TCM Treatments of COVID-19
Written in Chinese by Dr. Andy Lee, March 7, 2020 (http://andylee.pro/wp/?p=7660)
Translated to English by Dr. James Yeh, March 13, 2020
I published an essay “From SARS to Novel Coronavirus” in Chinese on January 21, 2020 (http://andylee.pro/wp/?p=7169). At that time, I tried to discuss possible Traditional Chinese Medicine (TCM) treatments of Novel Coronavirus based on my clinical experience of treating many severe cases of pneumonia caused by various influenza and other diseases. Since then, I have directly and indirectly participated in treating patients of Novel Coronavirus successfully, had discussions with many doctors fighting the epidemic at the front line and many researchers conducting related researches, and read many reports on this subject. Although the “Novel Coronavirus Pneumonia” has been renamed to “COVID-19” (coronavirus disease 2019) and the name of the virus has officially named from “2019-nCoV” to “SARS-CoV-2”, I now firmly believe that my original judgment, views, and interpretations are correct. For the sake of easiness for people to read and share, in this essay, I am reorganizing my previous discussions and including some explanations on certain confusions as well.
First, there are numerous provinces and cities in China using TCM to fight the “COVID-19” (I will use the term “Coronavirus” from now on.) No matter whether the treatments were primarily using TCM or the combination of TCM and the methods of Western medicine, there have been a significant amount of positive outcomes. On the other hand, the views of how to use TCM to treat and the use of corresponding herbal formulas vary quite a bit. Even when TCM remedies were effective, why did some patients fully recover and were discharged from the hospitals but other patients still could not get the virus-free “negative confirmation” from virus DNA tests?
Many TCM doctors participating in the treatments and discussions often look at the Coronavirus issue from a single “Point” or the condition of the patient at that specific moment. Some interpreted the disease as “Dampness” (濕), “Dryness” (燥), “Cold” (寒), or “Heat” (熱). (Translator’s note: These interpretations are often the opposite ends of the spectra, like Dampness is opposite to Dryness; and Cold is opposite to Heat.) From the clinical practice point of view, those treatments based on such conflicting interpretations all had positive effects to some degrees. Then, which interpretation is the “correct one”? In fact, those simple interpretations all have some merits but don’t fully cover the subject in hand. Although TCM is based on “Dialectical Treatment” (辯證論治), i.e. treatment is derived from “observation and diagnosis” of patients’ complex symptoms, the most important thing is that disease shouldn’t be viewed as an isolated problem at a specific time, but the whole development of symptoms along a timeline. Not only we need to observe and diagnose the current ailment but also we have to understand the development history of the disease and to project how the disease will develop in the future. For a single patient, we might be able to focus on the clinical results of this patient. But for epidemics, we have to look at a bigger picture and take into account how this Coronavirus develops health issues inside the human body from TCM’s perspective. And, in clinical treatments, we also need to consider many variants caused by each patient’s preconditions and one’s strength to fight off the disease.
From my experience of curing many patients who were inflicted with flu-induced pneumonia and complications, and the recent participation in treating and curing Coronavirus patients, it is proper to summarize that no matter whether the virus is Coronavirus, bird flu, swine flu, or the “common” flu, we found that the bodily deterioration caused by the virus, in general, follows the description from the TCM theory first covered in the ancient literature “Treatise on Cold Damage on Miscellaneous Disease ” (傷寒雜病論). However, the progressions of the disease from such special viruses are much faster, more severe, and/or more persistent than that of the common flu. Patients’ own original “health” condition also complicates the progression. (Translator’s note: For example, the infliction rate of young children is much smaller than that of adults for Coronavirus.)
As I explained before, the TCM theory discussed that for the common flu or “catching a cold”, the disease starts with “Exterior Deficiency or Weakness” (表虛). That is, the “exterior” of the body is invaded by the “External Pathogen” (外邪), like virus, and has adverse reactions. (Translator’s note: Here the exterior doesn’t mean just the outside surface of the body like the skin, but all the surfaces topologically exposed to the outside like lining of throat, nose, and bronchus of the body.) This is the first stage of the whole episode and often can be effectively treated with the herbal prescriptions such as “Gui Zhi Tang” (桂枝湯). If the patient is not properly treated, the body fluids within the surface and muscles could not function properly. It will cause the transition to the next stage “Exterior Excess” (表實). (Translator’s note: The word Excess has various meanings: excessive reactions all the way to neoplasm, excessive wasteful things, etc.) Viral infection at this stage is matched to one of the several syndromes named with the corresponding herbal remedies such as “Ge Geng Tang” (葛根湯), “Ma Huang Tang” (麻黃湯證), and others. The TCM theory calls this stage “Exterior Coldness” (表寒). In history, many TCM doctors considered this stage as the body being hurt by outside coldness (傷於寒) or in plain words “Catching Cold”. However, that is a misunderstanding. While outside coldness is one of the causes leading to the stage “Exterior Coldness”, it is not the only cause. When the body fluids could not function properly, the normal body fluids which had proper fluidity to circulate and to fulfill vital functions (活水) became a pot of “Dead Water” (死水), i.e. wasteful water which can’t fulfill vital functions. In other words, the ancient literature “Treatise on Cold Damage on Miscellaneous Disease” (傷寒雜病論) is much beyond the simple interpretation of how to treat the ailment caused by “cold damage”, but a classical literature of explaining both the physiology and pathology of human body functions.
