翻轉視界 18 Changing Perspective
There's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
文章來自於New Humans of Australia (有取得授權)
★★★★★★★★★★★★
I didn’t meet my father until I was 6 years old. My parents had a comfortable, middle-class life in Shanghai, or as close as you could get under communism. But they always wanted to live overseas, and just before I was born, my dad came to Sydney to set things up. I don’t know why, but in the end, my mother and I didn’t join him until I was 6.
•a middle-class life 中產階級生活
•set things up 打點一切
•live overseas 往海外生活
•in the end 最後 (表達在經過一段時間或一連串事件之後的結果)
直到六歲前我都未曾見過父親。我的雙親在上海過著舒適的中產階級生活,或著說,在共產階級下所能得到的最接近的生活。他們一直響往海外生活,就在我出生前,我父親來到雪梨打點一切。但不知何故,直到六歲那年我與母親才終於與父親團聚。
★★★★★★★★★★★★
Unfortunately, half a year after we arrived, he left us. That was a huge shock. Our transition had already been quite difficult, as we both didn't speak English. Also, as Shanghai was such a big bustling city, Sydney felt a bit like the countryside, especially on the weekends, as no shops were open back then!
•shock 令人震驚的事件(或經歷);驚愕,震驚 (come as a great shock 讓人倍感震驚)
•transition 轉變;過渡
•a bustling city 繁華都會
不幸的是,就在我跟母親抵達半年後,父親離開了我們。這是個巨大的打擊,因爲我們不會說英文,在適應過渡期本就已過得相當艱辛。此外,不同於上海的繁華都會,雪梨更像鄉下,尤其在週末,那時連商店都不開門。
★★★★★★★★★★★★
We were very much reliant on my dad, not only financially, but also as a conduit into the wider community. So to have that broken was quite distressing. I remember Mum crying a lot. As we had become socially isolated, we didn’t find out anything about Centrelink, so we survived on her savings for a while, and then got some help from her family back in China.
•be reliant on… 依賴...
•a conduit into 進入...的渠道
•distressing (adj.) 令人苦惱的,令人擔憂的
•become socially isolated 變得孤立於社會
•survive on her savings 僅靠的她積蓄過日子
我們相當依賴我父親,不僅是經濟,他也是我們進入更廣泛社區的渠道。因此,當局面被打破時令人相當痛苦,我還記得母親時常哭泣。由於我們孤立於社會,所以我們並不知道澳洲社會福利聯絡中心 (Centrelink)的任何資訊,僅靠母親的積蓄支撐了一段時間,然後從母親在中國的娘家得到一些幫助。
★★★★★★★★★★★★
Eventually, Mum moved us down to Melbourne, where we were able to make some new networks and family friendships. But I was bullied a bit at school about things like my food and clothing! Whenever someone bullied me, I would defend myself, but because I didn’t have the language skills to explain to the teacher why, I got in trouble quite a bit. I ended up having to move school 3 times before I came to Balwyn Primary School, which was relatively multicultural.
•be able to 能夠
•make new networks 建立新的人脈,關係網
•be bullied 被霸凌
•language skills 語言能力
•get in trouble 惹上麻煩
•end up 最後處於;最後成爲;以…告終
•relatively 相對地
•multicultural 多元文化的
最後,母親帶著我搬遷到墨爾本,在那我們能夠建立起新的網絡與家庭情誼。然而。我在學校飽受霸凌,例如我的食物及衣物。每當有人霸凌我,我會自我防衛,但我的語言技巧不足以向老師解釋事發原因,因此常常陷入麻煩。後來我不得不再三轉學,直到就讀相對多元文化的博文小學(Balwyn Primary School)。
★★★★★★★★★★★★
After that, I did alright. Music featured very prominently in my life. I had started learning the violin from the age of 2.5 years old and even with all the troubles that were going on in my life, had somehow still kept up with it. As a result, I got a music scholarship to Trinity Grammar School. But even there I used to get into quite a lot of mischief, and would often skip school to go to the movies.
•do alight 過得不錯,做的不錯
•feature (v.) 以…為特色;給…以顯著的地位
•prominently 重要地;著名地;突出地,顯眼地
之後,我便過得不錯。音樂在我生活中佔有重要的一席之地,我從兩歲半開始學習小提琴,儘管生活中事事不如意,我依然堅持不輟。因此,我獲得三一文法學校( Trinity Grammar School)的音樂獎學金。但即使在那,我也常惡作劇、逃學看電影。
★★★★★★★★★★★★
By the end of year 11, I was told I would have to either repeat the year, or consider going to another school, which was quite humiliating for my mum. I decided to move school and surprisingly, I ended up doing quite well in year 12! As a result, I ended up getting into a double degree in Law and Music at Monash.
•repeat the year 留級 ; 重唸一年
•humiliating 令人感到恥辱的,丟臉的
11年級結束時,我被告知要麽被留級,要麼考慮轉學,這對我母親來說相當丟人。我決定轉學,而令人驚訝的是,我在12年級的時候表現優異,最後錄取蒙納士大學法律與音樂雙學位。
★★★★★★★★★★★★
When I started, my first thought was that I didn’t belong because I had done so badly in school up to year 11 and everyone else seemed so smart. But I put my head down, got through it, and ended up getting a job in the legal department of a major manufacturing company, which was a different approach to what most law students do.
•do not belong 不屬於這
•put my head down 埋頭苦幹
•the legal department of ...的法律部門
•a different approach 不同途徑
•approach (思考問題的)方式,方法,態度
當我開始進入大學,最初的想法是我不屬於這,因為我在11年級前都表現不佳,而這裡的人似乎都聰明絕頂。但我埋頭苦幹,咬牙撐過,最後在一家大型製造公司的法律部門找到工作,這與多數法律系學生的途徑不同。
★★★★★★★★★★★★
I really enjoyed it. It was hard work, but I learned a lot of foundational business, legal and corporate communication skills. After that I worked in corporate governance in RMIT, then started to moonlight as a lecturer in the Law Faculty. Eventually, they asked me if I wanted to do a PhD and I blindly said yes! I next worked at Swinburne University, and then was head-hunted to lead the corporate legal team at the Commercial Passenger Vehicles Commission.
