大家晚安!
我的新頻道上傳影片,輕鬆學習單字和例句
影片下面有中文翻譯,歡迎加入我的新頻道。謝謝。
紀念品出國玩時常看到這個單字,你會發音嗎?看影片跟著多朗讀幾遍,就會記起來了。研讀單字與例句,你會學習到很多實用句,可以真正應用在生活上。學習建議:精讀例句,重複朗讀,試著說說看這些句子。
souvenir n. 紀念品
Eiffel Tower 艾菲爾塔
the Statue of Liberty 自由女神像
http://yt1.piee.pw/LR3HH
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「statue of liberty翻譯」的推薦目錄:
- 關於statue of liberty翻譯 在 吉娜英文 Facebook 的最讚貼文
- 關於statue of liberty翻譯 在 旅行的事 travelogues by chit. Facebook 的精選貼文
- 關於statue of liberty翻譯 在 余莓莓 Facebook 的最佳貼文
- 關於statue of liberty翻譯 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最讚貼文
- 關於statue of liberty翻譯 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文
- 關於statue of liberty翻譯 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答
- 關於statue of liberty翻譯 在 【月考王解題影音】《普高英文》Lesson 6 Built for Freedom ... 的評價
- 關於statue of liberty翻譯 在 statue of liberty中文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 動漫二維世界 的評價
- 關於statue of liberty翻譯 在 statue of liberty中文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 動漫二維世界 的評價
- 關於statue of liberty翻譯 在 AB AD AE 的評價
statue of liberty翻譯 在 旅行的事 travelogues by chit. Facebook 的精選貼文
[很久沒見的紐約,與jetlag]
一直不確定要走多遠,於是去年定了一個bucket list,載著想去但還沒去的、工作能途經涉獵的地方。關於紐約的就有好幾項,自由神像是其中之一。2011年底第一次去紐約時,就想去看自由神像。但當時底部的博物館正值關閉時期,對我而言,就這樣只去看自由神像,沒了解到歷史底蘊,並不完整……於是最後我們幾個同學決定搭船出海看城市景觀,從船上遙望自由神像。(也是很快樂的回憶啊)
兩年多後,我終於在晴朗又寒冷的一天,真正跑到Liberty Island,近距離細看自由神像,逛博物館,重溫一點歷史課的知識。我現在才知道,原來自由神像之所以呈綠色,是由於她是以銅製造的,在空氣中經長年累月的氧化,才染成現在均勻的淺銅綠。(係……而家先知)又,原來巴黎鐵塔的設計師Gustave Eiffel當年用了跟建造巴黎鐵塔框架相似的手法,建造了自由神像內部的框架。然後,博物館還告訴你自由神像後來如何以不同姿態出現在大眾媒體如廣告、海報等,對芸芸眾生起了甚麼正面作用,也很有趣。逛完博物館,從自由神像底座遙望曼哈頓,城市正在蔚藍的海岸旁閃著光,很美。雖然在藍天下寒風仍冷的可怕,但,我總算把bucket list上重要的一項完成了。完完整整的。
第二天,踏足了另外兩個想去已久的地方:盛著文化與歷史的華麗的公共圖書館,與在911遺址興建的911 memorial(911紀念博物館),算是不枉此紐約之行。下次,要在圖書館窩一個下午,還要去Metropolitan Museum啊,MOMA也很久沒去了……紐約,實在太豐富。即使紐約班機真的很累人很辛苦,我還是會忍不住一去再去。(只是……不知下次是何時。為了健康,其實我很少飛美加航班……)
接下來就是數天的jetlag,呆呆滯滯,除了睡吃看新聞看劇集看到哭甚麼都沒做,救命。回來後,由一開始跟著美國時間過活,到現在已經不知自己身在何處。睡醒後很快就沒精神,做甚麼也提不起勁,好難受。jetlag,並不是每次長途機後都會出現,剛開始飛長途機時沒事的,到後來愈來愈擅長睡覺,就賴野了……(又,廣東話的確最妙之我想不到該如何精準的翻譯「賴野」)即使到港時間是晚上,我也可以長睡不起直至翌日下午/傍晚,自製jetlag;何況今次從紐約回來的時間是清晨……well,第一天我由朝早十一點,一瞓就瞓到半夜十二點,之後難受的數天開始……算吧停吧朋友我真累了。
(然後,離港數天,在香港發生了許多需要關心的事。這份工作令人無力的,是當有緊急或重要的事情發生時,你很想留在家,卻身不由己。接著,明天起,又要連飛數天……)
Statue of Liberty, Liberty Island, New York. (Feb,2014)
statue of liberty翻譯 在 余莓莓 Facebook 的最佳貼文
瀏覽近日自己在臉書上的貼文,突然有種多吟惆悵防腸斷的感覺,今晚決定改弦易轍,為生活增添幾許繽紛笑意,謹此貼出友人寄來電郵,與君分享,博君一粲:
~~英文不好的下場
1) 英文不好的下場 1
一位老兄獨自到紐約出差。工作之餘,打算看看風景名勝。
為此,他查考了大量的資料,選擇去自由女神像。
為了周全,甚至把自由女神詢問臺的電話都找到了:666-2613。 當天,他叫了輛計程車準備出發,下面是他和計程車司機的談話...