Normally, the ailment or symptoms of the common flu would be limited at this stage of “Exterior Coldness”. Even without any treatment, the human body often could fight off the virus with an immune response and fully recover. But when the effects of Exterior Coldness started to penetrate into the interior of the body, the first common organs to be affected will be the organs that have a short path to the outside. (Translator’s note: Topologically, trachea and lung are only a membrane distance away from the outside air.) Then the Exterior Coldness gets transformed into the next stages such as “Interior Coldness” (裡寒) and “Lung Coldness” (肺寒). (Translator’s note: Here “Lung” means the whole respiratory system, not only the lung organ.) Clinically, the patients start to show symptoms of the syndrome named after its herbal remedy “Xiao Qing Long Tang” (小青龍湯). At this stage, the patients have serious coughing and running nose. When the respiratory system is “affected by the coldness”, the body fluid function of the respiratory system gets affected. Just like when the cooling system of a car malfunctions, the engine would overheat. The circulation function of the lung becomes “Dry and Overheated” (燥热). This would lead to the next stage of “Heated Interior” (入裡化熱) and often be matched to its herbal remedy “Da Qing Long Tang” (大青龍湯). At this stage, it does not mean that the whole lung is “dry and heated”. In fact, many pneumonia patients exhibit “mixed coldness and heat” (寒熱夾雜) in the lung. For example, while the upper part of the lung is “dry and heated”, the lower part of the lung might suffer excessive mucus of a high density. Pleural effusion and hydronephrosis might start to develop quickly.
Such a complex situation was extensively discussed in Chapter 7 of the ancient literature “Synopsis of Prescriptions of the Golden Chamber” (金匱要略肺痿肺癰咳嗽上氣病脈證治第七篇). At this complex stage, the illness development varies significantly among patients of different preconditions and other variants. It is no longer the situation that a simple herbal remedy can be applied to all the situations. The TCM theory illustrates various treatments by those herbal remedies such as “She Gan Ma Hung Tang” (射干麻黃湯), “Ting Li Da Zao Xie Fei Tang” (葶藶大棗瀉肺湯), ”Ze Qi Tang” (澤漆湯), “Xiao Qing Long Jia Shi Gao Tang” (小青龍加石膏湯), and others. It doesn’t mean that one of the herbal remedies should be selected to treat a patient directly. Instead, the TCM Theory used these herbal remedies to teach its practitioners how to “think” and create a proper herbal remedy based on the conditions of a specific patient.
For example, the Coronavirus has quite a puzzling situation that many Western medicine doctors haven’t yet fully understood. Some severely affected patients exhibited fibrosis of the lung like the SARS phenomenon. Other severely affected patients did not have SARS-like lung fibrosis but had massive liquid cumulated in the lung, which even “drown” some patients to death. From the TCM point of view, it is not strange at all. Fibrosis of the lung is the typical following stage of Heated Interior matching to “Da Qing Long Tang” (大青龍湯). It was named as “Lung Atrophy” (肺痿) in the TCM theory. And the situation that one suffers from massive dense liquid accumulation is matched to symptoms of severe development after the stages matched to “She Gan Ma Hung Tang”( 射干麻黃湯) , “Ting Li Da Zao Xie Fei Tang” (葶藶大棗瀉肺湯), and others as discussed earlier. The TCM theory called it “Lung Abscess” (肺癰). In the TCM theory, Lung Atrophy and Lung Abscess are two progression paths of this virus depending on which path develops faster or even simultaneously. From the past and current reports, SARS virus tilts toward the path of Lung Atrophy, while the Coronavirus tilts a little more toward Lung Abscess.
The above explained the progression of flu and other epidemic virus infections. Now you might understand how different TCM doctors had different views or treatment methods, but all of the treatments had some partially positive effects. If a TCM doctor’s diagnosis at one particular moment was slight hotness of the lung, some mild herbs to “clean up the heat” (清熱解毒輕劑), often used by the “Southern School” doctrine (溫病派), might relieve the patient’s symptoms. But if a TCM doctor’s diagnosis at a different point of the progression was massive mucus accumulation, heavy dosage of strong herbs, often used by the “Northern or Classic School” doctrine (經方派) might be needed to treat Lung Abscess (肺癰). That is why we saw some reports that the “Pneumonia Formula One” (肺炎一號) used in Guangzhou city, which was based on mild herbs to reducing the “heat”, had some positive effects in Guangzhou but not so effective in Shanghai. In Shanghai, many TCM doctors had to switch to stronger herbal ingredient often found in “Da Qing Long Tang” (大青龍湯) and “She Gan Ma Hung Tang”( 射干麻黃湯) as discussed earlier. This was due to different weather patterns and different patients, i.e. different progression paths described in the previous paragraphs. In other words, from the specific moment of the doctor’s diagnosis, both views were correct. But neither of them grasped the progression timeline of this severe illness.
Another point raised earlier was why did some patients fully recover while others did not? According to the information given by the doctors on the front line, there were so-called “Western medicine and TCM combined treatments” in which Western medicine drugs were continuously given to the patients and TCM herbs were used as supplements. When adding TCM herbs had a positive effect and made a speedier recovery, it was all goodness. But when adding TCM herbs did not have positive results, then what? According to the doctors on the front line, the medical team did not really think through the stages of disease progression as discussed earlier and switch to different TCM remedies, but only increased the dosage of Western medicine drugs such as Interferon (干擾素), Chloroquine phosphate (磷酸氯喹) used to treat malaria (抗瘧疾藥物), Arbidol (阿比多爾) used to treat influenza (抗流感藥物), and others. Heavy dosages of such drugs had severe side effects and sequelae. In those “combined” treatments, the medical teams didn’t have enough TCM expertise to make sound decisions on herbal remedies. Instead, they simply used TCM herbs as “extra help”.