•foundational 基礎的
•communication skills 溝通技巧
•corporate governance
•moonlight (v.) (尤指瞞著僱主)從事第二職業,兼職
•headhunt (v.) 物色(人才); 挖角
•legal team 法律團隊
我非常喜歡這份工作,這是份辛苦的工作,但我學習了很多基礎商業、法律以及公司溝通技巧。之後我在皇家墨爾本理工大學( RMIT)從事公司治理工作,並開始兼職擔任法律系講師。後來他們問我是否想要讀博士,我便盲目地答應了。接下來,我在斯威本大學(Swinburne University)工作,再被挖角到商用小客車委員會領導法律團隊。
★★★★★★★★★★★★
I had a good life, but after a while, I realised I wanted a different kind of job. I could see my seniors were making a lot of money but that their family life was not that good. And looking at my own upbringing, I wanted to be the kind of father who could be present in my own kids’ lives. So I decided on dentistry. It would not only allow me to use the hand skills that I had developed from playing the violin, but also the analytical and reasoning skills that I'd developed in law. Plus it would be flexible, and offer me a stable income and the chance to meet different people every day!
•upbringing 教養
•decide on sth 決定某事或東西
•analytical and reasoning skills 分析和推理能力
•offer a stable income 提供穩定收入
我的生活很不錯,但一段時間後,我意識到自己想要一份不同的工作。我知道前輩們賺了很多錢,但他們的家庭生活並不美滿。看著自己的成長經歷,我想要成為可以在孩子生活中出席的父親,所以我決定改行當牙醫。這項職業能讓我使用從拉小提琴中發展出的手部技巧,也能運用我在法律中發展出的分析與推理技能。此外,這個職業相當靈活,能為我提供穩定收入,並有機會每天與不同的人見面。
★★★★★★★★★★★★
My now fiancée, who was my girlfriend at the time, was also applying for further study, and coincidentally we both got into university in South Australia, so we moved to Adelaide together a few years ago.
•fiancée 未婚妻
•at the time 當時
•apply for 申請
•further study 繼續教育,進修;進一步研究;深造
•coincidentally 碰巧地;巧合地
我的未婚妻,當時的女友,也申請繼續深造,巧的是我們都考上南澳大學(University of South Australia),所以幾年前一起搬到阿得雷德( Adelaide)。
★★★★★★★★★★★★
I was lucky to get a university job at Flinders University. Initially, I started out as a casual lecturer in the law school, but I’ve since transitioned into teaching health law and research, and I’m currently writing a few books on the intersection between law and medicine. And also, obviously, trying to finish my dentistry degree!
•start out as… 起初擔任...
•transition into… 轉變到...
我很幸運的在福林德斯大學(Flinders University)找到工作,起初我在法學院擔任臨時講師,但我後來轉換到醫事法教學及研究。目前我正撰寫幾本關於法律與醫學相接的書籍,並努力完成我的牙醫學位。
★★★★★★★★★★★★
Mum eventually retrained as a Chinese high school teacher, and she’s still teaching to this day. Like most first generation migrants, she struggled quite a lot, and invested heavily in my success. After we’re married, my fiancée and I are planning to have children, and I’m sure they will have it much easier than I did.
•retrain 重新培養;再培訓;再訓練
•to this day 至今
•first generation migrants 第一代移民
•struggle a lot 掙扎奮鬥許久
•have it much easier 過的比較輕鬆
我的母親最終重新接受培訓,成為一名中文高中老師並執教至今。如同大多數第一代移民,她掙扎奮鬥許久,並為我的成功投資甚多。我與未婚妻打算婚後生孩子,我確信孩子會過的比我輕鬆得多。
★★★★★★★★★★★★
Still, a lot of the failures that I’ve had in my life have really informed a lot of my successes. Looking back, I wouldn't really want to change that to have a smoother life.
•inform [正式] 影響某人的態度或意見
https://www.ldoceonline.com/dictionary/inform
•have a smoother life 有一個更順遂的人生
我的生活中的種種失敗確實為我的成功提供借鑑。回首過去,我不會想要改變那些坎坷經歷去擁有一個更順遂的人生。
★★★★★★★★★★★★
Over the years, I've learned that perseverance is very important. I hope that through telling my story, I can be an example to others who might be in a similar position as I was: to show that there's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
•over the years 多年來
•perseverance 不屈不撓,堅持不懈
•be an example 成為榜樣
•be in a similar position 處於相似的處境
•down the road/line/track 將來(的路)
多年來,我學到堅持不懈是至關重要的。我希望透過講述自己的故事,能成為其他可能與我有相似處境的人的榜樣:向他們展示通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
有興趣的同學可以支持New Humans of Australia
www.patreon.com/newhumansofaustralia
Photographer: Paul Heinrich instagram.com/paulfheinrich
文章與圖片出處: https://bit.ly/2XJsciq
★★★★★★★★★★★★
翻轉視界: http://bit.ly/3fPvKUs
批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7
同時也有18部Youtube影片,追蹤數超過6萬的網紅The Hope,也在其Youtube影片中提到,褪去所有光環,拿掉引以為傲的成就,剩下自己一人時,你是誰呢? 假裝成別人可能帶給你一時的安全感,但解決不了裡面的衝突和掙扎,如果你沒有接受自己,與自己和平相處,可能就常常會覺得,別人不看重你,世界總與你為敵。 神祝福你,是因為祂的恩典,而不是你有多行! 更多系列講道: It’s Complic...
