
婚禮那天,阿瓦尼白雪皚皚
Years passed, kids came, good times, hard times, but never bad times.
時光荏苒,育女生兒,苦樂相倚,不離不棄
Our love and respect has endured and grown.
我倆相敬相愛,彼此忍讓,一同成長
We’ve been through so much together and here we are right back where we started 20 years ago – older and wiser – with wrinkles on our faces and hearts.
二十年來歷經種種,重訪當初相識之處,臉龐心上添了歲月刻痕
We now know many of life’s joys, sufferings, secrets and wonders and we’re still here together.
看盡了生命的喜樂、痛苦、奧秘與奇蹟,此時此刻我倆仍攜手共度
My feet have never returned to the ground.
有妳的每一天,都幸福得飄飄欲仙
-
Sonny 老師的線上課程《全方位情境寫作術》
將於 3/17 開始募資!
即將教大家用平易近人的英文文字,寫出有溫度的文章
有興趣的同學可以填寫早鳥問卷哦:https://bit.ly/3i4j0td
#每週Sonny老師專欄
#祝福大家開工大吉🧧
so bad翻譯 在 Tom Rook Art Facebook 的精選貼文
(中文在下面, switching it up, partly cos my translation is bad lol) Last year I visited this beautiful 1930's mansion in central Taiwan. I love the blend of eastern and western design and the simple modernism. I was surprised to see almost all the original windows and beds were there. I had begun to see posts suggesting the mansion may be demolished so decided to get down there quickly. I will likely turn it into a drawing along with two other large 1930's buildings nearby. It'd be hard to do that without a visit! At the moment it seems it's a provisional monument. However with what happened to Tianwaitian Theater that is no guarantee of protection. I'm a little torn over whether to give location. On the one hand I want people to know about this place and see why it should be protected, and perhaps write about it to the Taichung gov. On the other hand a huge influx of people could cause a number of problems. I think I will leave the location off until I know the cultural bureaus' decision. For now enjoy the pictures!
(對不起翻譯有錯, 我很快寫過了) 去年我在台灣中部這座漂亮的房子去看看. 差不多1935年蓋了. 我在臉書看到這個房子也許會破壞, 所以我快快去. 在未來我想畫這個房子跟其他很近老建築. 我很驚訝地看到原來的窗戶和床. 以前我告訴大家這是在哪裡, 我要等待文化局的決定, 對不起 (there are pros and cons to giving location but for now I think it's not responsible). 覺得也許好多人去, 就有問題. (一個外國人可以自己找到, 覺得台灣人也可能哈哈). 希望不會天外天劇場一樣. 現在請.
so bad翻譯 在 Gina music Youtube 的最佳貼文
Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎
追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
instagram👉https://www.instagram.com/ginamusic_yujia/
spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC
🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧
Donate and support my channel 👉https://p.opay.tw/WSwM8
想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
____________________________________________________
Social Media:
▶ Download / Stream link : https://www.youtube.com/watch?v=NCIKMBAPcFA
👑Ethan Dufault
https://www.instagram.com/ethan_dufault/
https://linktr.ee/ethan_dufault
https://open.spotify.com/artist/5c7oIOloT3runmK9YMayzJ
--------------------------------------------------------------------------------
Lyrics:
Baby
親愛的
I’m not running from the casualties
我不是在逃避磨難
‘Cause it might hurt, but it’s not bad for me
有可能會受傷 但那對我沒什麼
‘Cause we’re living in a masterpiece
因為我們生來便是傑作
Lately
最近
When life is moving way too fast for me
生活節奏對我來說快了些
I’ve been taking off my mask to see
我摘下面具試圖看清
That we’re living in a masterpiece
我們鑄造輝煌
We built houses on top of all the hills and mountains
我們在所有的山頂建起房屋
But I’m not scared to fall from here
但我毫不害怕跌落於此
When I have your hand in mine
當我緊握你手之時
Maybe we’ll look back and