How about treatments primarily with TCM remedies? The chief Western medicine expert who leads the fight against the Coronavirus, Dr. Nanshan Zhong, admitted under political pressure that TCM was useful against light or even medium threat situations of Coronavirus but insisted that TCM could not cure severe cases. His statement was based on his belief that there is no ingredient in TCM herbs that could kill Coronavirus. I am sorry to say that Dr. Zhong is incorrect in this aspect. With solid patient cases as proof, TCM can actually cure severe cases of Coronavirus infection and other flu-related infections. When it did not, it is the particular TCM doctors who had not mastered the whole theory and methodology of TCM. But one thing that Dr. Zhong said correctly was that no ingredient in TCM herbs can “kill” the virus. However, the TCM treatment isn’t based on the ability to kill the virus. (Translator’s note: Western medicine drugs could not kill the virus either.) Many people still have the level of limited understanding that TCM can only improve the immunization ability or some herbs such as the root of Isatis tinctoria (板藍根) has some natural antibiotic chemicals. Such understanding is unfortunately poor and very limited. Although modern medical science still could not fully comprehend TCM theory and its clinical outcome, against Coronavirus, the better explanation is that TCM remedies can “improve the internal environment of the human body”. (Translator’s note: So that the patient would not fall into the adverse conditions that the organs fail to function.) In plain words, when the virus causes more mucus, TCM remedies reduce the mucus. When the virus causes fibrosis, TCM remedies reduce the “heat level” of the lung. TCM remedies tend to push the body and organs back to the original healthy states. Once the environment is unfriendly for the virus to keep replicating, the patients will have higher chances to eradicate the virus by themselves and recover. One can probably say that this explanation and method is similar to the idea of using Western medicine Interferon but without severe side effects. That is, TCM can cure not because it has the ability to “kill” virus by some ingredients but to help to restore patients’ “internal environment” to healthier conditions that prevent the virus from replicating quickly. (Translator’s note: If one buys the same argument made by Dr. Zhong that a medication needs to have ingredients to kill the Coronavirus, then all the medications used today would not qualify. Then do we give up? In fact, why TCM was not selected to treat severe cases was because those stronger and less commonly used herbs were not applied properly or the TCM doctors at hand had less confidence for doing so. )
Now, we can go back to discuss how clinically TCM can treat and cure Coronavirus patients. For light to mild cases, most of the different TCM treatment methodologies could help. For medium to severe cases, as I discussed in my previous essay, we need to utilize the strength of certain herbs:
- Sheng Shi Gao (Gypsum, 生石膏): To reduce heat inside the lung (清肺熱) and enhance the liquid circulation in the respiratory system (加強肺津液運作)
- She Gan (Belamcanda chinensis, 射干)、Zi Wan (Aster tataricus, 紫菀) 、Kuan Dong Hua (Tussilago farfara flower, 款冬花)、Sheng Ban Xia (Pinellia ternate, 生半夏)、Ting Li (Sisymbrium indicum, 葶藶)、Da Ji (Euphorbia pekinensis Rupr., 大戟), etc.: To reduce accumulation of excessive mucus and wasteful fluids inside the respiratory system (去肺下方濃稠痰飲、肺積水、胸腔積液等)
- Ma Huang (Ephedra sinica Stapf., 麻黃), etc.: To enhance the lung function (宣肺、發陽)
- Mai Men Dong (Ophiopogon japonicas, 麥門冬)、Xing Ren (Prunus armeniaca, 杏仁): To moisturize the lung (潤肺)
That is, we need to combine the theory and targeted responses of the various herbal remedies such as “Da Qing Long Tang” (大青龍湯), “She Gan Ma Hung Tang” (射干麻黃湯) , “Ting Li Da Zao Xie Fei Tang” (葶藶大棗瀉肺湯), ”Ze Qi Tang” (澤漆湯)“, etc. as discussed earlier, and properly adjust the dosages and ratios of ingredients to fit the requirements of individual patients based on their conditions. In addition, if the patients have other ailments, those conditions need to be taken into account also, such as:
- For “Coldness and Wetness of the Middle and Lower Abdomen“ (中下焦寒濕) or “Deficient Kidney Function” (腎陽不足): Add Bao Fu Zi (processed Aconitum carmichaelii Debx root, 炮附子)、Xi Xin (Asarum sieboldii, 細辛), etc.
- When the liver function is weak or damaged by heavy dosages of Western medicine drugs such as interferon: Add Chai Hu (Bupleuri Radix, 柴胡)、Huang Qin (Scutellaria baicalnsis Geprgi root, 黃芩), etc.
There is no question that it is very challenging to fight off the Coronavirus. The clinical treatments will seriously test TCM doctors’ thorough understanding of TCM and their ability and courage to call the right shots under a great amount of pressure. On the other hand, it is also a good time to prove that TCM can be effectively used to fight various viruses in a superb and speedy fashion with little sequelae and at a much lower cost.