「struggle掙扎」的推薦目錄:
- 關於struggle掙扎 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文
- 關於struggle掙扎 在 Facebook 的最佳解答
- 關於struggle掙扎 在 Facebook 的最佳解答
- 關於struggle掙扎 在 The Hope Youtube 的精選貼文
- 關於struggle掙扎 在 志祺七七 X 圖文不符 Youtube 的精選貼文
- 關於struggle掙扎 在 AB的異想世界 Youtube 的精選貼文
- 關於struggle掙扎 在 [外絮] Paolo Banchero NBA Q&A採訪- 看板NBA - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於struggle掙扎 在 張棟樑Nicholas Teo - 掙扎Struggle (官方完整KARAOKE版MV) 的評價
- 關於struggle掙扎 在 報章英文成語教室- struggle (vi)的意思不只是掙扎而已 的評價
- 關於struggle掙扎 在 Struggle. 掙扎。 | Animals, Beautiful, Country - Pinterest 的評價
- 關於struggle掙扎 在 你的煩惱不是你的煩惱:克服日常憂慮,擺脫低潮情緒,Google、Facebook都在實踐的正念現代禪 的評價
struggle掙扎 在 Facebook 的最佳解答
【力量訓練的「訓練量」該如何設定?】
跑者的訓練量俗稱「跑量」,單位是「公里」,所以月跑量三百是指一個月總訓練距離300公里。在力量訓練圈的「訓練量」(Training Volume)常是「總反覆次數」 (Total Repetition)的同義詞;而「月總量」就是指一個月的總反覆次數,像我們會建議初跑者的月跑量最好不要超過100公里一樣,在做重訓時,有沒有一個區間可以讓大家參考呢?下面是《The System》的作者群建議:
#以下為譯文:
以剛接觸訓練的新手來說,月總量最好從750次(總反覆次數)開始;而菁英運動員的上限設在1,600次。在前蘇聯時代,我們親眼看到他們運動員以更高的月總量進行訓練。然而,我們後來也發現這跟他們使用加強運動表現的補給品有關,那使運動員能更快恢復。
總反覆次數是指在單一個週期中(這裡是指中週期)所有基本力量動作重複次數的總合。因此總反覆次數750的意思是在不同的訓練強度與動作中總共累計的次數,但這個數字不包括輔助訓練的動作。
從帳面上來看,750這個數字分配到一個月十二到十六次課表當中,看起來似乎很小,但我們這們所定的750這個數字比較像是「基本量」,而非下限,如果總反覆次數低於750下,就不會為運動員的成長帶來實質的影響。表 4.14 中的數值並不是意味著高水平或菁英運動員在四週內的總反覆次數永遠不會有低於1,000次情況發生,那只是維持成長的基本量。對運動員的恢復能力影響最大的是訓練量,因此這些範圍中比較需要注意的是上限的數值。若月總量超過上限值,恢復能力將快速到受到侵害,而且侵害的速度比任何其他因素都快。
一位菁英水準的運動員可以在一個月的時間裡完成1,000次以下的訓練,就算在恢復期也經常發生。然而,訓練新手若超過1,000次的上限,大都要承擔受傷或嚴重過度訓練的風險。
許多教練擔心他們的運動員練不夠,所以無法有效獲得力量和爆發力的進步。他們不想因為目標定得太低而有所保留,這讓他們感覺是「浪費」了一個月的訓練時間。剛開始採用這個方法來訓練時有這種感覺很自然,我們系統中的每一位教練也都曾經歷過相同的掙扎。
美國的力量教練已經把「訓練要用盡全力」當作一種信念,訓練完還有餘力好像就會覺得不夠認真。但請相信我們。我們說的方法很少失敗,也幾乎沒有過度訓練的風險,這些區間已被證明能最有效地幫助運動員進步。
在調整運動員的訓練量時,需要考慮到他們的技巧、經驗、過去的醫療史、訓練史、性別、實際年齡與訓練年齡。
我們過去的慘痛教訓可以讓你少走許多彎路。當你在訓練量的拿捏上猶豫不決時,原則是寧少勿多。寧可因量太少沒進步,也不要犯下過量訓練的錯誤。
總訓練量不包括輔助訓練或是特別針對「局部效果」的練習次數。那些動作主要是為了強化特定肌肉或是使全身力量動作能做得更好的輔助性訓練,所以我們不會把它們算在總訓練量中。
最受我們重視的力量訓練動作不只對身體的負擔很大,技術要求也很高;正因如此,我們才會嚴格限制訓練量。
雖然輔助訓練不會被計算在總訓練量裡,但你不要因此失控,開始加練很多你想練的輔助動作。永遠記住:效率第一。
#原文如下
The absolute floor of volume for a novice athlete is 750 total exercise repetitions per month, and the ceiling for the elite athlete is 1,600 total reps. During our time in the former Soviet Republics, we witnessed athletes performing even higher monthly training volumes. However, as we found later, that was often with the benefit of performance-enhancing substances that allowed for more rapid recovery.
In a single cycle, the total number of repetitions pertains to all exercises performed in the key movements. This means 750 total repetitions are spread between the different exercises among the range of training intensities we want to emphasize.
On the surface, these can seem like small numbers when we consider they may be spread out over 12 to 16 training sessions. That 750-rep total is really more like the basement rather than the floor of total volume—any less than 750 will not budge the needle on gains. That does not mean advanced or elite-level athletes will not have cycles that dip below 1,000 reps. These ranges should be more prescriptive of the ceiling of higher volumes to avoid exceeding. Pushing monthly volume beyond these ranges erodes recovery more rapidly than any other factor.
An elite-level athlete can use a month with a total volume of under 1,000 reps, as will often be the case when returning to training. However, a novice athlete can rarely exceed the 1,000-rep ceiling without risking an injury or a significant overtraining effect.
Many coaches worry their athletes will not do enough work to promote gains in strength and power. They do not want to “waste” a month by aiming too low on total volume and leaving some gains in the tank. That is a natural feeling when adopting this method, and each of us went through the same mental struggle.
Strength coaches in America are not hard-wired to accept less than maximum. However, trust us when we say that without fail, these ranges have proven to be the most effective in generating progress with almost no risk of overtraining.
Fine-tuning where your athletes fall in a volume range takes skill, experience, and consideration of their medical and training history, biological and training age, and gender.
The bloody trail of our mistakes can save you a lot of added stress: When in doubt, it is always better to err on the side of less volume than too much.
The total volume number does not include accessory work or exercises of “local effect.” Those exercises are more targeted muscle strengthening or exercises to support the main movements.
We are mainly concerned about the most physically taxing exercises that demand more of an athlete’s attention to technique—hence, the volume restrictions.
Although the accessory work is not included in the volume calculations, you still cannot go wild, adding as much as you want. Always remember this: efficiency first.
(以上摘錄自原文第132~133)
--
若有發現翻譯不到位或有問題的地方,非常歡迎也希望各界指正!
struggle掙扎 在 Facebook 的最佳解答
The pandemic-born “emo rave”-categorised “Change, Reset ft. PRINCI” portrays how distressed human beings lean on their desire for intimacy and connection on chat apps, without any physical interaction. The personality-training AI chatbot app “Replika” and dating app “Tinder” specifically, became the inspiration for this music video. The First-Person point of view coupled with a “Pokémon GO”-like AR interface fills this journey with sorrow and uncertainty.
The concept of this track was Sonia Calico's observations on how people are dependent on technology during the pandemic. After several online conversations PRINCI, producer and vocalist who sings on this track, layered the lyrics of a one-sided relationship on top of Sonia Calico's sci-fi sob story, and handed the results to Veeeky. While working on the MV storyboard, Veeeky expanded the story into a struggle between humanity and technology. These 3 artists' works closely relate to the struggles and anxieties happening in this moment. However, the scenario that follows the change/update is left to the viewer's imagination.