也許我們會回首
See our dreams from far away
遙望當初的夢想
That we had all that we could need to be happy
這樣就擁有了快樂所需的一切
If we could do this different
如果我們行於殊途
We would choose it all the same
我們還是會做出相同的選擇
Cause we have all that we could need to be happy
因為我們擁有了快樂所需的一切
We could need to be happy
我們可能需要開心點吧
We could need
可能需要
Baby
親愛的
When our world was falling painfully
當我們的世界山崩海裂之時
And there was nothing left to make-believe
沒有任何東西可以讓人相信了
I stayed with you, you stayed with me
我和你並肩 你和我攜手
Changing
改變著
All the ways I thought it had to be
用盡所有我想要的方式
‘Cause I don’t have to live so tactfully
因為我不需要活得那麼瀟灑
Oh, we’re living in a masterpiece
我們生來就是傑作
We built houses on top of all the hills and mountains
我們在所有的山頂建起房屋
But I’m not scared to fall from here
但我毫不膽怯從這裡跌落
When I have your hand in mine
我緊握你的手
Maybe we’ll look back and
也許我們會回首
See our dreams from far away
遙望當初的夢想
That we had all that we could need to be happy
這樣就擁有了快樂所需的一切
If we could do this different
如果我們行於殊途
We would choose it all the same
我們還是會做出相同的選擇
Cause we have all that we could need to be happy
因為我們擁有了快樂所需的一切
Oh
Oh, I’m happy when I have your hand in mine
握緊你手的時候我多麼開心
Maybe we’ll look back and
也許我們會回首
See our dreams from far away
遙望當初的夢想
That we had all that we could need to be happy
這樣就擁有了快樂所需的一切
If we could do this different
如果我們行於殊途
We would choose it all the same
我們還是會做出相同的選擇
Cause we have all that we could need to be happy
因為我們擁有了快樂所需的一切
歌詞翻譯:Aintyasperong
#EthanDufalt #Casualties #lyrics #西洋歌曲推薦
so bad翻譯 在 Gina music Youtube 的最佳解答
Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎
追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
instagram👉https://www.instagram.com/ginamusic_yujia/
spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC
🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧
Donate and support my channel 👉https://p.opay.tw/WSwM8
想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
____________________________________________________
Social Media:
▶ Download / Stream link : https://noahkahan.lnk.to/IWasIAm
👑Noah Kahan:
Facebook: http://facebook.com/noahkahanmusic
Instagram: http://instagram.com/noahkahanmusic
Twitter: http://twitter.com/noahkahan
Spotify: https://republic.lnk.to/NoahKahanSpYD
SoundCloud: http://soundcloud.com/noahkahan
---------------------------------------------------------------------------
Lyrics:
There's no way out of an angry crowd without stepping on some toes
在憤怒的人群中若不狠心踩上別人的腳 根本難以逃出
They'll scream your name till the lights go out then they feed you to the wolves
他們會咆哮著你的名字 等到夜色降臨就將你拿去喂狼
It's hard to say who you'll be when they let those big red curtains close
當他們將那血色巨幕落下 你便前途末路
You know this
你知道這結局
Cause you told me so
因為這就是你親口告訴我的
I bet you forgot
但你肯定忘了
Black heels in the summertime
你在夏天穿著黑色高靴
Dad's bad cooking though you'd be polite
就算父親做飯手藝糟糕 你也會禮貌吃下
Honey now you got a look that I can't recognize
親愛的 如今的你我已不敢相認
Pulled me aside
你把我拉到一邊
And you said
對我說
To know me
想要瞭解我
Is to hate me
就得恨我
Is to hate what I've become
恨我現在的樣子
It's to watch me
就得看著我
As I'm falling
從梯子的最高處
From that ladder's last rung
跌落
It's to feel it
就得去感受我
Like a secret
彷佛感受一個秘密
You can't keep in
一個你守不住的秘密
I'm not the way I was
我已不是從前的我
I'm not the way I was
我已不是從前的我
Were you freed within, did you leave your skin?
你的內心自由嗎 你的靈魂是否離開過軀體
Are you tethered in your doubt?