For fighting such a new and aggressive virus epidemic, there is no single TCM herbal formula that can treat all situations. One must have deep knowledge of the stages of the disease, along with close examinations on patients’ preconditions, so one can use the most effective prescription to intercept and turn the symptoms around. On the other hand, many provinces and cities in China provided TCM guidelines on Coronavirus treatments and pre-fixed herbal formulas to address people’s demands on a herbal remedy for “common usage”. Among them, I found the current recommendation from the Chinese National TCM Administration the most appropriate for a good percentage of Coronavirus patients. The herbal remedy was recently named as “Qing Fei Pai Du Tang” (清肺排毒湯), which could probably be translated to “clean up the lung and get rid of the toxic”. In line with the discussion above, this specific herbal formula includes Ma Huang (Ephedra sinica Stapf., 麻黃), Zhi Gan Cao (processed Glycyrrhiza uralensis Fisch., 炙甘草)、Xing Ren (Prunus armeniaca, 杏仁)、Sheng Shi Gao (Gypsum, 生石膏)、Gui Zhi (Ramulus Cinnamom, 桂枝)、Ze Xie (Alisma orientalis, 澤瀉)、Zhu Ling (Polyporus umbellatus, 豬苓)、Bai Zhu (Atractylodes macrocephala Koidz., 白朮)、Fu Ling (Poria, 茯苓)、Chai Hu (Bupleuri Radix, 柴胡)、Huang Qin (Scutellaria baicalnsis Geprgi root, 黃芩)、Jiang Ban Xia (Pinellia ternate, 薑半夏)、Sheng Jiang (Ginger, 生薑)、Zi Wan (Aster tataricus, 紫菀)、Kuan Dong Hua (Tussilago farfara flower, 款冬花)、She Gan (Belamcanda chinensis, 射干)、Xi Xin (Asarum sieboldii, 細辛)、Shan Yao (Dioscorea oppositifolia, 山药)、Zhi Shi (Citrus aurantium, 枳實)、Chen Pi (Citrus reticulata Blanco, 陳皮)、and Huo Xiang (Pogostemon cabin, 藿香). Since such an herbal remedy was designed for “common usage”, it has to consider all degrees of disease severity. Therefore, the dosages can’t be too heavy, as the majority of the patient cases are light to mild. As the result, “Da Qing Long Tang” (大青龍湯) discussed earlier became a lighter herbal formula named as “Ma Xing Gan Shi Tang” (麻杏甘石湯). The stronger herbal ingredients such as Ting Li (Sisymbrium indicum, 葶藶) and Da Ji (Euphorbia pekinensis Rupr., 大戟) to treat pleural effusion and hydronephrosis are not included. Hence, for severe cases, the herbal remedy from the Chinese National TCM Administration needs to be enhanced with additional ingredients and larger dosages.
In summary, as long as the TCM doctors have sufficient knowledge and clinical experience, by applying the proper methodology, TCM alone is capable of dealing with severe Coronavirus infections. (Translator’s note: There is much to do to develop a comprehensive diagnostic and treatment methodology which can help many TCM doctors to pinpoint the patient’s condition and stages of the infection to make the proper decision, especially when fully qualified TCM doctors are of short supply.) At this moment, there is no “special drug” in Western medicine to cure Coronavirus, but to resort to cortisone, antibiotics, interferon, anti-malaria, anti-flu drugs to maintain the lives of patients and passively wait and hope that the patients’ bodies can find their own way to turn the situation around. Even then, the Western medicine drugs mentioned above all potentially have significant side effects and sequelae. Patients with severe cases might be able to get out of the deathbed but most likely live with some permanent damages to the body. Dr. Zhong, China’s chief Western medicine expert on the Coronavirus epidemic, also warned that the current path of developing the “special drug” would most likely lead to severe sequelae to the patients. Given that is the case, why don’t we put much more effort to fully develop the TCM treatment of viral infection, not just for Coronavirus but also for future viruses which will bound to happen in the future?
(Translator’s note: As China is getting good control of the virus spread and gradually recovers from this epidemic, the knowledge learned will be invaluable to the rest of the world. Europe and the United States are on the exponential rise of new cases as of the writing on 3/14/2020. Various models predict that in the US alone Coronavirus infections can reach millions, as discussed in the Opinion Column of New York Times, “How Much Worse the Coronavirus Could Get, in Charts” by Nicholas Kristof and Stuart A. Thompson, March 13, 2020. China should continue to put efforts to develop TCM diagnostic and treatment methodology so that millions of people in the rest of the world can be helped and saved. TCM is not just for science, it is for humanity.)
(http://andylee.pro/wp/?p=7729)
#當張仲景遇上史丹佛
同時也有11部Youtube影片,追蹤數超過10萬的網紅BETHNI Y,也在其Youtube影片中提到,好耐冇分享 What's In My Bag喇!今次分享嘅係平時出街會帶嘅嘢~媽媽袋嘅話就唔止喇 會多好多嘢? 如果大家有興趣睇奶粉袋有咩就留言話我知啦!大家宜家嘅手袋有咩必備?歡迎留言分享? ♡ 影片只供參考,每個人膚質唔同,追求嘅野亦都唔同。請按返個人需要去決定一件產品到底適唔適合自己! ...
「surface case cover」的推薦目錄:
surface case cover 在 謙預 Qianyu.sg Facebook 的最佳解答
《和屍體說話的人》
Do you believe in past life, and its strong invisible influence over your present life?
He was the Sherlocks Holmes of Taiwan.
The modern day Justice Pao (現代包青天), known to bring justice to murdered victims.
楊青天大人, he was nicknamed by his countrymen.
I had never heard of 楊日松博士, Dr Yang Jih-sung.
Till I read the story written by my Grandmaster, Living Buddha Lian-Sheng, which I posted two days ago.
That was donkey years back.
In my decade long of mastering Chinese Metaphysics, I have amassed hundreds, if not thousands, of Bazi in my crumpled dog-eared notebooks.
One continuous homework that I have been doing since 2006, is to study the Bazi, faces, bodies and lives of not just famous people, people featured in the newspapers (hit-and-run victims, suicide victims, criminals, scholars, helpful people etc.) but as well as people around me.
Shifu said, the more we study, the better and faster we get at dissecting a person's Bazi and people reading.
The goal is to train our eyes and brain so well that we can see a person naked (figuratively, of course) within one split second.
And when a person walks past, without turning our heads to look, we must be able to tell Shifu the current financial state and luck of the person. #aurareading
Such training was very strenuous in the beginning. When I didn't pass the impromptu tests given by Shifu, I was meted harsh punishment and disallowed further learning, till I passed with flying colours.
.
I got curious about Dr Yang about a month ago. He had a very fascinating career history.
What does he have in his Bazi, that determines him to be a righteous and dedicated forensic expert with such top-notch crime-solving skills?
What had he done to be bestowed the divine title of 城隍爺 (City God), after his death?
I read that he allegedly handled more than 30,000 bodies over the course of his 62-year career. I took out my calculator. That worked out to 484 bodies every year. 40.3 bodies every month, which is about 1.34 bodies every day.