疫情中誕生,被Sonia 戲稱曲風為 “Emo Rave” 的單曲〈Change, Reset ft. PRINCI〉訴說著壓抑的人類把對親密感和連結的渴望寄託在各種能產生對話卻無法真實觸碰的軟體中。因此真人交友軟體 Tinder 和人格學習的 AI 聊天機器人 Replika 成了 MV 靈感來源,並設定用類似 Pokemon Go 的 AR 實境擴張使用介面將虛擬物件與真實世界的場景連結。
Sonia Calico 把疫情中人類寄情於科技的觀察整理成一縷傷感的未來幻想,把此想法傳達給歌手PRINCI 經過來回的網路討論,PRINCI 有感而發地寫下 “一方要改變、另一方卻只想停留在原地” 的失衡關係,於是將歌名取為 〈Change, Reset〉(改變與重置)。最後由 Veeeky 把概念延伸到 MV 中人性化意念與科技的交戰。三位創作者均圍繞在當下情緒的掙扎與焦躁,而改變(更新)後是什麼光景就留給觀者自行想像。
Music producer: Sonia Calico
Video producer: Veeeky
Singer: PRINCI @shesthatprinci
Music Label: TRAKKIE TRAX http://www.trekkie-trax.com/
Listen the whole EP: https://smarturl.it/Sonia-Calico-CR
struggle掙扎 在 The Hope Youtube 的精選貼文
褪去所有光環,拿掉引以為傲的成就,剩下自己一人時,你是誰呢?
假裝成別人可能帶給你一時的安全感,但解決不了裡面的衝突和掙扎,如果你沒有接受自己,與自己和平相處,可能就常常會覺得,別人不看重你,世界總與你為敵。
神祝福你,是因為祂的恩典,而不是你有多行!
更多系列講道:
It’s Complicated With My Family 我的家,錯綜複雜|瞞天佈局 #1|萬力豪牧師
https://youtu.be/rwPM2DrfyDY
Do You Love Who You Are? 你喜歡自己嗎?|瞞天佈局 #2|萬力豪牧師https://youtu.be/LAWpw0incI4
You Are Not Your Mistake 撕掉你身上的錯誤標籤|瞞天佈局 #3|萬力豪牧師
https://youtu.be/1br41QrNgLM
Where am I Finding My Worth? 我的價值,從哪來?|瞞天佈局 #4
https://youtu.be/bikzwrXcAq8
This Isn't Me 原來,這才是我|瞞天佈局 #5|萬力豪牧師
https://youtu.be/v2P-byHKa10
Struggle to Like Myself 真正喜歡我自己,好難|瞞天佈局 #6|萬力豪牧師
https://youtu.be/zLeX_9O9qLc
Make It Right!我這次終於做對了!|瞞天佈局 #7|萬力豪牧師
https://youtu.be/NLGXGEfuwzM
I Finally Found Peace With Me!終於,我不再欺騙自己!|瞞天佈局 #8|萬力豪牧師
https://youtu.be/NLGXGEfuwzM
☆第一次收看Hope頻道/線上Hope主日嗎?
歡迎你填寫表單,讓我們更多認識你:http://thehope.co/connectonline
☆如果你需要代禱,歡迎填寫表單,讓我們和你一起禱告:http://thehope.co/connectonline
☆如果你已經決定接受耶穌:http://thehope.co/connectonline
☆支持The Hope的事工,一起成為城市的盼望:
http://thehope.co/give
【The Hope】
The Hope 是一個對神、對人、以及生命充滿熱忱的教會。我們的存在是為了要接觸人群, 帶領他們與耶穌有更深的關係。
【與我們保持聯繫】
●The Hope Website: http://thehope.co/
●The Hope Facebook: https://www.facebook.com/insideTheHope
●The Hope Instagram: https://www.instagram.com/thehope.co/
struggle掙扎 在 志祺七七 X 圖文不符 Youtube 的精選貼文
🎉 本集廣告與「KKBOX」合作播出 🎉
《On the Ground 路邊攤計畫》是由非營利媒體《報導者》製播、獨家授權 KKBOX Podcast 播出的節目。路邊攤計畫會帶著大家走進台灣各地角落,聆聽這塊土地上各種多元的聲音,解答青年世代所在乎的那些重要議題。
現在就趕快下載 KKBOX 去收聽吧!👉 https://kkbox.onelink.me/SWCv/shasha77
而且在 KKBOX 收聽 Podcast 全部都免費哦!
#在KKBOX聽Podcast全部免費
#報導者獨家Podcast_路邊攤計畫
本集節目內容由志祺七七頻道製作,不代表「KKBOX」立場。
✔︎ 成為七七會員(幫助我們繼續日更,並享有會員專屬福利):http://bit.ly/shasha77_member
✔︎ 體驗志祺七七文章版:https://blog.simpleinfo.cc/shasha77
✔︎ 購買黃臭泥周邊商品: https://reurl.cc/Ezkbma 💛
✔︎ 訂閱志祺七七頻道: http://bit.ly/shasha77_subscribe
✔︎ 追蹤志祺IG :https://www.instagram.com/shasha77.daily
✔︎ 來看志祺七七粉專 :http://bit.ly/shasha77_fb
✔︎ 如果不便加入會員,也可從這裡贊助我們:https://bit.ly/support-shasha77
(請記得在贊助頁面留下您的email,以便我們寄送發票。若遇到金流問題,麻煩請聯繫:service@simpleinfo.cc)
各節重點:
00:00 開頭
01:42 【Podcast 路邊攤計畫】一分鐘廣告
02:55 屬於 Billie Eilish 的時尚?
03:53 發生了什麼事?
05:01 「性化」是什麼?
06:29 女性可以自己「性化」自己嗎?
07:39 Billie Eilish 自己怎麼說?