計程車司機問道:Where do you want to go, Sir?
老兄不知道自由女神像英文稱為 Statue of Liberty, 他想自由應該是 FREE, 女神大概是WOMAN。 於是回答司機:FREE WOMAN!
司機聽成「免費的女人」,馬上道:What? Oh! Hey man, Here is America, nothing is free!
老兄:Oh! How come! I read it from yellow page. See, here is the phone number: sex-sex-sex-two-sex-one-free. '
2) 英文不好的下場 2
一位在美的留學生,想要考國際駕照。
在考試時因為過於緊張,看到地上標線是向左轉。
他不放心的問道:Turn left?
監考官回答:Right.
於是他立刻向右轉。
很抱歉他只有下次再來。
3) 英文不好的下場 3
有位女士,個性喜愛買便宜貨。
某日紐約曼哈頓名牌衣飾大減價;她去揀便宜,選來選去,終於挑到一件。
但樣式新潮,不敢確定是女裝還是男裝。
正巧一位又高又壯又黑的男服務員朝她走過來。
就用英語問他:for Girl or Boy?
黑人回答:Unisex.
她聽成「You need sex」, 豈不是性騷擾?又怕自己聽錯,露出錯愕懷疑的神情;
黑服務員見狀,一個字母一個字母地解釋:U – N – I – SEX !
這次她聽清楚了「You and I Sex」, 立即找黑人上司理論...
4) 英文不好的下場 4
某男,亦初通英文,至使館,有表要填,有一欄是「sex」。
該男思之久已,毅然下筆:once a week.
簽證官觀後暴笑,曰:This item should be filled in with male or female.
該男頓時赧顏,思之,填下:female.
官楞之,曰:Shouldn't it be male?
男急釋曰:I am a normal man, so I have sex with female.
5) 英文不好的下場 5
某人刻苦學習英語,終有小成。
一日上街不慎與一老外相撞,連忙說:I am sorry.
老外應道:I am sorry too.
某人聽後又道:I am sorry three.
老外不解,問:What are you sorry for?
某人無奈,回答道: I am sorry five.
6) 英文不好的下場 6
一個外國人要買電影票,售票小姐因為不會說英文,就請排在他後面的國中生告訴外國人說:
「現在只剩站票,看他要不要買。」
國中生就對外國人說:No seat, you see no see? if see, stand see.
(沒位子了,你看不看?如果要看,站著看)
外國人聽完後,對國中生說:I don't understand your English.
國中生聽到就對售票小姐說:「他說他不懂英文!」
7) 英文不好的下場 7
一 中學老師把 KFC 肯德基店的廣告「We do chicken right!」 發給學生練習翻譯,結果有以下答案:
01. 我們做雞是對的!
02. 我們就是做雞的!
03. 我們有做雞的權利!
04. 我們只做雞的右半邊!
05. 我們只作右邊的雞!
06. 我們可以做雞,對吧?
07. 我們行使了雞的權利!
08. 我們主張雞權!
09. 我們還是做雞好!
10. 做雞有理!
11. 我們讓雞向右看齊!
12. 我們只做正確的雞!
13. 我們肯定是雞!
14. 只有我們可以做雞!
15. 向右看!有雞!
16. 我們要對雞好!
17. 我們願意雞好!
18. 我們的材料是正宗的雞肉!
19. 我們公正的做雞!
20. 我們做雞正點耶!
21. 我們只做正版的雞!
22. 我們做雞做的很正確!
23. 我們正在做雞好不好?
24. 我們一定要把雞打成右派!
25. 我們做的是右派的雞!
26. 我們只做右撇子雞!
27. 我們做雞最專業!
And, of course, the most creative one is...
28. 我們叫雞有理!
statue of liberty翻譯 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最讚貼文
statue of liberty翻譯 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文
statue of liberty翻譯 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答
statue of liberty翻譯 在 statue of liberty中文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 動漫二維世界 的推薦與評價
提供statue of liberty中文相關PTT/Dcard文章,想要了解更多自由女神像- 维基百科, ... 點擊查查權威綫上辭典詳細解釋the s statue of liberty的中文翻譯,the s ... ... <看更多>
statue of liberty翻譯 在 statue of liberty中文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 動漫二維世界 的推薦與評價
提供statue of liberty中文相關PTT/Dcard文章,想要了解更多自由女神像- 维基百科, ... 點擊查查權威綫上辭典詳細解釋the s statue of liberty的中文翻譯,the s ... ... <看更多>
statue of liberty翻譯 在 【月考王解題影音】《普高英文》Lesson 6 Built for Freedom ... 的推薦與評價
... <看更多>