While all his classmates went off to become doctors, Dr Yang was the only one from his class to take up forensics. It was a decision he made after his brother was forcefully coerced into a confession by the Japanese that he was a spy and wrongfully jailed, and another friend was unfairly charged of being a thief.
Dr Yang learnt early in his life, that eye witnesses were insufficient to solve a case. There was a pressing need for strong scientific evidence.
What caught my eye about Dr Yang was his utmost respect to the dead bodies.
He would always take a bow to the victim before starting work on the dead body.
Through the decades, he had never wore any protective gear like masks and gloves during autopsies.
In his biography:
"A forensic expert’s job is more than just studying and dissecting the bodies. If necessary, we need to taste the contents of their stomachs and determine the time of death from the acidity. We can also tell from the bitterness whether there was poisoning involved.”
He cites a case where three charred bodies were brought in from the same incident.
“They smelled the same, so I could tell that they were burned at the same time. If I wore a mask, I would not be able to observe this subtle detail,” he says. “And, I believe that wearing a mask is disrespectful toward the deceased.”
Finally, he explains that he “cannot feel the elasticity of the skin” if he has gloves on.
.
I don't know if you have ever smelt a corpse. But it is known to be extremely foul.
Especially when the bodies have been thrown into the sea, or buried deep in the soil, before digging out much later.
Dr Yang never feared infection by the bacteria in the corpses.
Those were the days when CSI kind of science did not exist.
.
楊日松法醫:「你沒有良心,做不了。」
Dr Yang solved his first case when he was just an intern and still a student at Taipei Medical University in 1949. A pair of university lovers supposedly hung themselves by the Tamsui River, but the man survived. Later on, Dr Yang quickly proved that the noose was too small for two persons to be hung together. The man had murdered his girlfriend and staged a suicide attempt, complete with a forged suicide note, to cover up.
Dr Yang was only 21 years old then. (Jeez...what was I doing at 21?)
He went on to solve many difficult cases, which shocked Taiwan's society. Here are just 3 of them:
1. September 1977. It was Taiwan's 1st dismemberment murder case.
Two plastic bags containing about 6 pieces of body parts were found along the Dahan River.
DNA tests were non-existent then.
Dr Yang was called in, and his examination showed that the body parts belonged to the same person. He also provided the victim's age and possible identity at a reporters' conference, where he displayed the body parts on a table, and listed 10 areas of identification.
Including, the mammary glands were not enlarged, proof that the woman had never been pregnant.
And how the woman was possibly murdered and mutilated.
The police soon tracked the murderer to a ex-convict, who put up a false hiring notice, to trick young ladies.
.
2. 1990. The murder of a young Japanese undergraduate.
The body could not be found till a year later.
The young lady came to Taiwan for solo free and easy travel. She got onto a taxi, with a friendly driver who showed her around Taiwan. Iguchi Mariko agreed to staying at the driver's home for the night, when she could not find accommodation.
Her body was mutilated into 100+ parts and buried under a big tree. Her head was thrown into a rubbish bin.
When the police caught the taxi driver, Dr Yang provided scientific evidence that the taxi driver washed his home walls with strong chemicals and the water usage during the month of murder was 5 times the usual amount.
While the bones were too damaged to be tested for DNA, Dr Yang could piece them together that they belonged to the same person.
This case shocked both Taiwan and Japan.
3. 1993. The dead Marine Captain Yin Ching-feng (尹清楓)
The Captain was discovered dead along the coast of Yilan. The military claimed it was suicide by drowning. Dr Yang examined the corpse and discovered many wounds. There was no ocean debris in the lungs or other drowning symptoms.
Dr Yang announced that the Captain was murdered before being disposed into the ocean.
His honest words unscrambled a huge military scandal in Taiwan and caused many high-ranking officials to lose their jobs.
.
楊日松法醫:「法醫學是人權保障醫學。」
Dr Yang was also involved in the examination of 17-year-old Bai Hsiao Yen's mauled body. During the examination, Bai Bing Bing, the famous Taiwanese actress, mother of the victim, requested to be present.
Calling Dr Yang a Bodhisattva to the family of the victims, Bai Bing Bing was deeply moved by Dr Yang's comforting words to her:
我只能幫你瞭解真相。我沒有辦法再騰出我的手,再來救一個萬一昏倒的人。妳放心,妳信任我,我等一下一定會給妳最清楚的答案。
(I can only help you find out the truth. I am unable to lend another hand, to save a person who might faint. Don't worry. Trust me. Later I will definitely give you the clearest answer.)
Due to the nature of his work, Dr Yang contracted a skin disease, which caused great itchiness. Two months of seeing the doctor and injections did not help. Eventually, Dr Yang learnt of using rice water to wash his skin. Neighbours and Taiwanese who knew of Dr Yang's condition would bring rice water all the way to his home. It took 6 months before Dr Yang's skin ailment was under control.
#好人有好報
.
楊日松法醫:「對屍體要誠實。沒有誠實的人,不要來當。」
There were many cases that Dr Yang solved, with supernatural help.
Once, when he was on a car together with his friends, he spotted a lady sitting beside him. He kept quiet as he assumed she was the friend of one friend. Later on, the car was stopped at a roadblock, where the officer told Dr Yang that he was needed at a crime scene. By then, the lady had mysteriously disappeared.
When Dr Yang reached the scene, he saw that the corpse looked exactly like the lady in the car. He knew immediately it wasn't a suicide case, as seen from the surface.
Another time, Dr Yang was at home when there was a knock on his door. He opened the door and saw a lady in a tracksuit with her head down. The lady sought Dr Yang's help to examine her injury. Dr Yang replied that he didn't have his equipment right now and asked the lady to go to the police station tomorrow. The next morning, during an autopsy, Dr Yang saw a body which didn't have clear facial features, as the body was rescued from the river.
He asked for the police to show him the clothes the body was found in. It was the EXACT same tracksuit as the lady who knocked on his door last night.