08:41 我們的觀點
09:36 問題
09:54 結尾
【 製作團隊 】
|企劃:羊羊
|腳本:羊羊
|編輯:土龍
|剪輯後製:絲繡
|剪輯助理:歆雅/珊珊
|演出:志祺
——
【 本集參考資料 】
→“It’s All About What Makes You Feel Good”: Billie Eilish On New Music, Power Dynamics, And Her Internet-Breaking Transformation:https://bit.ly/3w52z7E
→britishvogue-IG:https://bit.ly/3w52z7E
→Billie Eilish's 'British Vogue' cover sparks a conversation about women's bodies:https://bit.ly/3w23xln
→Can't Decide How To Feel About Billie Eilish's New Look? You're Not Alone:https://bit.ly/3iq4ZK8
→Billie Eilish’s Jarring New Vogue Cover Is A Window Into Gen Z’s Struggle With Sex:https://bit.ly/3ivG4VP
→Billie Eilish 憑什麼那麼紅?她還能紅多久?:https://bit.ly/3w6PP0C
→性化WIKI:https://bit.ly/3vXxPWh
→當性感作為「手段」,女人得勢還是失勢?:https://bit.ly/3ggbOeP
→楊雅晴 TED 演講全文:「親愛的女生,你們要拿回自己的身體、情慾、權利」:https://bit.ly/3csxinD
→【網路帶來的是女性主義的解放還是限制?——第四波女性主義的爭論】:https://bit.ly/2TajWFO
→【這種穿著,在七零年代是解放思想,為何如今是「自我物化」?】:https://bit.ly/35bYpPT
→閱讀時間|關於性別,許多人還在矛盾裡翻身掙扎——專訪康庭瑜,讀《惡女力》:https://bit.ly/2S9Otn7
→舊文】女人到底能不能自我物化?先從大結構環境說起:https://bit.ly/3zctjFu
【 延伸閱讀 】
→康庭瑜,《賦權及其極限?後女性主義、社群媒體與自拍》:https://bit.ly/34XWBcZ
→北一女擺攤陪聊為何是「自我物化」?談性別刻板印象與性的污名化:https://bit.ly/3zctqkc
\每週7天,每天7點,每次7分鐘,和我們一起了解更多有趣的生活議題吧!/
🥁七七仔們如果想寄東西關懷七七團隊與志祺,傳送門如下:
106台北市大安區羅斯福路二段111號8樓
🟢如有引用本頻道影片與相關品牌識別素材,請遵循此規範:http://bit.ly/shasha77_authorization
🟡如有業務需求,請洽:hi77@simpleinfo.cc
🔴如果影片內容有誤,歡迎來信勘誤:hey77@simpleinfo.cc
struggle掙扎 在 AB的異想世界 Youtube 的精選貼文
黃金訂閱Podcast:「自我提升的掙扎期」
https://abovelight.com/self-improvement-struggle/
加入「紅藥丸覺醒紀元 - 當代男人兩性動態生存法則」請點此
https://abovelight.com/red-pill-era/
加入「選擇你的現實2.0 - 將你的熱情與技能打造成線上事業」請點此
https://abovelight.com/choose-your-reality/
加入「夢想生活全世界都是你的社交圈」
https://abovelight.com/dream-life-social-world/
加入AB的異想世界黃金訂閱
https://abovelight.com/members-home/
「Game出你的社交圈」電子書免費下載
https://abovelight.com/join-ab-community/
AB一對一線上諮詢服務
https://abovelight.com/consult-ab/
Facebook: https://www.facebook.com/AbovelightLife/
Instagram: https://www.instagram.com/abovelightlife/
Telegram: https://t.me/abovelightlife
Soundcloud: https://soundcloud.com/shang-rung
iTunes podcast: https://itunes.apple.com/us/podcast/id1207576640
官方部落格網站: https://www.abovelight.com
struggle掙扎 在 張棟樑Nicholas Teo - 掙扎Struggle (官方完整KARAOKE版MV) 的推薦與評價
張棟樑Nicholas Teo - 十年有成精選[2CD] The First 10 Years : Best Of Nicholas [2CD][♬數位音樂 ... ... <看更多>
struggle掙扎 在 報章英文成語教室- struggle (vi)的意思不只是掙扎而已 的推薦與評價
struggle (vi)的意思不只是掙扎而已: 1不好過。 Even those with jobs struggle. 連有工作的人也不好過。 2很辛苦。 Lakers struggled to win despite ... ... <看更多>
struggle掙扎 在 [外絮] Paolo Banchero NBA Q&A採訪- 看板NBA - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
來源: NBA
網址: https://www.nba.com/news/qa-paolo-banchero-magic-rookie-season
內容:
( Paolo Banchero is the only rookie averaging at least 20 ppg this season. )
(Banchero 是這賽季唯一一位場均有20分的新秀)
Being the first player selected in the Draft guarantees a fellow the fattest
contract of any rookie in his class. It assures him of a significant
spotlight and a fistful of headlines, whether good as a measure of his talent
and potential or bad for any gaps between inflated expectations and actual
performances.
身為被第一指名的狀元郎,同時得到最大金額的新秀合約。Banchero 肯定會受到鎂光燈
跟一大堆媒體關注,無論是吹捧或質疑的新聞。
Beyond that, though, little else is promised. Anything more — respect,
individual achievements, winning, award consideration — has to be earned.
That’s why Paolo Banchero has kept grinding for the Orlando Magic, with the
goal of having his lofty Draft status translate into an all-around successful
season for him and his team.
除此之外,狀元更應該專注在獲得聯盟尊重、個人成就、球隊勝利和獎項爭取上。這就是
為何Banchero為了魔術隊持續去挑戰,希望以自身的高順位天賦去帶領這賽季的魔術隊達
到目標。
In hindsight, the Magic’s decision to select Banchero out of Duke with the
first overall selection looks like a no-brainer. While No. 2 pick Chet
Holmgren got eliminated from this season’s rookie field by a preseason foot
injury and No. 3 Jabari Smith Jr. has labored as part of Houston’s kiddie
corps, Banchero has thrived.
回過頭看,魔術選Banchero絕對是最明智的決定。在榜眼Chet Holmgren因季前賽受傷休養
和探花Jabari Smith Jr.正處於撞牆期時,狀元已經大幅成長。
He has been the tent-pole guy Orlando needed, dropping into their roster of
promising youngsters to almost complete the picture. A 6-foot-10 product of
Seattle by way of one season at Duke, the 20-year-old Banchero has led the
Magic in scoring 25 times, in rebounding 16 times and in assists 11 times. He
already has a veteran’s size and most of the time a veteran’s demeanor too.
狀元已經成為魔術隊建隊藍圖中,不可或缺的絕對核心。這位20歲 6'10"西雅圖長大的前
鋒,經歷一年藍魔鬼的鍛鍊後,加入魔術隊有著隊內25次最多得分、16次最多籃板和11次
最多助攻的表現。Banchero已擁有NBA老將般的體魄和接近NBA老將的心態。
Almost from the start, Banchero has blocked out other Class of 2022
candidates, holding onto the top rung of the Kia Rookie Ladder. He is
considered the favorite in the fast-approaching Rookie of the Year balloting,
with team impact as perhaps his top selling point: At 27-39 heading into
Thursday’s game against Utah, Orlando already has won six more games than a
year ago, with 16 more opportunities.
幾乎從賽季初開始,Banchero就卡死今年Kia Rookie Ladder的榜首位置。目前是今年ROY
的最大熱門,對自身球隊的影響力是他最大的優勢。魔術隊目前 27-40的戰績已經比去年
多取得五勝,而賽季還有16場可以去努力取勝。
“It’s scary, it’s still so early in his career and he’s already this good,
” Magic coach Jamahl Mosley said of the rookie. “He’s going to keep
getting better and better. Off the court, he’s just a cool dude. I think he
fits in with everybody perfectly.”
魔術隊教練Jamahl Mosley:「這真的很嚇人,狀元在他職業生涯的初期就如此優秀,還能
再持續進步。狀元在場下也是一位很棒的小老弟,我認為他能很好的跟任何人相處。」
Milwaukee star Giannis Antetokounmpo has seen Banchero up close three times,
with the Orlando forward scoring 20, 9 and 20 points against the Bucks. In
the March 1 middle meeting at Fiserv Forum, Antetokounmpo got up close with
Banchero’s size, too, stepping in to draw a charge and feeling the ooph! of
it.