還是說被你的疑惑絆住了腳
Have you breathed it in till it's medicine that you cannot live without
你是不是依賴於藥物 如今已經戒不掉
'Cause you came back home a fuckin' alien and we're stuck here on the ground
因為你回家的時候面色差得像個外星人 我們一同癱倒在地上
Call your mom back, kid, before the high comes down
孩子 在藥勁過去之前快打電話讓媽媽回來吧
Cause you forgot
因為你忘記了
Black heels in the summertime
夏天你穿著黑色高筒靴
Dirt road smoking on a Friday night
在週五的夜晚走在骯髒的路上抽著煙
Honey now you got a look that I can't recognize
現在你的樣子讓我不敢相認
You pulled me aside and you said
你把我拉到一邊對我說
To know me
想要瞭解我
Is to hate me
就得恨我
Is to hate what I've become
恨我現在的樣子
It's to watch me
就得看著我
As I'm falling
從梯子的最高處
From that ladder's last rung
跌落
It's to feel it
就得感受我
Like a secret
彷佛感受一個秘密
You can't keep in
一個你守不住的秘密
I'm not the way I was
我已不是曾經的我
I'm not the way I was
我已不是曾經的我
But to feel it
你得去感受
To see it
去看
The look in all their eyes
那些人的眼神
Is to breathe in
去吸入
To be in
去處於
The good grace of that God Light
那聖光的無限賜福中
To have it in your hands
用雙手承接
The one thing you wanted all your life
你畢生渴望的東西
"It's all mine"
全是我的了
But there's a hole I can't fill
但我心裡依然有一個無法填補的缺口
There's a curse I can't break
有一個無法打破的詛咒
And I gave my soul to it
我把我的靈魂都獻給了它
And it can't be reclaimed
卻只是有去無回
I was younger then
那時我還年輕
I was younger then
那時我還年輕
I was young
我還年輕
To know me
想瞭解我
Is to hate me
就得恨我
Is to hate what I've become
恨我現在的樣子
It's to watch me
就得看著我
As I'm falling
從梯子的最高處
From that ladder's last rung
跌落
It's to feel it
就得感受我
Like a secret
彷佛一個秘密
You can't keep in
一個你守不住的秘密
I'm not the way I was
我已不是從前的我
I'm not the way I was
我已不是從前的我
But to feel it
得去感受
To see it
去看
The look in all their eyes
他們那些人的眼神
Is to breathe in
去吸入
To be in
去處於
The good grace of that Godlight
聖光的無限賜福之中
It's to have it in your hands
雙手去承接
The one thing you wanted all your life
你畢生渴望的那個東西
"It's all mine"
都是我的了
And to feel it
去感受
To see it
去看
The look in all your eyes
你的眼神
Is to breathe in
去吸入
To be in
去處於
The good grace of this Godlight
聖光的無限賜福之中
It's to have it
用你的雙手
In your hands
去承接
The one thing I wanted my life
你畢生渴望的東西
It's all mine
都是我的了
歌詞翻譯:原上巽
#NoahKahan #Godlight #Lyrics #西洋歌曲推薦
so bad翻譯 在 Gina music Youtube 的最佳貼文
Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎
追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
instagram👉https://www.instagram.com/ginamusic_yujia/
spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC
🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧👉https://p.opay.tw/WSwM8
Donate and support my channel (PayPal) 👉https://paypal.me/ginamusic?locale.x=zh_TW
想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
____________________________________________________
Social Media:
▶ Download / Stream link : https://lnk.to/EllaHTomGLGHT
👑Ella Henderson
https://twitter.com/EllaHenderson
https://www.ellahenderson.co.uk/
https://www.youtube.com/channel/UCudD8EgOQpI_-2bR8hSeJaQ
___________________________________________________
Lyrics:
I'd never have given you a second look
我從未多看你兩眼
But I like the way you don't give a damn
但我喜歡你滿不在乎的態度
You seem like someone I could pick a fight with, and dance all night with
你是我值得一拼的對手 也是我願意共舞整夜的好友
Baby, maybe you'll like me the way I am
親愛的 也許你會喜歡真正的我
Even though you've got bad tattoos and smell like booze
儘管你身上滿是刺青 又渾身酒氣
I'm into you
我還是迷上了你
Even though you've got an attitude
儘管你總發脾氣
Baby, I'm in love
親愛的 我還是愛上了你
I've saying a little too much
我好像說得太多了
I'm a little bit drunk
因為我有些醉了
Feels like I know you so well
感覺已經很瞭解你了
You could be everything that I've been missing
你就是我眷戀的一切
I'm coming out of my shell
我就實話實說了
And I never do that
我從未如此勇敢過
How did you do that?