One day after work, Dr Yang's car was flagged down by a lady standing by the road. It was pouring heavily. Dr Yang got the chauffeur to stop his car and the lady asked to hitch a ride. Dr Yang agreed. The lady remained silent and kept her head down throughout. Dr Yang found her vaguely familiar.
After she disembarked, for some reason, Dr Yang's chauffeur got lost and could not find his way home. For over an hour, his car kept turning around the same spot.
Feeling something was amiss, Dr Yang headed back to Yilan, and re-examined the corpse. He had initially deduced that the corpse had committed suicide by drinking pesticide. On his 2nd examination, he discovered that the pesticide was found in the lungs. Usually for such suicide case, pesticide would be present in the esophagus. But if one was forced to drink it, the pesticide would leak into the lungs. Dr Yang amended his autopsy conclusion of suicide to murder.
Many supernatural incidents like these had alerted Dr Yang to correcting his initial findings, and solving mysterious cases.
.
Yet, there were times when Dr Yang was unable to reach a conclusive result despite many rounds of autopsy.
Then, Dr Yang would pray to the "Floating Head" in his autopsy laboratory. It belonged to a murdered victim, whose case was also resolved by Dr Yang. For some reason, the family/friend didn't want to claim the head. The head had been preserved in a glass container of formalin for 50 over years and its hair and moustache would grow. It was the Guardian Protector of Dr Yang and his team.
Each time after Dr Yang prayed to it, he would gain new insights into the case on hand.
During the Hungry Ghosts' Festival, Dr Yang would lead his entire team to pray to the "good brothers" and made many offerings. He had never missed a year of prayers.
While most educated people turn their noses up at the talk of ghosts and gods, this is one Doctor who will bow humbly before them and ingrain into his team the importance of respect.
.
Dr Yang told my Grandmaster that in his past life, he was the confidential secretary to the King of Hades. Hence in this lifetime, he took on the role of a forensic expert, helping murdered victims to redress the injustice they suffered.
Dr Yang's Bazi was an interesting revelation to his life and character, and why his occupation suited his Bazi to a T.
During his time, there were less than 10 forensic experts in the whole of Taiwan.
His integrity, courage, care to minute details, diligence, quest to find the truth and dedication are qualities I deeply admired. The same qualities my Shifu had been drilling into me for the past 11 years to be a very competent practitioner.
In this era where most people worship the famous and the rich, it is very rare to find a noble character like Dr Yang, who also respected the spiritual world.
Before he passed on due to colon caner, Dr Yang had expressed no regret over his career choice. The only thing he felt bad about was not being to provide more for his children, as public servants in Taiwan earned much less than doctors.
But Dr Yang, your heroic legacy is one that your children and descendants can speak proudly of for decades. The merits you left for them can guarantee them a better life than money ever can buy.
Dr Yang was born on 23 November, 1927. He passed away on the same day, in 2011.
I wanted to post this article yesterday, on his birthday and death anniversary. I took too long to write and am a day late. But I still wish to share Dr Yang's great life story with you.
Congratulations on your promotion to be the righteous City God. You totally earned it. 🙏
城隍境主楊日松法醫,Happy Belated Birthday, Dr Yang. 🙇🏻♀️
.....................
Photo credit to Apple Daily, TVBS Taiwan, and respective owners.
You can learn more about Dr Yang and his work on Youtube by searching for "楊日松".
To read my post where I posted my Grandmaster's article on Dr Yang, link in comment.
surface case cover 在 BETHNI Y Youtube 的最佳貼文
好耐冇分享 What's In My Bag喇!今次分享嘅係平時出街會帶嘅嘢~媽媽袋嘅話就唔止喇 會多好多嘢? 如果大家有興趣睇奶粉袋有咩就留言話我知啦!大家宜家嘅手袋有咩必備?歡迎留言分享?
♡ 影片只供參考,每個人膚質唔同,追求嘅野亦都唔同。請按返個人需要去決定一件產品到底適唔適合自己!
Instagram: http://instagram.com/bethniy
Facebook - http://facebook.com/bethniblog
Blog - http://www.bethni.com
Business Inquiries Only:
info@bethni.com
p r o d u c t s :
[自購] Germkiller Hand Sanitizer
[自購] Disinfectant Wipes (Dettol/Walch)
[自購] Wipes Cover - Aeon 嬰兒部有售
[自購] Nintendo Switch - Animal Crossing New Horizons ❤️
[自購] Swiss Natürlich - Baby Insect Repellent Oil (購自永安百貨)
[自購] Face Masks
[自購] Mask Folder - 購自HKTVMall
[自購] AirPods
[自購] Mintapple AirPods Case
[自購] Chanel Card Holder (Discontinued)
[自購] Muji Travel Bag
[自購] Germkiller Surface Spray
[自購] Germkiller Surface Wipes
[試用] MTM 3D Collamoist Lip Balm
[試用] Chanel Hand Cream
[試用] Armani Ecstasy Balm #1
[自購] Chanel Mirror
[試用] La Prairie Skin Caviar Loose Powder
[試用] Chanel Rouge Allure #338 Camélia Rose
i ' m w e a r i n g :
Top - boutique in Seoul Korea
Foundation - Charlotte Tilbury Airbrush Flawless Foundation
Eyeshadow - Charlotte Tilbury Pillow Talk Palette
Powder - La Prairie Skin Caviar Loose Powder
Blush & Highilght - Charlotte Tilbury Stoned Rose Palette
Lipstick - Chanel Rouge Allure Camélia Rose
我的膚質:
混合偏乾
春夏 - 混合偏乾 (t字位容易出油,其他位置乾)
秋冬 - 乾肌 (整體皮膚都好乾,有時候會敏感)
My Skin Type:
Spring/Summer - Dry - combination skin, t-zone gets oily but other areas remain dry.