這賽季狀元已經對決過公鹿明星字母哥三次,分別得到20分、9分和20分。3/1在公鹿主場
Fiserv Forum時,字母哥做了狀元一次進攻犯規,親身感受到狀元的身材爆發力。
“I didn’t know he was 6-10, 250 pounds. He’s big,” Antetokounmpo said. “
I was 191 and they said 195 or 202, because I was too skinny. They had to
lie, basically. That was another John Hammond pick. [Hammond, the Magic’s
GM, held that spot in Milwaukee when Antetokounmpo arrived as the No. 15 pick
in 2013.]
“He reminds me a lot of Jabari [Parker]. He’s trying to play in the
mid-range a lot. … He can dominate in the paint, he can shoot over guys, he
can shoot threes. Sky’s the limit for him.”
字母哥:「我當時不知道他有這麼壯碩,6'10" 的身高搭配上 250磅的體重。想當初我新
秀年只有 191磅,實在是太輕了,所以團隊基本必須虛報到 195磅或 202磅。這會是另一
次John Hammond的精彩選秀。Banchero跟 Jabari Parker很相似,熱衷於投射中距離。可
以油漆區取分,可以一對一顏射,也可以射三分球。天空才是他的極限。」
( John Hammond - 現任魔術總管,2013年時以公鹿總管的身分用15順位選進字母哥 )
Nothing is guaranteed, though. Of the last 17 players selected No. 1, for
instance, only six ended up being voted Rookie of the Year. So before that
recent game in Milwaukee, Banchero spoke with NBA.com about the triumphs and
the challenges of his first NBA season, while shedding a little light on his
personality.
不過事情沒有絕對的,過去17年的狀元也只有6位能得到ROY。而在近期對戰公鹿前,狀元
跟 NBA.com的採訪聊到了他新秀賽季的成功與挑戰,也同時透漏描述一些自身的個性。
Editor’s note: This 1-on-1 conversation has been condensed and edited.
原文編輯者: 以下一對一談話是有經過濃縮跟編輯的。
===========================Q&A開始=========================
NBA.com: Rookies want to get a toehold in this league, then establish
themselves in their teams’ rotations and pecking order. The step after that
is a big one — impacting winning. It seems as if you’re at that point.
Banchero: That’s been a priority for me my whole life. Every level I’ve
played, I’ve wanted to be real competitive. I come off as a mild-mannered
guy but in my head, I want to win more than anything. So coming here, that
was the biggest thing. Us being bottom of the league last year. And even
before I got here, you didn’t think much of the Magic since Dwight Howard. I
wanted to kill that narrative as soon as I could.
As a group, we have great respect around the league, among our opponents. I’
ll bet if you asked any team that’s played us, they wouldn’t say we’re an
easy team to go against at all. I’m just trying to do what I can to help. We
’ve got all kinds of players. We believe we can win. That we can beat
anybody in the league.
NBA.com :聯盟新秀們都希望能在聯盟中站穩腳跟,先讓自己能進入球隊輪替,再更進一
步去達到能影響球隊勝利的目標。而你似乎已經都做到了。
Banchero:取得勝利是我人生中最重要的事。從小到大,我只想成為一名真正的競爭者。
我給人的感覺像是溫和的書生,但在我腦海中,想贏的心態勝過一切。這是 NBA最重要的
事情。去年魔術隊是聯盟爐主。甚至在我加入魔術之前,魔術隊的魔獸世代結束後,大眾
已經看魔術沒有很久了,我想盡快把這些言論給扼殺掉。我們有得到其他隊伍的尊重,我
敢說沒有對手敢說我們是一支可以輕取的隊伍。我想盡可能幫助球隊,也擁有各類型的隊
友。我們相信自己可以贏球並擊敗所有隊伍。
Rival teams’ announcers working your games have said more than once, “The
Magic are going to be a problem next season.”
As a competitor, you never want to be looked at as the easy team or the easy
player, the easy matchup. You want to have respect around the league. But that
’s not given — no one’s going to hand us respect. So it’s on us to earn
it every night. I think we’ve been doing that — we’ve had some big-time
wins. We’ve also had some heart-breaking losses. We haven’t had too many
[blowout losses]. Teams are getting our best shot almost every night.
NBA.com :其他隊伍的主播賽評不只一次說出下賽季的魔術隊會是一個麻煩
Banchero:作為一名競爭者,從不希望被看成坦隊跟軟蛋。想在聯盟獲得尊重。但尊重是
需要自己爭取的,而不是由別人施捨。所以每場比賽都要努力,這賽季也因此奪下一些重
大的勝利。當然也是會輸一些令人難過的比賽,但我們沒有輸很多大比分的球賽,每場比
賽都會盡全力取勝。
Did you catch teams sleeping on you guys?
I wouldn’t say now. Since the break, I think every team has been locked in
on us. But definitely early in the season. When we went on our winning streak
of seven or eight games, the way we were beating teams, you could kind of
tell. Teams were coming out sluggish. Or when you’d beat them, they’d have
kind of a funny look on their faces. Losing to the Magic?! I think that’s
slowly starting to go away, with teams realizing how good we can be.
NBA.com :你覺得有隊伍看不起魔術隊嗎?
Banchero:我認為現在沒有。賽季初確實可能有球隊覺得魔術 NGT,但自從我們連勝並擊
敗其他隊伍時。你可以看見那些輸球對手滑稽的表情,一臉不可置信的覺得輸給魔術隊。
所以輕視魔術隊的看法已經漸漸消失,其他隊伍知道我們的上限在哪。
What is the dynamic, being a top pick and dropping into a young, competitive
group? Everybody’s eager to make his mark – are you rivals, pals, some
combination?
It was pretty welcoming. Starting with [Las Vegas] Summer League, the whole
team came out there and we all went to dinner together. They came to the
games and watched me play, and they were all very supportive. Once the
preseason began, we started playing pick-up in August and September. That’s
where we went after each other, but it was friendly competition. Definitely
healthy.
But no, I think we all pull for each other. We’re all competitors and
everyone’s trying to establish themselves, but at the same time, we want to
win. The best way to get recognition as a player is to win. As long as we
come together and win, I think everyone knows they’re going to get whatever
it is they want. Whether that’s recognition or a contract or whatever,
winning affects that more than anything else.
NBA.com :身為一名高順位新秀加入一支年輕且互相競爭的球隊的動力是什麼?大家都渴
望能打出自己的成績,你們彼此算是競爭對手或朋友,還是某種混合的關係?