你是怎麼做到讓我如此著迷的
It's like I've known you my whole life
好像我已將你生平了然
So what we'rе a little drunk
既然我們都有一些醉了
Let's go home togеther (Yeah, yeah)
那就一起回家吧
Let's go home together
讓我們一起回家吧
I'm never that good in a crowded room
我不喜歡待在滿是人的屋子裡
But everything stopped when I just saw you
但我看見你的那一刻一切都停止了
You seem like someone I could be myself with, no defenses
你就是可以與我相伴的人 可以與我坦誠交心
Maybe you'll like me the way I am
也許你會喜歡真正的我
Even though you talk way too fast
儘管你走得太快了
I can't stop looking at your eyes
我還是不能自已地盯著你的眼睛
Heads turn every time you laugh
每次你笑我都會朝你望去
Baby, I'm in love
親愛的 我還是愛上了你
I've saying a little too much
我好像說得太多了
I'm a little bit drunk
因為我有些醉了
Feels like I know you so well
感覺已經很瞭解你了
You could be everything that I've been missing
你就是我眷戀的一切
I'm coming out of my shell
我就實話實說了
I never do that
我從未如此勇敢過
How did you do that?
你是怎麼做到讓我如此著迷的
It's like I've known you my whole life
好像我已將你生平了然
So what we're a little drunk
既然我們都有一些醉了
Let's go home together
就一起回家吧
Let's go home together
讓我們一起回家吧
I'm a little drunk
我有些醉了
Need a little love
需要被關愛
You could be everything, that I've been missing
你就是我眷戀的一切
You could be everything I need
你就是我眷戀的一切
I'm a little drunk
我有些醉了
Need a little love
需要被關愛
Could be everything
你就是
That I've been missing
我眷戀的一切
Baby I'm in love (love)
親愛的 我還是愛上了你
I've said a little too much
我好像說得太多了
I'm a little bit drunk
因為我有些醉了
Feels like I know you so well
感覺已經很瞭解你了
You could be everything that I've been missing
你就是我眷戀的一切
I'm coming out of my shell
我就實話實說了
I never do that
我從未如此勇敢過
How did you do that?
你是怎麼做到讓我如此著迷的
It's like I've known you my whole life
好像我已將你生平了然
So what we're a little drunk
既然我們都有一些醉了
Let's go home together
就一起回家吧
Let's go home together
讓我們一起回家吧
I'd have never given you a second look
我從未多看你兩眼
But I like the way you don't give a...
但我喜歡你滿不在乎的態度
歌詞翻譯: 原上巽
#EllaHenderson #TomGrennan #LetsGoHomeTogether #lyrics
so bad翻譯 在 so bad意思在PTT/Dcard完整相關資訊 - 動漫二維世界 的推薦與評價
提供so bad意思相關PTT/Dcard文章,想要了解更多So bad so badly、i miss you so bad意味、i miss you so bad翻譯有關漫畫與動漫文章或書籍,歡迎來動漫二維世界提供您 ... ... <看更多>
so bad翻譯 在 so bad意思在PTT/Dcard完整相關資訊 - 動漫二維世界 的推薦與評價
提供so bad意思相關PTT/Dcard文章,想要了解更多So bad so badly、i miss you so bad意味、i miss you so bad翻譯有關漫畫與動漫文章或書籍,歡迎來動漫二維世界提供您 ... ... <看更多>
so bad翻譯 在 夢想菲行遊學中心菲律賓語言學校遊學澳洲打工度假社會企業 的推薦與評價
大家聽到“so bad",直覺應該在講"好糟"的意思,但其實也可以表達“非常“或”很"的意思噢!這是非正式的口語表達,與外國朋友聊天時很好用! ... <看更多>