Fall/Winter - Dry skin, sometimes sensitive.
DISCLOSURE
This video does not include any paid partnerships.
Click here to read my full disclaimer: http://goo.gl/DATgO6
surface case cover 在 生かし屋 IKASHIYA CULINARY ART Youtube 的最佳貼文
基本のタルト生地の作り方と敷き方
通常製法とフードプロセッサーを使う方法、波々のタルト型とセルクルの両方動画にしてます(めん棒を使わない方法も)
18cmタルト型(底取れ)
https://amzn.to/2zQRyPj
【材料】
卵1個使い切り、18~21cmタルト3台分
・薄力粉 300g
・アーモンドプードル 60g(なければ薄力粉でOK)
・バター 180g
・粉糖 100g
・卵 1個
卵黄1個使い切り、18~21cmタルト1台分
・薄力粉 100g
・アーモンドプードル 20g(なければ薄力粉でOK)
・バター 60g
・粉糖 33g
・卵黄 1個
【準備】
・バターと卵を室温に戻す
・粉糖、薄力粉・アーモンドプードルはふるって使う
・オーブンを180℃に予熱する
【作り方】
1. 【生地】ボウルに柔らかくしたバターを入れ、ヘラでクリーム状になるまで混ぜる
2. 粉糖をふるいいれてしっかりとすり混ぜ、よく溶いた卵を少しずつ加え、しっかり乳化するようにその都度よく混ぜる(卵黄なら1個そのまま入れて混ぜればOK)
3. 薄力粉・アーモンドプードルをふるい入れ、練らないようにさっくり切り混ぜる
4. そぼろ状になって粉っぽさがなくなったら、手で練らないように押し付けるようにしてひとまとめにする
5. 後でのばしやすいように少し平らにして、ラップに包んで2時間~寝かせる(この状態で冷凍可能)
6. 【のばす】台に打ち粉をしてめん棒で3mmくらいの厚さにのばす(ラップやオーブン用シートで挟むと楽)
7. 波々の型なら円形で型よりひとまわり大きくなるように、セルクルの型なら適当でOK
8.【波々の型の場合】中心がたわむように型にかぶせ、側面にぴったりそわせ下に押し込むようにして敷き込んでいく(動画参照)
9. はみ出た部分をめん棒や手で擦り切って外し、厚い部分や不格好な部分を調整する
10. 【セルクルの場合】セルクルで底になる部分を抜き、側面になる部分をカードやナイフでカットする
11. オーブン用シートにセルクルを置いて底の生地をセットし側面をよく貼り付け、はみ出た部分をナイフで外側に向けてカットする(動画参照)
12. 【共通】型に敷いたらフォークでピケ(穴あけ)をする(セルクルの場合、シルパンというメッシュ生地のシリコン製オーブン用シートを使うと不要)
11. そのまま焼いても大丈夫だし、ラップをかけて冷蔵庫で1時間ほど寝かすと安定する
12. 【焼成】180℃に予熱したオーブンで、生チョコタルトなどさらに加熱しない場合は20~25分で色づくまで、アーモンドクリームなどを流しさらに焼く場合は10~12分で軽く乾くまで焼く
~フードプロセッサーを使う作り方~
1. フードプロセッサーに薄力粉・アーモンドパウダー・粉砂糖を加えてさっとまわす
2. 冷たい状態のバターを細かめにして加え、バターが細かくなって全体的に黄色くなるまでまわす
3. 卵or卵黄を入れ、断続的にまわしひとまとまりになったら取り出して、ラップに包んで冷蔵庫で2時間~寝かせる(あとは同じ)
~めん棒を使わない敷き込み方~
1. (冷蔵庫で寝かせたところから)生地を常温に置いてすこし柔らかくしておく
2. 手で軽く揉んで薄めにのばし、型の中心に置いて外に外に押し出しながらのばしていく
3. なるべく均一になるように敷き込み、外にはみ出た部分をすり切り、薄い部分を補強する(あとは同様)
--------------------------------------------------------------------------
【動画でよく使ってる調理器具】
フライパン(20cm):https://amzn.to/2QyY1ny
フライパン(24cm):https://amzn.to/2UtNvz5
フライパン(24cm深型):https://amzn.to/3dj5DEp
鉄フライパン(22cm):https://amzn.to/3a8hqmR
アルミフライパン(24cm):https://amzn.to/3dj6tRz
片手浅型鍋(18cm):https://amzn.to/2QzGXha
片手浅型鍋(21cm):https://amzn.to/2U7ta3o
片手鍋(16cm):https://amzn.to/2QzCj2x
片手鍋(20cm):https://amzn.to/3bd0lZa
ソースパン:https://amzn.to/2U9keuI
まな板:https://amzn.to/2J1fQHI
ガスコンロ:https://amzn.to/3bdtvYa
牛刀:https://www.jikko.jp/fs/jikko/54803
ペティ:https://www.jikko.jp/fs/jikko/54800
撮影機材
カメラボディ:https://amzn.to/2xSXZAd
動画レンズ:https://amzn.to/2UteU3V
写真レンズ:https://amzn.to/2U7HcCb
録音:https://amzn.to/2U9cGYT
※製品のURLはAmazonアソシエイトのリンクを使用しています
--------------------------------------------------------------------------
▼サブチャンネル(料理実験チャンネル)
https://www.youtube.com/channel/UCqIW0OHh8k2np5ZNz3wz8sg
▼ブログ
http://www.ikashiya.com/
▼Twitter
https://twitter.com/sakihirocl
▼Instagram
https://www.instagram.com/sakiyamahiroshi/
--------------------------------------------------------------------------
↓using translation software.
[Material]
Use up 1 egg yolk, for 1 18 ~ 21 cm tart.
・Cake flour 100 g
・Almond flour 20 g (If you don't have any, you can use weak flour.)