Banchero:球團非常熱情。從夏季聯賽開始,全隊都到也一起吃晚餐。看著我打比賽且非
常支持我。自季前的八、九月,我們就開始打 pick-up彼此互相競爭。算是健康且良性的
競爭。但我更想參與盡全力互相拉拔的模式。大家都是競爭對手,也想證明自己,同時大
家也想贏。身為一名球員,最好獲得認可的方式就是贏球。只要全隊同心協力去贏球,我
認為每個人都會得到想爭取的事物。不論是球迷的認同、球團的合約或任何其他東西,勝
利帶來的影響比任何事情都大。
I heard that when you were hurt, missing seven games with that sprained left
ankle, you had to work to find perspective on that. True?
It was a huge learning experience. That was my first time missing time in my
life. College, high school, I never really dealt with injuries. So missing
seven games, that was different for me. At first, I wanted to rush back and
get my body back as soon as I could. But then you realize that’s not the
healthiest thing for your mind or your body. So I took time to relax, took
the rehab one day at a time. I missed a road trip, which was hard for me.
Just learning how to handle myself and stay healthy with my mind and my body.
If those two things are out, you’re going to struggle.
NBA.com :我聽說你因為左腳踝扭傷錯過七場比賽時,你必須學習養傷並分析受傷原因?
Banchero:真的是一次寶貴的經驗。這是我人生中第一次缺賽,不論是高中還是大學時,
我從來沒有面對過傷痛。缺席七場比賽這件事對我別具意義。起初,我希望能儘快重返球
隊,儘快恢復健康。但突然明白這對自己的身心靈不是最健康的處理方式。所以我開始試
著放輕鬆,逐漸進行康復訓練。錯過那一次客場之旅,真的很難受。當時只能學習如何控
管好自己的身體跟心態,要是這兩方面都出了狀況真的會陷入掙扎。
Here in Milwaukee, Giannis stayed and brought a championship to the Bucks.
How driven are you to do that in Orlando?
One hundred percent. Orlando as a city, I love it. It’s sunny. It’s quiet
but there’s a lot to do with Disney and all that stuff. Being able to bring
the franchise, like, a championship is a No. 1 goal for me and the team.
Obviously, that takes years of failing and trying again – it’s not just
going to happen overnight, it’s a five- or 10-year process, whatever it is.
But I think we’re learning to put the work in. Maybe get there a little
quicker.
NBA.com :字母哥待在密爾瓦基,幫公鹿隊奪冠。你有多大的動力為奧蘭多做一樣的事?
Banchero:百分之百全心全意。我熱愛奧蘭多這個城市,雖然這地方大部分只關注迪士尼
相關的事物。為魔術奪得冠軍,是我跟全隊的第一目標。我知道這需要多年的耕耘跟嘗試
,不可能一蹴即就,不論這是五年或十年的過程。我認為球隊正往目標邁進,有可能讓過
成能縮短時間。
Have you gotten any feedback from Shaq, the franchise’s first No. 1 pick?
He did reach out one time. I had worn a Shaq vintage T-shirt — pictures of
him when he was with Orlando — and he mentioned on social media he
appreciated it.
NBA.com :魔術第一位狀元大歐,你有從他身上得到什麼回饋嗎?
Banchero:有跟大歐交流過一次。我當時穿了印著魔術歐瘦照片的 T恤,大歐有在社群媒
體上表達謝意。
Typically, rookies only hear whistles when they’re called for fouls. How are
you able to get to the line so often as a newcomer?
I think it’s just because of how aggressive I am on the court. I don’t
drive to draw fouls, I drive to score. So when you do that, I feel you have a
higher chance of getting fouled than when you look for a foul. Just trying to
be aggressive and using my strength and my size to my advantage. Be
relentless in attacking the rim — I think that’s my mindset. And I try to
be nice to the refs, do nothing crazy. Be a guy who’s easy to officiate.
There are some guys who I don’t get calls from, but there are a lot of games
where I am able to get to the line.
NBA.com :通常新秀只會在犯規時聽到哨音,阿你這菜鳥怎麼那麼會買犯規?
Banchero:我認為是我在球場上的侵略性十足。我切入不是為了買犯,是為了得分。我感
覺這會比單純要犯規來得更容易獲得吹判。試著利用力量跟身材優勢去攻框,這就是我的
心態。也試著對裁判當個乖寶寶,做一位受教的球員。其實很多裁判不太買單,但也滿多
場比賽我還是能夠上罰球線。
So how did you survive a 1-for-33 month from the 3-point line in February?
[Laughs] How do you survive that? That’s something I’ve been talking to my
coaches about. I’ve never been in a slump like that, shooting-wise. Shooting
is one of the biggest things I need to work on. You’re only going to get
better at shooting by getting shots up. You also want to keep the defense
honest, so whether it’s going in or not, you’ve got to shoot it. But I’m
confident they will go in. So No. 34 is going to go up — it might go in, it
might not but I’m going to shoot 35 and shoot 36 and eventually, that
1-for-33 is going to look a lot better.
NBA.com :你二月份的三分球怎麼那麼爛? 1-33的命中率
Banchero:(大笑)我其實都有在跟教練研究這個問題,我投籃從來沒有這麼爛過。投籃是
我最重要且努力練習的技能之一。只能靠投籃去改善投籃能力,也需要靠投籃能力吸引防
守者,不管能不能進,我還是會投籃,但我始終有自信能投進去。所以我會繼續投第34、
35、36顆,1-33的命中率肯定會變好的。
Are you gaining confidence from that distance?
I’ve had my stretches through college and things. You just have up-and-down
stretches. Earlier in the year, I had maybe a stretch of shooting 45% in
December [18-of-39, 46.2% from Dec. 11-23]. That just shows you can be up or
you can be down. You have to keep shooting and keep believing. You put in the
work so when you shoot it, you’re confident it has a chance.
NBA.com :你對自己的三分球有信心嗎?
Banchero:我已經經歷過了大學的挑戰,人總是會有高低潮。我12月中三分球也有過一波
神準期 18-39, 46.2% ,投籃命中率就只是個數字,只需要相信自己繼續投籃,因為有練
球,投籃時我總是有信心能進球。
Coming into the league, people tossed out comps for you such as Blake Griffin
and Carmelo Anthony. What did you think of that?
I’ve heard a lot of comparisons with players I’m similar to. I think it’s
all fun. I’m a new face in the league so people see me and say, “Oh, he
plays like this guy. He plays like that guy.” It’s fun to see what people
think of your game. But I’m not just like anybody. I’ve watched a lot of
great players in my life and taken stuff from some of them, but I try to have
my own flavor and add my own stuff. So that 20 years from now, people say, “
Oh yeah, that guy plays like Paolo.”
NBA.com :人們預想你的模板是Black Griffin跟Carmelo Anthony,你自己的看法是?