・Butter 60 g
・Powdered sugar 33 g
・1 egg yolk
[preparation]
・Bring the butter and egg to room temperature.
・Sift the powdered sugar, weak flour and almond powder.
・Preheat the oven to 180 ° C.
[How to make]
1.[fabric] Add softened butter in a bowl and mix it with a spatula until it becomes creamy.
2.Sift in the powdered sugar and mix well. Add the well beaten egg little by little and mix well each time it is emulsified (If it is an egg yolk, put it in as it is and mix it.).
3.Sift in weak flour and almond powder. Mix lightly without kneading.
4.When it becomes like a minced meat and the powdery feel is gone, press it together without kneading it with your hands.
5.Flatten it a bit so it can be spread out easily later. Wrap it in plastic wrap and let it rest for 2 hours (It can be frozen in this state.).
6.[stretch] Dust the surface with flour and roll it out to a thickness of around 3mm with a rolling pin (It will be easier if you wrap it with cling film or baking paper.).
7.If it is a wavy mold, make it round so that it becomes one size larger than the mold. If it is a cercle mold, it is OK.
8.[In the case of wave patterns] Cover the mold so that the center deflects, and press it down so that it fits the side (Refer to the video).
9.Remove the protruding part by scraping it with a rolling pin or hand, and adjust the thick part or the ugly part.
10.[In the case of cercle] Remove the bottom part with a cercle and cut the side part with a card or knife.
11.Place the cercle on a baking sheet, set the dough on the bottom and stick the sides well. Cut the excess part with a knife to the outside (Refer to the video).
12.[Common] Use a fork to pick it up (drilling) when you spread it on the mold (In the case of a cercle, it is unnecessary if you use a silicone oven sheet made of mesh dough called a silpan.).
11.You can bake it as it is or cover it with plastic wrap and let it rest in the fridge for around 1 hour to make it stable.
12.[baking] Preheat an oven at the temperature of 180 degrees Celsius. If you don't heat a raw chocolate tart, etc., bake it for 20 to 25 minutes until it browns. If you bake it further, pour almond cream, etc., and bake it for 10 to 12 minutes until it dries lightly.
surface case cover 在 C CHANNEL Art&Study DIY Crafts Handmade Youtube 的最佳解答
【Materials】
· Thick paper
· clear file folder
· Permanent marker
· Scissors
· Sticker felt
· Beige cloth
· Double-sided tape
· Glue gun
· magnet
· Brown gloves
· Adhesive for cloth
· Black string, felt ball
· Smartphone case
【Steps】
1. Draw a picture of smartphone case on thick paper in the same size as the clip, copy it on clear file folder and cut it out. Cut the file according to the line and lightly fold it.
2. Flip the sticker felt and place the clear file on top, trace with marker and cut it out.
3. Place the file on light brown cloth in the same way and trace it with marker. Cut it out one-size larger and paste double-sided tape on the inside so as to wrap the file. Create small cut and fold the corner neatly.
4. Remove the backing paper of the sticker felt and carefully stick it. Do not forget to stick the handle part.
5. Attach the magnet to the handle and the part where the handle and the surface meet with a glue gun.
6. Cut out thick gloves as shown in clip and close the cut end near the wrist with glue. Flip it over once fixed and cover the surface of the smartphone case with it.
7. Place the shortly cut fingertip of the glove on a file cut into an ellipse. Flip one part of the long cut over and put a magnet in two places. The other part is placed on the handle of the case.
8. Stick each part on the surface of the case with glue. For mouth part, make with strap and felt ball and stick. Stick the felt ball eyes on immediately above.
9. Turn over the part with the magnet and stick it to the case with glue.
10. Open the case, stick the commercially sold smartphone case with glue gun, and completed !!
寒〜いこの季節、たくさん使うスマホのケースも手触りがいいものがいいですよね。今回は100円ショップの手袋でモフモフくまさんのスマホカバーを作りました!
【用意するもの】
・厚紙
・クリアファイル
・油性ペン
・はさみ
・シールフェルト
・ベージュ色の布
・両面テープ
・グルーガン
・マグネット
・茶色の手袋
・裁ほう上手(布用接着剤)
・黒い紐、フェルトボール
・スマホケース
【作り方】
1.厚紙に動画のサイズでスマホケースの図を描き、クリアファイルに入れて書き写し、切り取る。切り取ったファイルを線の通りに切り、軽く折り目をつける。
2.シールフェルトを裏返して上にクリアファイルを乗せ、ペンで写し取ってきりぬく。
3.同じようにうす茶色の布の上にファイルを乗せ、ペンで写し取る。一回り大きく囲んで切り取り、内側に両面テープを貼ってファイルを包むようにはり合わせる。角も切り込みを入れて綺麗に折り込む。
4.シールフェルトの裏紙をとり、丁寧に貼り付ける。取手部分も忘れずに貼り付ける。
5.マグネットをグルーガンで取手と取手が表面に届く部分に貼り付ける。
6.厚手のもこもこした手袋を動画のように切り取り、手首に近い方の部分の切り口を裁ほう上手でとめる。固定されたら裏返して、スマホケースの表面にかぶせる。
7.手袋の短く切った指先部分を、楕円に切り取ったファイルにかぶせる。長く切った部分の1方は裏返し、2箇所にマグネットをつける。もう一方はケースの取手にかぶせる。
8.それぞれの部分を裁ほう上手でケースの表面にとめる。口部分は紐とフェルトボールで口元を作って貼り付け、すぐ上にフェルトボールの目をつける。
9.マグネットをつけた部品をもう一度裏返し裁ほう上手でケースにはりつける。
10.ケースを開き、市販のスマホケースをグルーガンで貼り付けて完成!!
反対側にはカードも入っちゃいます♡
可愛くて便利なスマホケース、皆さんもぜひ作ってみてください⭐