Banchero:我確實聽過很多我像誰誰誰的說法,滿有趣的。畢竟我是聯盟的菜鳥,人們會
這樣去談論我真的很有意思。但我並不像任何一個人,我從許多前輩的影片中學習技巧,
試著打出自己的風格並加入原先有的技能。到二十年後,人們就會說這傢伙打球很像我。
When was the moment this season when things really clicked, in an “I’ve got
this” way?
It was really my first 10, 12 games. I had a great start and that’s when I
felt I had the hang of it. This is not an easy league by any means, so it’s
not just going to be up all the way. I’ve had a lot of downs. But once you
experience that, you know you can do it. That was huge for me, keeping that
in the back of my head whether I struggled or whatever. You can start how I
started or you can go 1-for-30 from three. You’ve got to be able to stay
level-headed.
NBA.com :這賽季哪個時間點,你確實進入了「我悟了」的狀態?
Banchero:就前10、12場比賽的時候,我適應良好感覺有掌握到關鍵。 NBA絕對不簡單,
不能只是盡全力持續提升自己,我也經歷很多撞牆期。但只要能撞破它,你就會明白,自
己絕對能行。對我來說最重要的就是別放在心上,不管是撞牆還是什麼挫折。不論是跟我
一樣不錯的表現起步或是低迷的1-30三分球表現,只需要讓自己能保持冷靜的心態。
What do you consider your biggest weakness on the court?
I would say my jump shot. I have a respectable jump shot but I wouldn’t say
it’s the strongest part of my game. That’s driving the ball, being
aggressive. Creating for others is another strength. But shooting is
something I’m going to work on getting better at my entire career. I think
that’s what separates the good and great players.
NBA.com :你認為你在球場上最大的弱點是什麼?
Banchero:算是我的跳投吧。我跳投能力還不錯,但這不是我賽場上最強的部份。持球保
持侵略性才是。為隊友創造機會是另一個強項。但投籃是我職業生涯中需要不斷努力去精
進的技能。我認為投籃是區分偉大球員跟優秀球員的指標。
How about off the court, your biggest weakness?
Chocolate-chip cookies. I’ve been really strict trying to be on my nutrition
— I got a chef and all. But cookies and ice cream, I find myself always
going back to that. Something that was a weakness but I’ve got a lot better
at is sleep. Getting the right amount of sleep was something I struggled with
in college and through the summer, but since the season started, I’ve been
locked in on trying to get the right amount of sleep and staying rested.
NBA.com :你在球場外最大的弱點是啥?
Banchero:巧克力餅乾。我有營養團隊協助我嚴格地努力控管飲食營養,但總是受不了餅
乾跟冰淇淋的誘惑。睡眠是我原來的大問題,目前已經改善很多,大學期間和去年夏天,
我一直無法獲得充足的睡眠時間,但開季以後,我持續專注在確保獲得適度的睡眠和保持
休息狀態。
Seems like the medical and training staffs, and all the knowledge about
nutrition and sleep, have taken some of the fun out of NBA life for you guys.
You can get away with eating bad for a while — maybe 10 years, maybe a month
— but it’s going to catch up with you.
NBA.com :聽起來醫療跟訓練團隊以及這些營養睡眠知識,已經讓你的 NBA生涯少了樂趣
Banchero:確實可以因此擺脫不良飲食習慣,但只會是一段時間,可能十年可能一個月,
可這習慣永遠不會缺席。
What’s the best advice you’ve gotten so far?
I’ve gotten a lot. I’d probably just go back to what Jayson [Tatum, fellow
Duke product] told me before I got here, that, “Being a high draft pick, you
’re going to have a lot of stuff handed to you. But as far as on the floor,
you’re going to have to go take it.” Whatever you want, you’re going to
have to take. Just keeping that in the back of my head. He told me, “Guys
are going to come for you, being from Duke, being a high draft pick. Guys see
that, guys know that.”
NBA.com :你目前得到最好的建議是什麼?
Banchero:我收到很多建議。但硬要選一個的話,我會選 Jayson Tatum 藍魔鬼學長給我
的建議「身為一名高順位的新秀,你可能會被強加很多期待。但只要你在球場上,你不得
不去接受它,不論你想要的是什麼,你都需要承擔起來,人們是因為你的順位跟學校來砥
礪你,懂的人都懂」我有把這個建議記在腦海中。
What do you make of Tatum’s season in Boston?
I think he’s one of the best players in the NBA right now. Shoot, he’s
coming off a Finals appearance. He’s starting to hit that real prime. He’s
been a Top 15, Top 10 player, but I think he’s starting to reach that Top 5
or Top 3 status. It’s fun seeing the work he’s put in and it’s showing. I’
m sure he thinks he can get a lot better.
NBA.com :你怎麼評價Tatum這賽季在波士頓的表現?
Banchero:我認為 Tatum是目前 NBA最好的球員之一。剛打完總冠軍賽,準備開始全盛期。
他一直是 Top 15、 Top 10的球員,但我認為他已經開始達到 Top 5甚至 Top 3的程度。看
見他的努力正準備開花結果很有趣,我也相信他認為自己還能再進步。
What is your go-to meal?
Probably pasta. Shrimp and chicken fettuccine before the games. Not like
right before the games but for lunch.
NBA.com :你最常吃的食物是什麼?
Banchero:義大利麵吧。比賽前會吃海鮮雞肉義式寬麵條,不是說開賽前是比賽前的午餐
Favorite place on Earth?
Outside of the gym? I’d say Seattle, where I’m from. Right at home.
NBA.com :地球上最喜歡的地方是哪?
Banchero:除了健身房嗎?我的家鄉,西雅圖。
You’ve got one shot at a time machine. Where do you take it?
I’d probably go back to when my Mom used to play for the Huskies. [Editor’s
note: Rhonda Smith-Banchero was a University of Washington star, scoring
2,948 points before playing professionally in the ABL, WNBA and overseas.] Go
watch some of her games. Because growing up, every single person I ran into
that knew my Mom would just rave about how great she was, how much of a beast
she was on the court. I’d love to go back and see it.
NBA.com :如果你可以用一次時光機,你想回去哪?
Banchero:我應該會想回到我老媽在 the Huskies當球員的時候,我想看她的比賽。從小
到大,我遇到的每一位認識老媽的人都會稱讚她當年在球場上的表現,實在是太兇猛了。
特別想回到當時親眼瞧瞧。
Rhonda Smith-Banchero 是華盛頓大學球星,得了2948分,畢業後在ABL、WNBA和海外打球
----------------------------------------
心得和短評:
大中計,這篇文章實在是太長了==,總算是翻譯完了,
翻這篇的理由只是因為板橋羅有義大利國籍,,敬禮!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.230.4.161 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1678487875.A.BF8.html
... <看更多>